Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма
Шрифт:
— Это я от волнения, веда, — ловко выкрутилась я. — Не каждый день одногруппники объявляют на меня охоту, — увела ее в другую сторону. — Ираида Лоу, если вы меня освободили от занятия, пожалуй, я тоже пойду. Подскажите, пожалуйста, далеко ли отсюда кабинет ректора?
Женщина хмыкнула в ответ.
— Не хочешь, можешь не говорить, но рано или поздно, я все равно докопаюсь до истины. Твоя сила очень мощная и явно преобладает над ведьмовской. Столько первозданной тьмы, — мечтательно проговорила Ираида Лоу, прищуривая свои зеленые глаза.
«Хорошо, вставайте в очередь подобных копателей правды. Мне не жалко», —
Прямо взгрустнулось.
— Кабинет ректора находится в этом же крыле. Выйдешь отсюда, повернешь направо, дойдешь до лестницы и поднимешься наверх, — снисходительно объяснила мне преподаватель по левитации.
Поблагодарив женщину, я больше не стала медлить, и резво побежала в указанном ею направлении. Быть может, еще успею переубедить ректора отчислять рыжую. У меня появились некие подозрения на ее счет.
Однако чем ближе подходила, тем отчетливее слышались голоса двух спорщиков. Удивительным образом они принадлежали Беляне и Грену. И только я хотела вывернуть из-за угла, и тем самым обличить свое присутствие рядом, как от моего фамильяра послышалось шипение:
— Ты точно уверен в том, что необходимо поступить так, а не иначе? Учти, я за свою ведьму отвечаю головой!
Ого, как может Беляна.
Я зависла на месте и решила послушать. Так или иначе, но похоже, что прямо сейчас решалась моя судьба. А что самое интересное, белка была в сговоре с хранителем академии. Обидно. Выходит, что на этой планете никому нельзя верить?
— Я специально их свел вместе. У нас все должно получиться, — чуть погодя ответил Грен. — И только тогда вернется прежний распорядок. Но для начала нашу Настю надо как следует взбодрить. И ты прекрасно понимаешь о чем я говорю.
Неужели? Куда же меня еще больше бодрить? Или же то падение со стула было все-таки неслучайным? А может быть, запись на игру и даже левитация — тщательно спланированные мероприятия хранителем академии? И про какой прежний распорядок говорит Грен? И с кем свел?
Множество вопросов роилось у меня в голове. Может быть, стоит выйти из своего укрытия и обо всем их расспросить? Но нет, с них станется, увильнуть от ответа. Лучшее решение — послушать о чем они будут говорить дальше. Глядишь, и дымка загадочности у части тайн станет прозрачной.
— Если хоть один волосок упадет с моей девочки, знай что я прогрызу твою черепушку как скорлупу грецкого ореха! — зло проговорил мой фамильяр.
Интересно, на что же ты согласилась, Беляна?
— Хм, по прочности кости моего черепа не уступают каким-то скорлупкам, — снова раздался голос хранителя. — Но да ладно, учту. Ты главное не выдавай меня. Важен именно эффект неожиданности, как при икоте. Бум, и ты перестаешь икать… Бабах, и ты все…
— Апчхи!
Ну вот как всегда мой нос начинает меня выдавать.
Сразу же разрушилось противостояние этих двоих. Наступила полная тишина и я рискнула выглянуть из-за угла.
Понятное дело, след Беляны и Грена простыл. Но зато больше ничего меня не сдерживало на подступе к кабинету ректора.
Подумаю позже про делишки неожиданно спевшихся массовиков-затейников. И что значит фраза «Бабах, и ты все…». Хотелось бы узнать наверняка, что же такого хотел сказать хранитель.
Я
занесла руку для стука, но внезапно дверь открылась сама, и я влетела внутрь и растянулась на пороге в точно такой же позе, как когда впервые попала в кабинет золотоволосого эльфа.— Вон я сказал! — рявкнул рассерженный голос профессора Рзоу одновременно с моим эпическим падением.
Удивленно вскинув голову, я оценила, что в кабинете стоит заплаканная рыжеволосая Эмма, угрюмый ректор и растерянная Харпер.
— А тебя какая нелегкая принесла в мой кабинет? — удивленно приподнялись брови Лэндона Рзоу.
Я ответила не сразу. Сначала аккуратно приподнялась и отряхнулась. А потом медленно подошла к всхлипывающей Эмме.
«Тьма, ты меня слышишь?»
'Слышу-слышу. Мне нравится ход твоих мыслей. Но ты уверена, что хочешь помочь этой девице? Рекомендую сосредоточиться на более глобальных делах, нежели на спасении всяких мелких ведьм, — флегматично ответила тьма.
«Но я же тоже ведьма»
«Ха-ха, весомый аргумент. Ладно, твоя взяла», — сделала одолжение тьма, вырвалась из моих рук и мягко окутала тело Эммы, после чего оттуда вырвался зеленый туман и унесся прочь в настежь приоткрытое окно.
«Кто-то сегодня получит откат», — злорадно хмыкнула тьма в моей голове прежде, чем снова замолчать.
— Туман подчинения? Как же я не рассмотрел подобную вероятность. Значит я считывал не ваши мыслеобразы, а того, кто наложил чары, — удивился ректор. — Ну что же, Эмма Снол, это меняет дело. Вы не будете отчислены из академии, можете остаться.
— Спасибо, — прошептала бледная девушка и порывистым движением обняла меня, да так, что мне стало трудно дышать. Я растерялась от такого напора, а Эмма продолжила меня благодарить: — Если бы не ты, мне бы пришлось вернуться домой и все-таки выйти замуж за престарелого друга отчима. А так, после получения диплома у меня появится шанс на самостоятельную жизнь.
Я опешила от подобных откровений и не знала, что ответить. На выручку пришел вопрос ректора, заданный суровым тоном:
— Эмма Снол, кто наложил на вас запретные чары подчинения?
Рыжеволоска всхлипнула, пожала плечами и виновато опустила голову.
— Я думаю, что кем бы он или она ни были, мы скоро все узнаем, — пришла я на выручку Эмме и пояснила: — Сила отката.
И почему-то я делала ставки именно на Мари Рэн.
— Ну что же, и то верно, — смягчился тон ректора. Он собирался добавить что-то еще, но его речь прервал внезапный стук в дверь. — Да-да, войдите.
— Господин ректор, профессор Лэндон Рзоу… — воскликнул бледный запыхавшийся юноша.
— Я вас слушаю, Тин Шот. Что-то случилось?
— Новый библиотекарь упал с лестницы, когда доставал запрошенную мной книгу.
— День Армагеддона какой-то! И куда только Грен смотрит? — выругался ректор и выбежал прочь из кабинета, на ходу бросая нам фразу: — Все свободны!
Глава 17
— Эмма, прости меня, я повела себя как последняя эгоистка, — сокрушенно проговорила молчавшая все это время кудрявая брюнетка Харпер. — И как я только не поняла, что ты резко стала другой не по своей воле, а из-за заклятия. Вместо того чтобы разобраться в первопричине, я повела себя недостойно, всячески избегала тебя, переселилась в другую комнату и…