Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мэллори, Ченнинг… Старые пердуны! – Боб пренебрежительно скривился. – Время их кончилось, милейший! Босс теперь один – Роберт Генри Паркер!

– Не рановато примеряете корону? Старый Патрик был человеком непростым. Вскроют завещание, а в нем… В общем, могут случиться всякие неожиданности.

Бобби ощерился, навис над референтом, стиснул его плечо.

– Какие неожиданности? Ты на что намекаешь, ублюдок? Ты…

Как бы до рукоприкладства не дошло, подумал Каргин, вставая. Он ухватил Бобби за локоть, дернул, заставив выпрямится, и всмотрелся в бешеные серые глаза.

– Заткнитесь – вы,

оба! Не стоит делить наследство, когда мы по уши в дерьме. Может, поговорим о вещах насущных? О том, как выбраться с острова? Или о том, что будем есть и пить?

К счастью, вода у них была – в скалах нашлись родники, обязанные, видимо, происхождением подземной линзе, питавшей озеро. С едой дела обстояли хуже. Тейт прихватил на кухне то, что поместилось в карманах и руках: окорок, хлеб, сухари и небольшую плоскую бутылку бренди; если не считать спиртного, пять-шесть скудных трапез для семи едоков. Каргин полагал, что через день-другой – если, конечно, они останутся живы – придется перейти на крыс. Или на шашлык из жаб и попугаев.

Глаза Бобби потускнели, и Каргин ослабил хватку.

– У нас четыре пистолета, десяток обойм, три ножа, два радиотелефона и кость от окорока, – произнес он. – Что будем делать, джентльмены? Бежать? Скрываться? Воевать?

– А вы что предлагаете? – хмуро буркнул Бобби, опускаясь на каменистую землю.

Каргин присел рядом.

– Хотелось бы сначала разобраться – кто напал, зачем, какими силами… Есть соображения на этот счет? Скажем, кто и с какой целью?

– Кто угодно! – Боб пожал плечами. – Персы, ливийцы, баски, китайцы… Старый мерзавец многим насолил. Большой специалист парить мозги и выкручивать руки…

Хью усмехнулся и поглядел на небо.

– Не каждый, кому выкручивают руки, хватается за автомат. Лишь самые отчаянные – фанатики, экстремисты, люди с немалыми средствами и солидным опытом… Кстати, как они сюда добрались, со всем своим снаряжением? На вертолетах? Или наняли авианосец?

– Подлодку, – пояснил Каргин. – Особое судно, которое может нести вертолеты и группу боевых пловцов.

– Вот видите, особое… Значит, при деньгах! На субмарину не поскупились! – Арада сосредоченно нахмурился. – Каддафи? Нет, скорее все же алжирцы или китайцы… Или Тегеран… имелись там финансовые сложности… А что касается их цели, то тут, я думаю, вопроса нет. Цель их уже достигнута.

– Смотря какая цель. Если всего лишь убрать Халлорана, то можно надеяться, что нас не тронут. Не найдут, не заметят и не тронут. Отсидимся в пещере, поголодаем, но будем живы… А эти, – Каргин махнул рукой в сторону дворца, – разграбят виллу и уберутся к чертям собачьим. Но есть и другой вариант, вполне реальный: убрать не только Халлорана, но всех свидетелей. Всех причастных и непричастных. А в первую очередь – наследников.

Оглядев побледневшие лица Роберта и Хью, он решил, что развивать эту тему не стоит. Он был уверен процентов на девяносто, что реализуется последний вариант. Если только параллель между утренними событиями и планом, разработанным для Мэлори, не являлось чистой случайностью.

Из пещеры выползла Мэри-Энн, села на пороге и принялась выбирать мусор из пышных рыжих волос. Затем, повернувшись спиной к мужчинам, стянула майку и подставила грудь жарким солнечным лучам.

Покосившись на нее, Арада

шепотом спросил:

– Если… если они начнут нас искать… сегодня же начнут… какой в этом случае вы предлагаете выход?

– Деньги? Выкуп? – встрепенулся Боб. – Договориться с ними и заплатить? Любую разумную сумму? Миллионов десять или двадцать… Террористы всегда нуждаются в деньгах…

– Они сюда не за деньгами явились, и они – не террористы, – возразил Каргин. – Тут чувствуется другая подготовка, профессиональная… Так что, если до вечера не уйдут – или, скажем, до завтрашнего утра – ждите неприятностей. Не так уж долго осталось… Скоро узнаем.

– И что тогда?

Каргин сплюнул на землю и ухмыльнулся.

– Вы – Роберт Генри Паркер, хозяин, босс… Командуйте! Или разбудите Слейтера, пусть покомандует. Если верить голливудским фильмам, у рейнджеров тоже бывают хорошие мысли. У того же крутого Уокера…

Губы Паркера дрогнули, щеки побагровели, но он сдержался. Вот так-то, олух голубой, мстительно подумал Каргин. Такая вот геополитика. Жизнь полна сюрпризов, а потому не стоит плевать в колодец.

– Мы можем связаться с побережьем? – спросил Боб и потянулся к телефону на поясе Арады. Тот вытащил мобильник, покачал в ладонях, передал хозяину.

– Попробуйте. Я пытался, и не один раз… Керк, наверное, тоже… – Каргин кивнул, глядя, как Боб нервно давит на клавиши. – Связи нет. Что-то случилось с ретранслятором и с дверью бункера… Да и не только с ними… – На лице аргентинца было написано недоумение. – Странная вещь! Кое-что я не в силах объяснить…

Приложив ладонь ко лбу, он снова уставился в небо. На пальцах его сверкнули золотые перстни.

Что он там высматривает?.. уж не «оспреи» ли?.. – подумал Каргин, а вслух спросил:

– В бункере есть оружие?

– Там все есть. Оружие, одежда, запасы продовольствия, наличные деньги и ценности… – Мобильник вернулся к Хью, и референт начал баюкать его в ладонях, посматривая то на Бобби, то на Каргина. – Возможно, идея с выкупом не так уж плоха… позволит выиграть время… – нерешительно пробормотал он. – Местная АТС работает, и мы могли бы связаться с виллой. Я думаю, там их командир… Позвонить?

– Как-нибудь в другой раз. – Каргин поднялся, запрокинул голову и оглядел пирамидальную скалу. С ее вершины свалился камешек, чиркнул по темной базальтовой глыбе и с легким шорохом исчез среди других камней. Сигнал от Тома… Что-то случилось – в поселке, на взлетном поле или во дворце… Может, убрались они к дьяволу? – мелькнула мысль.

Он повернулся к Бобу и Хью и произнес:

– Если нет иных предложений, проходит мое: осмотреться без суеты, а после решать. Вдруг наметится какой-то выход… Утром я схожу, взгляну.

Арада тоже поднялся.

– Сходите? Куда?

– В поселок или к вилле. На разведку.

Он направился к скале мимо Мэри-Энн, присевшей у входа в пещеру. Девушка с надеждой смотрела на Каргина. Лицо ее казалось маленьким, постаревшим и осунувшимся, рыжие слипшиеся пряди падали на грудь, кожа была не белой, а в серых разводах и полосах болотной грязи. Совсем другая Мэри-Энн… Измученная, жалкая… Так не похожая на рыжую ведьму из «Старого Пью» и на девчонку, любившую его на пляже… Что-то кольнуло у Каргина под сердцем, он наклонился и тихо произнес:

Поделиться с друзьями: