Надвигающийся шторм
Шрифт:
— Если пираты захватят ваш корабль, не сопротивляйтесь. Им нужны деньги и выкуп. Делайте то, что говорят, и они оставят вас в покое. Пусть компания беспокоится о потерях.
— Именно так. Теперь сядь, протяни руки и заткнись. «Вояджер Энтерпрайзис» заплатит вам. У них есть страховка на случай захвата заложников. Просто сообщите нам, что…
— Вы не пират, — прервал Симеона капитан, в его голосе звучала едва сдерживаемая ярость. — Это не южная часть Красного моря и не побережье Сомали.
— Сэр, я настоятельно прошу вас замолчать, — проговорил
— Вы американцы! — Капитан Либенберг посмотрел на Кейна и Габриэля, единственных мужчин, не имеющих масок. — Вы оба служите этому кораблю уже несколько месяцев, если не лет. Вы предатели!
— Заткнись, черт возьми! — рявкнул Кейн.
— Вы террористы!
Симеон ударил прикладом своего пистолета по голове капитана.
— Я сказал, хватит!
Голова Либенберга откинулась в сторону. Струйка крови потекла по его лбу и загустела в левой брови.
— Что бы вы ни хотели, от меня вы этого не получите.
Кейн стоял, расставив ноги, и наблюдал за заложниками, пока Холлис связывала им руки стяжками.
— Если он не заткнет свой мерзкий рот, я заставлю его это сделать.
Второй помощник все еще стояла рядом с капитаном, на ее лице застыла мрачная улыбка. Ее никто не трогал.
Габриэль начал поднимать пистолет, но Холлис покачала головой.
— Это измена! Вы убийцы! — Капитан Либенберг посмотрел прямо на Габриэля. — Все и каждый из вас — убийцы и террористы!
Габриэль вздрогнул. Его свободная рука сжалась в кулак.
— Последнее предупреждение! — Кейн развернул оружие и направил его на капитана.
Капитан вызывающе вздернул подбородок.
— Я позабочусь о том, чтобы ты получил смертельную иглу, даже если это будет последнее, что я сделаю.
— Нет, приятель, — улыбнулся Кейн, яростно скаля зубы. — Ничего ты уже не сделаешь.
И он нажал на спусковой крючок.
Глава 14
Уиллоу
— Эй, Гвинет!
Зия ткнула Уиллоу локтем в бок.
— Этот парень называет тебя Гвинет?
Уиллоу покраснела.
— Просто не мешай, — прошипела она Зии и развернулась посреди прогулочной дорожки.
Финн направлялся к ней, дико размахивая руками с идиотской ухмылкой на лице, едва не сбив группу пожилых, ухоженных дам, болтающих и поглощающих обезжиренныйжелато в центре главного коридора. Он казался еще больше, чем она помнила.
— Привет, Финн. — Она заправила волосы за уши и попыталась изысканно улыбнуться. — Это моя сестра, Моник.
— Моник? — в недоумении пробормотала Зия. Уиллоу ущипнула ее за руку, подавая более сильный знак. Она не собиралась позволять своей сестре разрушить и это.
Финн пожал руку Зии, обхватив ее ладонь по самое запястье.
— Приятно познакомиться, Моник.
— Взаимно, — смогла вымолвить Зия, настороженно сморщив нос.
— Эм, мы направляемся в библиотеку ненадолго. — Уиллоу прочистила горло, делая вид, что ей все равно. После обеда мама отвела Бенджи в детскую зону, а сама отправилась по делам. А Уиллоу снова осталась с Зией. —
Я имею в виду, ты можешь присоединиться, если…— С удовольствием, — отозвался Финн, шагая рядом с ней. Зия следовала за ними, сердито хмурясь.
Библиотека представляла собой нечто среднее между техническим центром и стеллажами, заполненными старыми книгами в кожаных переплетах. На табличке у двери говорилось, что все они либо копии с автографами, либо оригинальные первые издания.
Уиллоу села в эргономичное кресло и провела браслетом по датчику, встроенному в гладкий черный стол. Перед ней появился дисплей навигационной панели.
— Добро пожаловать, Уиллоу, — с плавным британским акцентом произнес компьютер.
Она вздрогнула, но Финн в это время находился в библиотечной секции с Зией, совершенно ничего не замечая.
Она уставилась на дисплей. Никаких видео от Рианны. Ничего. Даже текста нет.
Уиллоу: Ты там?
Мгновение ничего не происходило, затем появилось лицо Рианны. Но это была ее аватарка, сохраненный gif-ролик, на котором она отрывается перед камерой, глаза яркие, на лице огромная глупая ухмылка.
Рианна: Привет. Давно не виделись.
Уиллоу: Почему ты не ведешь прямую трансляцию?
Рианна: Поверь мне. Ты не захочешь это видеть.
Уиллоу: Что происходит? Ты там еще жива?
Рианна: Когда-то это звучало забавно.
Уиллоу: Ты в порядке?
Рианна: Не совсем.
Уиллоу: Ты в больнице?
Рианна: Неа. Больницы переполнены. Рядом с ними вооруженная охрана, которая отгоняет людей.
Уиллоу: Что?
Рианна: Не только в Ньюарке. Но и везде. Ты была мне хорошей подругой, даже когда все складывалось непросто. Спасибо за это.
Уиллоу сглотнула. Почему Рианна вела себя так странно? И почему не хочет, чтобы Уиллоу ее видела?
Уиллоу: Теперь ты меня пугаешь.
Никакого ответа.
Уиллоу: Алло? Ты здесь?
Ничего. Пульс гулко отдавался в горле. Она занервничала.
Уиллоу: Рианна?
Все еще ничего.
— Обновить, — попросила она. Но ничего не изменилось. Голография лица Рианны застыла, едва заметно мерцая по краям. Уиллоу провела пальцем по проекции. По-прежнему ничего.
— Не работает, — пробормотала она. — Я не могу подключиться.
Финн подошел и просканировал свой браслет на другом датчике стола. Ничего. Он расстегнул смартфлекс, похожий на толстую кожаную манжету, и расправил его.
— Активировать «Скиттлз».
Она выразительно подняла брови.