Наемники Нэсса: Новая жизнь. Часть 1
Шрифт:
– Десять лет?
– удивился кто-то.
– Да, контракт заключается сроком на десять лет, но, при желании, его можно расторгнуть в одностороннем порядке.
– А что потом?
– поинтересовался Диего.
– А потом домой, на землю, тратить заработанное, - с улыбкой ответил Вилберт.
– И сколько мы заработаем?
– спросил молодой человек похожий на корейца.
– 3650000 долларов, - ответил юноша получивший накануне успокоительный укол от Паулы.
– Именно, - подтвердил Вилберт.
– Тысяча долларов в день, - присвистнув сказал
– Не так уж и много за работу суперменом, - усмехнулся темнокожий парень из дальнего угла.
– Это далеко не предел. Нэсс проводит соревнования с большим призовым фондом и щедр на премии. А условия проживания наемников можно смело назвать роскошными. Поверьте, более выгодного контракта вы не получите нигде, - заступился Вилберт.
– А работа рискованная?
– спросил Диего.
– У техников нет. Все зависит от вашего мастерства и слаженности работы подборки. Найдете общий язык с коллегами и вы в полной безопасности. К тому же медицина у Нэсса на высоте. Правда, Ярослава? - неожиданно спросил Вилберт и пристально посмотрел на девушку.
Вместе с военным на Ясю уставились все присутствующие. Девушка смутилась и растерялась.
– Как ваша лодыжка?
– лукаво осведомился Вилберт.
Девушка кивнула и ничего не ответила.
– И вы думаете мы поверим во всю эту чушь?
– послышался женский голос из-за спины.
Ярослава обернулась и увидела девушку. Единственную представительницу слабого пола, помимо Паулы и Ярославы, в помещении.
Незнакомка с вызовом смотрела на военного.
– Я не думаю, я уверен. И первое доказательство моих слов вы могли бы заметить сразу. Если бы были повнимательнее.
Девушка начала растерянно озираться по сторонам, затем непонимающе посмотрела на Вилберта.
– Посмотрите внимательно на людей находящихся с вами в комнате.
Все присутствующие начали разглядывать друг друга.
– Среди них есть представители разных человеческих расс. Это не наталкивает вас на определенные мысли?
– загадочно спросил мужчина.
– Не понимаю о чем вы, - раздраженно ответила девушка.
– Поднимите руку те, кто говорит по-венгерски, кроме вас Ксилла, - сказал военный и кивнул в сторону раздраженной девушки.
Руку не поднял никто.
– На каком языке вы только что задавали вопросы, Диего?
– спросил Вилберт.
– На испанском, - с недоумением в голосе ответил молодой человек.
– Я разговариваю с вами на немецком, - сказал военный.
– Как такое возможно?
– удивилась Ксилла.
– Проведите рукой за правым ухом, - попросил Вилберт, - Чувствуете?
Все пощупали за ухом и закивали. Военный демонстративно извлек из за уха маленький квадратик похожий на кусочек фольги и продемонстрировал присутствующим.
– Это распознаватель речи, он позволяет расшифровать любой из существующих языков и, переведя на родной вам, передать его в мозг. Можете отлепить свой и послушать, что я говорю.
Ярослава отлепила распознаватель и услышала: «Breite Stirn und wenig Hirn» (Голова что лукошко, да ума ни крошки).
На минуту воцарилась тишина,
фокус с переводчиком впечатлил всех.– Ну а если и этого кому то недостаточно, милости прошу на улицу. Наличие нескольких соседствующих планет на голубом небосводе убедит кого угодно. Щипайте себя, бейте по щекам в попытках проснуться, я подожду.
Никто не сдвинулся с мечта. Спустя минуту прозвучал еще один вопрос:
– А отказаться можно?
– Конечно, только скажите и утром проснетесь в своей кровати как ни в чем не бывало. Воспоминания об этом разговоре сотрутся, а вы будете и дальше влачить свое жалкое существование, - ехидно ответил Вилберт.
– И часто люди отказываются?
– спросил Диего.
– После ознакомительной экскурсии примерно один из ста, - ответила Паула.
– И сколько у нас времени на раздумье?
– спросил кореец.
– Два часа, в течение которых мы покажем вам так называемые казармы, - сказал военный и направился к выходу.
Мужчина картинно распахнул перед молодежью дверь.
– Прошу за мной, - бодро пригласил он.
Первым встал Диего. Было видно, что молодому человеку не терпится все осмотреть. Вслед за ним начали вставать и другие. Ксилла прошла к выходу четвертой, а Яся все не решалась сдвинуться с места. Когда, наконец, даже нервный юноша с дозой успокоительного в предплечье вышел из комнаты, Паула спросила:
– Ты не пойдешь?
Ярослава, пристально посмотрев на девушку, встала и нехотя поплелась за всеми.
Преодолев длинный коридор, группа молодежи под руководством здоровяка военного высыпала на залитую солнцем улицу.
– Добро пожаловать в наш городок, - сказал Вилберт и вдохнул полной грудью свежий приморский воздух.
Молодые люди начали озираться. На небе светило солнце, а сквозь редкие облачка выглядывали соседние планеты. Ярослава насчитала три. Ощущение было настолько нереальное, что по коже побежали мурашки. Планеты находились настолько близко, что казалось вот-вот упадут на голову.
Вилберт пошел вперед, все последовали за ним. Некоторые новобранцы не могли оторвать взгляд от неба и шли спотыкаясь. Вскоре группа подошла к странному транспортному средству. Нижняя часть его была выполнена из белого глянцевого пластика, верхняя - из затемненного стекла. По форме оно напоминало капсулу и было размером с небольшой автобус. Колес Яся не заметила.
Как только к капсуле приблизился Вилберт темные стекла раздвинулись, а снизу выехала удобная подножка. Военный жестом пригласил гостей пройти внутрь. Первым вошел Диего.
Он ловко запрыгнул и сел на удобное кожаное кресло. Остальные были чуть менее расторопны и, недоверчиво оглядываясь, медленно проходили внутрь. Ярослава была последней.
Как только все разместились, транспортное средство плавно тронулось и начало стремительно разгоняться. По мелькающим пальмам за окном Яся догадалась, что скорость сногсшибательная. Несмотря на это, в салоне никаких толчков и вибраци не ощущалось. Казалось, словно все собрались в комнате, а вместо окон экраны, показывающие мелькание объектов.