Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения)
Шрифт:

Вебстер положил руку на плечо Евы и почувствовал, что она дрожит.

– Даллас, я слишком глубоко завяз в этом деле. Я слишком часто выполнял приказы, которые были мне не по душе, и теперь чувствую, что на мне отчасти лежит ответственность за все, что произошло. Это ведь я рассле­довал дело об убийстве сына Клуни. Я в ответе за это. Пожалуйста, возьми меня с собой!

Ева склонила голову набок.

– Кто-то в отделе внутренних расследований работает на Рикера. Откуда мне знать, что это не ты?

Рука Вебстера упала вдоль тела.

– Действительно, – убитым

голосом проговорил он и тяжело вздохнул: – Ладно…

Вебстер развернулся и пошел прочь.

– Подожди! – окликнула его Ева, а затем обратилась к Пибоди: – Ты не станешь возражать, если я попрошу тебя остаться на совещании, а потом заняться кое-какой бумажной работой?

Пибоди оглянулась на Вебстера, который стоял с жал­ким видом, засунув руки в карманы.

– Без проблем, лейтенант.

– Ну, вот и прекрасно. Пока меня не будет, подготовь комнату для допросов. И отключи систему наблюдения: я хочу, чтобы во время моего разговора с Клуни на нас ни­кто не пялился. Он заслуживает того, чтобы с ним обра­щались по-человечески.

– Я позабочусь об этом. Желаю удачи!

– Пошли, – кинула Ева Вебстеру.

От неожиданности он моргнул и выдохнул:

– Спасибо!

– Не нужно меня благодарить. Я беру тебя в качестве балласта.

ГЛАВА 21

Пибоди тянула время, как только могла, – ей очень не хотелось возвращаться в комнату, где проходило совеща­ние, и объяснять присутствующим, почему Ева не взяла ее с собой. Однако настал момент, когда уворачиваться от неизбежного стало уже невозможно. Сделав глубокий вы­дох, она дернула на себя дверь и вошла в комнату.

На переносном экране луч проектора высвечивал какую-то запутанную схему, рядом с указкой в руках хлопо­тал Фини. Он был так возбужден, словно на экране красо­валось изображение обнаженной полногрудой красотки.

– Привет, Восхитительная! Какие-то проблемы? – обратился к Пибоди Макнаб.

– Нет, просто переменились планы. Мне велено ос­таться на совещании.

– Даллас решила не ехать за Клуни? – вмешался Фини.

– Да нет, поехала…

Стараясь не смотреть на Рорка, Пибоди долго выбира­ла стул, затем села и внимательно уставилась на экран. Однако эта уловка не помогла.

– Она поехала одна? – не оборачиваясь, спросил Рорк.

От этого вопроса по коже Пибоди побежали мурашки, но она сделала равнодушное лицо и передернула плечами:

– Нет, взяла с собой кого-то. Вы можете мне объяс­нить, что изображено на экране? Я не разбираюсь в этих иероглифах.

– Кто же с ней поехал? – спросил Рорк, и Пибоди по­казалось, что он заранее знал ответ на этот вопрос.

– С ней? – Пибоди попыталась изобразить из себя дурочку, но поняла, что выкручиваться бесполезно, и при­зналась: – Вебстер.

На комнату темным покрывалом опустилась тишина. Все замерли. Пибоди зажмурилась и приготовилась к взрыву, однако его не последовало.

– Понятно, – сказал Рорк и снова повернулся к эк­рану.

Пибоди не знала, что ей делать: то ли расслабиться, то ли умереть от страха.

Вебстера

распирало от желания отпустить какое-ни­будь ехидное замечание относительно роскошной маши­ны, в которой они ехали, но он подавил его и, откинувшись на сиденье, расслабился. По крайней мере – попы­тался, поскольку нервы его были на взводе.

– Давай-ка расставим некоторые точки над i, Дал­лас, – заговорил он наконец. – Во-первых, я не человек Рикера в отделе внутренних расследований. Я предпола­гал, что он подкупил кого-то из наших, хотя до сих пор не знаю, кого именно. Но я обязательно выясню. Я выволоку этого гада из норы!

– Вебстер, на самом деле у меня и в мыслях не было, что ты связан с Рикером. В противном случае ты бы сей­час корчился на полу управления и плевался собственны­ми зубами.

Вебстер заставил себя улыбнуться:

– Для меня это очень важно!

– Ну вот и радуйся.

– Это еще не все. Я действительно лазил в твои фай­лы. Можешь потом набить мне за это морду. С помощью Бейлиса мне удалось раздобыть твой компьютерный пароль и код доступа. Да, да, я не имел права это делать и все такое, но я это сделал! Я проследил ход твоего расследования шаг за шагом. Отличная работа!

– По-твоему, я теперь должна расцвести от удовольст­вия и поблагодарить тебя за комплимент? Только попробуй сделать что-нибудь в этом роде еще раз – и действительно останешься без зубов!

– Что ж, это справедливо. Насколько я понимаю, у те­бя нет ордера на арест?

– Правильно понимаешь.

– Вот тут твое слабое место. Почему ты не получила его? Учитывая то, сколько у тебя собрано улик, любой су­дья, не задумываясь, выписал бы ордер на арест Клуни.

– А мне не нужен ордер. Я хочу, чтобы Клуни явился к нам по собственной воле.

– Бейлис ненавидел копов вроде тебя. – Вебстер смотрел из окна на кишащий людьми, разноцветный и са­модовольный Нью-Йорк. – Я уж и забыл, что значит работать на улицах, – задумчиво проговорил он. – Но те­перь уже до конца жизни не забуду.

– Тогда слушай мой план. У Клуни – квартира в Вест-сайде. Раньше он жил в загородном доме, но после гибели сына переехал в эту квартиру.

– Сейчас разгар рабочего дня, – заметил Вебстер. – Его наверняка нет дома.

– Ты недостаточно хорошо изучил график его работы. Сегодня у него выходной. Если его нет дома, мы будем звонить во все двери подряд, пока кто-нибудь не скажет нам, где его можно найти. Если этого нам не скажет ни­кто, мы будем его дожидаться возле дома. Вот так все и произойдет.

– Даллас, не забывай, он ведь убил трех копов!

– Пятерых. Опять ты недоработал, Вебстер. Проявля­ешь невнимательность, а невнимательный коп, считай, почти что покойник.

Ева подъехала к нужному им дому, хотела было припарковаться в неположенном месте, но потом вспомнила, что она не на служебном автомобиле, а на машине Рорка, и по этой причине у нее нет с собой полицейского проблескового маячка. Выругавшись сквозь зубы, она мед­ленно поехала по улице. Ей пришлось миновать два квар­тала и завернуть за угол, прежде чем она нашла место для стоянки.

Поделиться с друзьями: