Находка на Калландер-сквер
Шрифт:
Казалось, тема для разговора исчерпана, но Эмили еще не готова была сдаться.
— Уверена, что, если Кристина постарается, Росс будет очень ею доволен.
— Доволен? — В голосе Мэрайи прозвучало понимание ситуации и сочувствие.
Но Эмили имела в виду именно то, что она сказала.
— Мне так кажется. Я думаю, это все, что один человек может дать другому. Полагаю, счастье — это то, что каждый должен построить для себя сам. Вы так не думаете?
Мэрайя внимательно на нее посмотрела, но, прежде чем она смогла сформулировать ответ, дверь открылась, и в комнату вошел Гарсон Кэмпбелл. Эмили до этого видела его только один раз и ничего о нем не знала. Но было очевидно, что он ее
— Добрый день, леди Эшворд, — поприветствовал он, проигнорировав жену.
— Добрый день, мистер Кэмпбелл. — Эмили отчаянно надеялась, что Мэрайя не расскажет ему историю, которую она придумала, чтобы объяснить цель своего визита. — Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
— Вполне неплохо, — ответил хозяин дома. — Как мило с вашей стороны посетить нас.
— Мы собирались пить чай, — тихо сказала Мэрайя. — Ты к нам присоединишься?
— Думаю, нет, — уголки его губ слегка опустились. — Сомневаюсь, что смогу добавить что-либо к вашим сплетням. Предпочитаю что-нибудь более политическое.
— Чем что? — автоматически спросила Эмили, совершенно не подумав, что не в ее интересах раздражать Кэмпбелла.
— Прошу прощения?
— Вы предпочитаете что-то более политическое. Чем что, мистер Кэмпбелл?
— Понимаю вас, леди Эшворд. Не знаю, о чем вы здесь говорили. До этого я никогда не встречал благородных женщин, которые разбирались бы в политике. Только уличные проститутки, кажется, любят о ней поболтать.
— В самом деле? — Эмили вскинула брови настолько высоко, насколько могла, и добавила юмора в голос: — Никогда не говорила с уличной проституткой о политике. Но я действительно немного знакома с мистером Бальфуром.
— Простите, леди Эшворд, — сказал Кэмпбелл с натянутой улыбкой. — Вы говорили о политике, когда я прервал вас?
— Вовсе нет. Мы болтали о мистере Россе и о том, кто бы мог быть таинственным поклонником Елены Доран. — Она наблюдала за его лицом. Мужчины иногда доверяют секреты друг другу. Возможно, он что-то мог знать.
Лицо Кэмпбелла потемнело и напряглось. Эмили ощутила радость победы. В точку!
— Было очень любезно с вашей стороны предложить чаю, — она встала. — Но, боюсь, я пришла без приглашения и была бы очень огорчена, доставив вам хлопоты. Было очень приятно познакомиться, миссис Кэмпбелл. Надеюсь увидеться снова. — Теперь Эмили хотела побыстрее выйти из этой комнаты, чтобы оказаться подальше от Гарсона Кэмпбелла до того, как он вычислит ее намерения. Это не тот человек, с которым она хотела бы соревноваться в острословии.
Мэрайя не выглядела удивленной.
— Надеюсь снова с вами встретиться, — сказала она, одновременно протягивая руку к колокольчику. — Было очень любезно с вашей стороны нас навестить. Жаль, что я не смогла рассказать вам о Шотландии.
— Умоляю, не беспокойтесь. — Эмили уже была около двери и слышала шаги горничной в холле. — Сомневаюсь, что мы вообще поедем куда-нибудь, особенно если эта отвратительная погода не изменится.
— Она не изменится, леди Эшворд, — сказал Кэмпбелл из середины комнаты. — Она всегда длится с января по март, это неизменно. Никогда не видел, чтобы было наоборот. Единственное различие с Шотландией — там всегда еще хуже. — Ее глупое поведение вызывало у него презрительную улыбку.
— Тогда я определенно не поеду. — Эмили чуть не столкнулась с горничной. — Благодарю вас за совет. — И она вышла из комнаты.
На улице Эмили влезла в ожидавший ее экипаж и расслабилась, хотя мышцы немного ныли от холода. Наконец-то она свободна от необходимости выпутываться из этого невозможного разговора. Какой неприятный мужчина! Если есть что-то более гнетущее, чем глупые люди, то это те, которые верят, что они знают все и которым абсолютно все не нравится.
В
следующий раз, когда леди Эшворд навестила Софи Больсовер, она встретила там Ефимию Карлтон и Аделину Сотерон. В итоге Эмили не смогла поговорить о Елене Доран, хотя очень надеялась получить ответы на мучившие ее вопросы. Прошло несколько скучных, томительных дней, прежде чем она посчитала удобным навестить Софи снова.В этот раз ей повезло больше, хотя это везение было частью проделанной ею работы. Перед поездкой она провела небольшую разведку и обнаружила, что Софи, к ее удовлетворению, одна. Она сразу же влетела в дом и без предисловий начала разговор:
— О, Софи, как я рада застать тебя свободной. У меня есть для тебя удивительная новость. В прошлый раз я была очень разочарована, потому что пришлось участвовать в каком-то пустом разговоре.
Софи сразу же оживилась. Ничто ее так не радовало, как светские сплетни. Особенно сплетни от титулованных особ.
— Эмили, дорогая моя, устраивайся поудобнее и расскажи мне все, — пригласила она. — О леди Тивмарш? Я просто умираю от любопытства. Действительно ли она остановилась у этих ужасных Джонсов? Эта неопределенность просто невыносима!
Именно такой вопрос ожидала услышать Эмили. Ей стоило больших усилий найти ответ.
— Конечно! — воскликнула она с триумфом. — Но ты должна поклясться, что никому не скажешь.
Это усилило и без того неодолимое желание Софи все знать. Она произнесла что-то невнятное, ее глаза сияли от возбуждения. Она чуть ли не силой притянула Эмили на диван около камина, сама же свернулась калачиком, как кошечка.
— Рассказывай, — молила она, — рассказывай мне все.
Эмили подчинилась и приступила к рассказу, раскрашивая новость деталями, которые могли быть достаточно правдивыми и не несли никакого вреда. Когда она закончила, Софи была в экстазе. Теперь у нее появилась новость, на которую сначала можно просто намекнуть. А затем — пересказать ее каждому из тех, кого она желает поразить, обязательно потребовав клятву о неразглашении. И, конечно, отказаться рассказывать тем, кому она хочет досадить, неоднократно дав понять, насколько захватывающа и исключительна информация, которую она не имеет права разглашать. Как приятно будет при этом сделать вид, что она знает и новости, которые клятвенно пообещала держать в секрете. Софи была вне себя от радости.
Теперь настало самое удобное время, чтобы спросить о Елене Доран. Софи расскажет ей все, что она знала или даже предполагала. Эмили не волновало, насколько это интересно Софи.
— Да-да, конечно! — радостно выдохнула Софи. Затем она нахмурилась: — Но все это очень устарело! Ты уверена, что это тебя занимает?
— Несомненно, — уверила ее Эмили. — Думаю, это волнующая история. Кто он был?
Софи наморщилась, думая.
— Знаешь, Елена была очень милая, почти настоящая красавица, каждый может подтвердить. Такие волосы! «Все цвета зимнего солнца»… или что-то вроде этого говорил бедняга мистер Росс. Он был смертельно расстроен. Ты в курсе? Надеюсь, он будет счастлив с Кристиной. Она абсолютно другая, отличается кардинально. Своей внешностью, естественно, но и характером тоже.
— Какая была Елена? — спросила Эмили с самым невинным видом.
— Хм… — Софи снова немного подумала. — Тихая, не очень модная. Конечно, ей это было не особенно нужно, она и так была достаточно хороша, чтобы не гнаться за модой. И ей не требовалось быть остроумной. Она очень хорошо играла на пианино и пела. Мне иногда очень хочется уметь петь. Ты поешь?
— Не очень хорошо. Она была скрытная?
— Тихая, да. Когда я начинаю думать об этом… У нее особо не было близких друзей. Она дружила с Ефимией Карлтон.