Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Это,» сказал он, «одно из самых замечательных предложений, которое я когда либо получал. Но я приехал в Лос Анжелес действительно чтобы прыгать через припятствия, а не в постель с прекрасными дамами. Здесь руководитель нашей команды, а он ярый сторонник воздержания.»

Сюзи рассмеялась. «Он не слишком то преуспел с Рупом.»

«Руперт другой. Его не мучают нервы. А я должен быть в одиночестве.»

«Если вас тревожат каие-либо проблемы, я знаю великолепный способ разрешить их. Он говорит, что вы похожи на Настаса. Заявляет, что в вас, наверное, смешаны

и ярость, и спокойствие.»

«Ему следует начать со Смелого, моей лошади,» сказал Джейк. «Он тоже похож на Настаса.»

«Сюзи,» произнес пронзительный голос, «Аннунциата спрашивает, когда ты собираешься приступить к Гамбетте?»

Это была Хелен.

«О, скажи ей сама. Ты так хорошо разбираешься в таких вещах.»

«Нет, ты скажи ей,» резко ответила Хелен. «Люди проголодались.»

Когда Сюзи вышла из комнаты, Хелен подала Джейку виски: «Паршивая хозяйка. Не может даже налить человеку выпить. Женщина – нимфоманка.»

«Какая досада,» сказал Джейк. «А я подумал, это из-за моего личного обаяния.»

«Чего она хотела?» быстро спросила Хелен.

«Повезти меня в горы.»

Хелен побелела.

«А я очень вежливо отказался,» продолжал Джейк, «потому что здесь есть только одна женщина, с которой бы я пошел куда угодно. Ты выглядишь такой красивой, просто позор портить такую красоту, дуясь.»

«Ты флиртовал с ней.»

«Я сбивал со следа Мэлиса и Руперта, а ты не так уж плохо провела время в гамаке.»

«Где Фэн?»

«Расстроилась из-за Дино.»

Тогда Хелен рассказала Джейку о том, как перепутала его с Дино.

«Ты даже не представляешь, как я разволновалась. Это было ужасно. Я едва нас не выдала.»

«Как отреагировал Руперт?»

«Не уверена, что знаю. Если все так, как я предполагаю, он думает, что я расстроена, потому что Дино не приедет.»

«Ну пусть он так думает и дальше. Но все таки мы должны быть осторожны.» Он рассказал ей о том, что Бойсон возможно станет его спонсором. «Это наполовину решит все наши проблемы. Но я должен следить за собой, пока не будет подписан контракт.»

«Но мы ведь можем встречаться днем. Руперта так часто не бывает дома.»

Он покачал головой. «Слишком рискованно. Все здесь знают тебя в лицо. Это место кишмя кишит журналистами, страстно жаждущими новой сенсации. И я не хочу, чтобы это были мы. Тебе просто придется смириться с этим до конца Игр.»

Губы Хелен дрожали. «Не думаю, что выдержу.»

«Придется,» сказал он более резко, чем собирался, «ставка слишком высока – все наше будущее.»

На них упала какая-то тень. Это был Руперт. Прежде чем кто-нибудь из них успел что-либо сказать, он зактичал вниз в зал. «Ради Бога, Сюзи, нас когда-нибудь покормят? А то я скоро умру.»

«Если хочешь сейчас же, пойди и залезь на авокадо в саду,» сказала Сюзи, входя в комнату и размахивая трехзубой вилкой. «Есть бифштекс, меч-рыба, лосось, копченные цыплята и красная фасоль, так что голодным не уйдешь Все будет готово через пару минут.»

«Полагаю, мы всегда сможем зажарить Джейка,» сказал Руперт.

Джейк встал. «Вы уже однажды это

сделали,» произнес он таким голосом, что Хелен взрогнула. «В школе Святого Августина, если помните,» и, прихрамывая, вышел поговорить с Мэлисом.

«Ты так отвратительно отзывался об этом парне до его приезда, но мне он кажатся привлекательным,» сказала Сюзи.

В конце концов, он отправился спать в пол-четвертого, а уже через час с натянутыми нервами и похмельем, Джейку пришлось вставать. Мчась на огромной скорости по дороге, предназначенной для стоянки машин, Мэлис, не привыкший к такому неистовому торможению, периодически испускал испуганные визги, как свинья под ножом мясника, всякий раз, когда пытался замедлить движение. Еще хуже было то, что сидя между Джейком и Фэн и занимая почти все заднее сиденье, Гризел угрюмо поедала пару огромных бутербродов с яичницей.

Проводя со Смелым очень легкую тренировку в уже начинавшей угнетать жаре, Джейк вдруг понял, что лошадь Руперта, Горная Звезда, едва вспотела. А когда Джейк, не выспавшись, чувствовал себя разбитым, а в его голове стоял туман, Руперт, несмотря на то, что лег поздно, казался крайне собранным. Выехав раньше других, он не только акклиматизировал своих лошадей к жаре и влажности, но и весьма хорошо отрегулировал собственные биологические часы.

Фэн провела Дездемону мимо Джейка.

«Она очень ослабела,» сказала она.

Как и ее хозяйка подумал Джейк, заметив ее напухшие глаза, но ничего не сказав. Айвор беспокоился о Джоне.

«Как будто сижу на безжизненном бревне.»

Повсюду вокруг них спортсмены из других команд, выполняя сложные комбинации, падали со своих мокрых, хоть выжми, лошадей прямо на очень твердую землю.

Позже, днем, Мэлис созвал еще одно собрание. Руперт заявился в бледно-голубом спортивном костюме, подобно Горной Звезде, едва вспотев после четырехмильной прогулки по пляжу.

«Самая большая трудность на Олимпийских Играх это войти в пик формы слишком рано,» сказал Мэлис. «Теперь в Лос Анжелесе вы чувствуете, что должны что-то сделать, чтобы подготовить себя и лошадей. Вы видите, как другие команды берут на лошадях всевозможные препятствия, и думаете, что они получили какие-то внутренние сведения, но можете быть уверены, что никто ничего не узнает до тех пор, пока мы не выедем в понедельник на скаковой круг. Я бы на вашем месте сосредоточился на самой верховой езде, а прыгал бы на лошадях как можно меньше. Дайте им отдохнуть и расслабиться, а сами хорошо проводите время и получайте удовольствие.»

«Я бы лучше хотел получить Фэн,» сказал Руперт, также заметивший ее красные глаза.

Выйдя с собрания, они столкнулись с Людвиком и Хансом, наблюдавшим за плававшими в Олимпийском бассейне.

«Вы не знаете, он бил специально построен для Олимпиады?» спросил Ханс.

«Вот эта девушка,» сказал Руперт, когда мимо них вприпрыжку пробежала, даже не оглянувшись, эффектная белокурая и чувственная румынская спортсменка. «Бьюсь об заклад, я смогу переспать с ней до окончания Игр.»

«На сколько?» спросил Людвик.

Поделиться с друзьями: