Надвигается беда
Шрифт:
Чуть позже, под бдительным присмотром луны, трое оставили позади луга и вошли в город.
Примечания
1
ХСМ —
2
Хэллуин — вечер 31 октября — канун Дня Всех Святых. Отмечается карнавалами и веселыми розыгрышами.
3
Хэллуэй — от англ. «Hallow» (святой), отсюда же — «Halloween», канун Дня Всех Святых.
4
ночная тень — англ.
5
Калиоп —
музыкальный инструмент, сходный с органом. Звук калиопа слышен на расстоянии до 10 миль, поэтому Калиоп традиционно используется для привлечения публики на ярмарках и в бродячих цирках. Обычно помещается на колеса.6
Колючие черные кусты.
7
Карты Таро (Тарот) — древнейшие из сохранившихся игральных и гадальных карт. Завезены в Европу цыганами в XIV в.
8
Джаггернаут — Владыка Мира, один из титулов Вишну.
9
«Макбет», акт четвертый, сцена первая.
Поделиться с друзьями: