Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наложница для четвертого принца. Первая книга
Шрифт:

Но вдруг, принц убирает свой меч и тыча пальцем в мою персону, говорит:

– Хочу, чтобы она стала моей наложницей, – а затем, разворачивается и уходит.

Почему его никто не остановил? Он же изверг и убийца! Столько девушек погубил, душегуб!

Силы куда-то делись и я сижу на одном месте, абсолютно потеряв дар речи. Вокруг творится хаос: беготня, крики, паника. Кто-то приблизился ко мне и коснулся плеча. Вздрогнула и подняв взгляд на этого человека, увидела А Мёна. Он помог мне встать на ноги, а затем, куда-то повёл.

– А Мён! Эта девушка, теперь наложница четвёртого принца и она сейчас пойдёт к нему в покои, – послышался чей-то властный голос.

– Он убъёт её! Пусть брат остынет и протрезвеет, а иначе, нам снова придётся устраивать отбор! – развернувшись лицом к собеседнику ответил седьмой принц.

Перед нами стоял король, а возле

него, обхватив его предплечье, рядом была женщина, которая с тривогой следила за движениями А Мёна. Парень не хотел отпускать меня, да и если он это сделает, я скорей всего, упаду к его ногам. Слабость окутывала моё тело, а стресс, просто зашкаливал. Для меня столько крови в один день, просто невыносимое зрелище. Когда как другие, судя по их повидению, стараются вести себя гораздо спокойнее, чем я. Хотя, если меня сейчас отведут в комнату моего жениха, то там, мне наверняка придёт конец. Этот принц, прикончит меня и даже глазом не маргнёт.

– Отец, позволь девушке успокоиться и потом, я лично отведу её в комнату к Рей Соку! – постарался, как модно спокойнее проговорить седьмой принц. И я заметила, что на лбу у короля появилпсь морщинка. Мужчина кивнул в ответ, позволив своему сыну, свершить задуманное.

А Мён подхватил меня на руки и прижав к своей груди, очень быстро потащим в неизвестном направлении. Да мне если честно было плевать, куда он меня тащит. От чего-то, я была уверенна, что зла мне этот парень не причинит. Но в комнату к своему безумному брату, как и обещал своему родителю, всё-равно отведёт. А я этого, ой как не хочу! Может мне соблазнить его и согрешить. Тогда, я буду уже неподходящей наложницей для четвёртого гада. Вот только последствия этого поступка, возможно, будут печальными не только для меня, но и для А Мёна. Нет, я не такая подлая, так что грех отменяется. Пожалуй сейчас, мне правда лучше отдохнуть и набраться сил, ведь они мне в сегодняшней брачной ночи точно пригодятся.

Эх, ну и попала же я! Теперь нужно думать, как провести брачную ночь с безумцем и не стать его жертвой. Ведь мне, не смотря ни на что, всё-таки хочется жить.

Глава 5

Занесли меня в какое-то помещение. Явно не мои покои и аккуратно уложили на кровать. Обувь сняли, а затем, накрыли тёплым одеялом.

– Су Мин отдохните здесь, а я пока по делам схожу. Ничего не бойтесь, вас здесь никто не тронет. Сейчас я ещё сюда вашу служанку пришлю, а снаружи дверь будет охранять стражник. Если что-то вдруг понадобится, говорите ему, он принесёт, – пока А Мён мне всё это говорил, в его взгляде плескалась забота. Он по настоящему был охвачен искренним желанием помочь мне.

– Благодарю вас, Ваше Высочество! – тихо вымолвила в ответ и претворилась спящей.

Принц немного потоптался по комнате, а потом, ушёл.

Но спать мне сейчас отнють не хотелось. Слишком были свежи воспоминания об происшедшем. Крики несчастных девушек, которых порезал четвёртый принц, до сих пор стояли у меня в ушах. Как же можно быть таким варваром? Ведь несчастные наложницы были не при чём, что с его умершей женой, так получилось. Но он наказал их и что теперь с этимм бедняжками? Живы ли они? Я, увы не знаю!

Шорох и звук открывшейся двери, очень напугал меня. Зарылась под олеяло, не желая смотреть смерти в глаза. На случай конечно, если это Рей Сок нашёл меня.

– Госпожа Су Мин, где вы? – послышался голос моей служанки, которая была напуганна не меньше своей хозяйки.

– Я тут! Джа, иди сюда! – выбравшись из-под одеяла, откликнулась на зов я.

– Госпожа, я так рада, что вы живы и здоровы. Когда мне рассказали, что принц устроил на пиру в честь отбора, у меня сердце биться перестало. Расскажите почему он плмиловал вас? – присев на край кровати и взяв мою руку, начала допрос Джа.

– Давай лучше потом это обсудим! Сейчас, я бы хотела послушать тебя. Расскажи мне всё про этот дворец? Ты же давно здесь уже находишся и должна всё про всех знать, – попросила девушку и усевшись на кровати, которая была твёрдой, как пол, внимательно посмотрела на собеседницу.

– Хорошо, слушайте! Наш король Хан Сон Джин, когда-то взял в наложницы свою первую и горячо любимую Хан Чэ Хва. Прожил он с ней три года, прежде чем у них родился первый сын Хан Джи Рим (первый принц). Взойдя на пристол, король даровал своей любимой наложнице печать супруги и после этого, она родила ему дочь. Времена во дворце были суровые и когда первый принц заболел, король решил взять ещё одну наложницу. Так во дворце появилась Хан Ук На, которая сразу же родила королю мальчика Хан Тэ Хина (второй принц). Дела стали налаживаться, но демоны на границе с проклятыми землями не давали покоя и постоянно давали о себе знать. Нужно

было укреплять позиции и для этого, король взял третью наложницу Хан Ю Ки и она стала матерью для третьего принца Хан Дже Ву. Когда на границе стало спокойнее королева заявила королю, чтобы он больше не смел приводить во дворец наложниц и тогда, наш правитель решил, с малолетства заключать союзы первого, второго и третьего принцев. Надо было укреплять позиции с помощью влиятельных семей королевства Мейлиан. После заключения выгодных союзов, Хан Сон Джин успокоился, граница была под надёжной защитой. В добавок ко всему, он воздвиг магический барьер, который будет стоять пока жив наш король. Лишь после того, как остановится сердце правителя защита падёт, а вместе с ней, исчезнет покой в королевстве Мейлиан. Хан Рей Сок (четвёртый принц) родился уже в более, или менее хорошее время, потом у второй наложницы появился на свет пятый принц Хан Ха Гён и затем третья наложница стала втрой раз матерью, ещё одного мальчика Хан Су Ука (шестой принц). Королева, спустя год, родила А Мёна (седьмой принц), а Ю Ки третья наложница понесла близнецами (восьмой и девятый принц) Хан Ён Вон и Хан Бо Кван. А Хан Ук На, глядя на сестёр, оказалась тоже беременной и спустя время родила девочку. Десяты принц Хан Да Хён, от истинной супруги короля, появился на свет спустя два года. Наш правитель был на проклятых землях и пытался унять разбушевавшихся демонов. В этот же год, вторая наложница родила близнецов (одинадцатого и двенадцатого принцев) Хан Дон Сока и Хан Хё Юна. С тех пор больше, принцы не рождались, королева запретила мужу посещать наложниц и теперь, рожает только она. Но у неё в основном были только девочки. Три сына и пять девочек, последней недавно пять исполнилось. Может моей госпоже, когда-нибудь придётся познакомиться с братьями и сёстрами его высочества четвёртого принца Рей Сока, – подвела итог рождаемости в королевской семье Джа. Но у меня на этом, ещё не закончились вопросы к ней.

– А почему наложницы постоянно рожают и почему король слушается свою супругу?

– Госпожа, в королевстве Мейлиан мальчики унаследуют быть великими драконами, так же они обладают магией, чтобы защищать людей от демонов. А для того, чтобы враги не распоясались и сидели смирно на своих землях, королевская семья должна множиться. Когда-то боги даровали члену семьи Хан способность превращатьмя в драконов, а ещё, они же дали быть магами. И именно из-за этого люди решили дать этому избранному богами человеку, власть над королевмтвом. Теперь, каждый правящий король обязан зазищать своих подданых, которые в свою очередь, обещают служить ему, отдавая только самое лучшее. Разве вы об этом не знаете? Ваш наставник не рассказывал историю династии Хан? – глядя на меня с непониманием, полюбопытствовала служанка.

"Конечно нерассказывали, ведь я же не из вашего мира!" – подумала про себя, но в слух ответила иначе:

– Такого страха сегодня натерпелась, что все уроки моего наставника выветрились из головы! – бред, как по мне. Но для отмазки мгодится.

– Ох, как же хорошо, что вы живы! Теперь, когда вы стали наложницей ждите, что другие девушки, которые жёны братьев вашего жениха, начнут строить вам козни. Ведь их сейчас цель, чтобы вы не родили первенца прежде, чем это сделают они.

Вот это новости! Не успела обрадоваться, что не пострадала от меча собственного жениха. Теперь вновь жить, как на иголках. Не верить никому, а также проверяя, не притаилась ли где-нибудь опасность.

– Лучше вам сейчас поспать моя госпожа! Пока всё уладится и утрясётся! – посоветовала мне служанка.

– Джа, а скажи, что теперь будет королю за убитых девушек? Как он будет объясняться перед их родственниками? – глаза начали слипаться, но от чего-то, этот вопрос меня сейчас тревожил.

– Ничего не будет! Девушки сейчас у лекарей и их лечат! Его высочество четвёртый принц, очень умелый воин и знает, как нанести рану человеку и не убить его при этом! Так что не волнуйтесь моя госпожа, всех участниц отбора кого ранил принц исцелят, заплотят им не маленькое жалование, а как только они окончательно поправятся, им дадут лёгкий труд во дворце! – попыталась утешить меня Джа, но мне всё равно пока небыло покоя.

– Как же Рей Сок, будучи в алкогольном опъянении, сумел принести минимальный вред бедным девушкам? – я даже на локтях приподнялась, вот как сильно сейчас меня беспокоил данный вопрос.

– Годы тренеровок с хорошим наставником, который знает своё дело! – сказала служанка и обратно уложила меня на твёрдую поверхность, не забыв при этом, накрыть одеялом.

Ну теперь, почти все тревожащие мою душу вопросы были решены и я могла, спокойно заснуть.

– Ю Шенг, я здесь! Ну же, Ю Шенг поймай меня! – звучит звонкий детский голосок.

Поделиться с друзьями: