Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 12

Сразу за воротами огромной усадьбы нас встречал целый музыкальный ансамбль, чем-то похожий на цыганский. Перед нами танцевали и пели девушки в ярких широких юбках, а за ними стояли мужчины в широкополых шляпах и, радостно улыбаясь, играли на мандолинах задорную мелодию.

— Этот балаган прибыл к нам аж из столицы! — чуть не выпрыгивая из кареты от избытка эмоций, сказал Радриго. — У нас же все больше плавные танцы и у танцовщиц закрытые лица, а тут прямо как на моей родине! Знаете, как мы с Клаеритой их сюда заманивали?!

Не выдержав, губернатор все же выпрыгнул из кареты и чмокнул в щеку одну

из чернобровых красавиц.

— А откуда он родом? — заинтересовалась я.

— Из западных королевств. Там куда ни плюнь, попадешь в какое-нибудь карликовое королевство. Как по мне, обычные небольшие губернии. Завоевать — раз плюнуть, но трогать их пока себе дороже. Они граничат с кочевниками и сдерживают их напор на приличной части территорий. Родриго — младший сын свергнутой династии одного такого королевства. Когда-то он спасался от преследования в армии Эверета. Там мы и познакомились.

— По коням! — белозубо улыбаясь, в карете снова появился обсуждаемый персонаж.

Оказалось, что до самой усадьбы еще около пяти минут езды, и, чтобы нам было веселее добираться, вся шумная компания отправилась за нами следом в двуколках. Ну прямо цыгане из фильмов про гусар или дворян с неким испанским колоритом!

Дворец губернатора, построенный из белого камня, удивлял ажурностью и ощущением воздушности. На ступеньках нас ждала высокая статная брюнетка в окружении трех девочек разного возраста, поразительно похожих на Родриго. Когда он выскочил из кареты и бросился лобызать руку жены, а никем иным эта женщина быть не могла, я заметила разительную разницу в их росте. Высокая прическа женщины еще больше это подчеркивала, и все же вдвоем они смотрелись очень гармонично. И если Родриго очаровывал речами, то Клаерита — по-настоящему доброй располагающей улыбкой и гостеприимством.

Дочки у них тоже оказались очень милыми, но, к счастью, более сдержанными, хотя и не менее шумными, чем их родители. Оказалось, что у этой четы их четверо, но не было ни одного мальчика, из-за чего Родриго, как шепнул мне генерал, искренне переживал и уговаривал жену родить еще, но это не мешало ему обожать и баловать своих дочерей.

К вечеру духота усилилась. Как и предрекал капитан, приближался шторм. Казалось, все замерло в его предчувствии. И когда нас повели в отведенных нам апартаменты, резкие порывы ветра уже трепали занавески и сгоняли всех с террасы.

Я вошла в комнату первая, зная, что за мной идет генерал. Дошла до центра комнаты и замерла, каждой клеточкой тела ощущая, что он совсем рядом — горячий, напряженный, предвкушающий.

Глава 13

Дыхание сбилось, мысли путались, и когда на мои плечи опустились его руки, я вздрогнула как от разряда тока. Словно вторя моим ощущениям и эмоциям, в окна ударился резкий ветер, и занавески метнулись в комнату полупрозрачными парусами.

— Эмма… — пророкотал рядом Серж, и я чуть не застонала: «Еще...»

Похоже, этот мужчина умудряется сводить меня с ума одним своим голосом.

Он опустил голову и начал покрывать нежными поцелуями мою шею. Я со стоном выгнулась навстречу его губам:

— Серж…

Он развернул меня к себе. В его глазах бушевало пламя страсти, и я невольно сглотнула. Никогда прежде я еще не чувствовала такого влечения к мужчине и не ощущала, что кто-то так сильно хочет меня.

А потом Серж накрыл мои губы поцелуем, и я не сразу поняла, что ярко засиявший на мгновение мир — это не плод моего разгулявшегося либидо, а очень яркая молния, озарившая пространство. Но когда потом последовал удар грома, я невольно вздрогнула испуганно

и прижалась к Сержу еще сильнее. Он тоже не ожидал такого светопреставления и выглядел сбитым с толку. Мы встретились с ним взглядами и невольно рассмеялись.

— Похоже, эта ночь будет фееричной, — прокомментировала я погодные условия.

— Можешь в этом не сомневаться, — с такой интонацией ответил мне Серж, что не оставалось никаких сомнений, что он говорит совсем не о погоде.

А потом он снова приник к моим губам, и гром и молнии перестали меня волновать.

Этой ночью природа бушевала. И мы с Сержем, дорвавшись наконец друг до друга, растворялись в ее и своем неистовстве.

Никогда не думала, что могу так вспыхивать в ответ на мужские ласки и отвечать такими же. Наверное, просто до этого у меня не было Сержа. Ведь если рядом тот, кто тобой по-настоящему горит, он обязательно сумеет зажечь ответный огонь.

И пусть с его стороны только страсть, и он не верит в любовь. Пусть… Но я… сама себе я врать больше не в силах, пора посмотреть в глаза правде: я уже давно полюбила этого мужчину.

— Серж… — тихо позвала его, когда мы, утомленные и удовлетворенные, лежали в постели и смотрели друг другу в глаза. Мне очень хотелось сказать ему о своих чувствах, но в последний момент я банально струсила и сказала совсем другое: — Скажи, о каком предсказании вы у меня под окном в Эверете говорили с сыном наместника?

— Так ты все слышала, маленькая шпионка? — Он шутливо сграбастал меня и навис сверху, покусывая мочку уха.

— Ммм… Слышала. Так что за предсказание? Вы же о нем не раз говорили. Я помню, и мне интересно. — Я не осталась в долгу и провела ноготками по спине мужа.

— Не скажу, — усмехнулся Серж.

— Почему?

— Потому что я не верю в предсказания, и даже если что-то из них сбывается, это ничего не значит. Совпадения случаются.

— Значит, из него сбылось еще не все? — уловила я главное.

— Надеюсь, и не сбудется, — внезапно нахмурился мужчина, но тут же снова куснул меня за мочку, а потом начал спускаться поцелуями вниз. — Ммм… Я так давно мечтал тебя съесть, моя жемчужинка. Я попробую каждый сантиметр твоего тела.

— Ты же… уже… — шепотом ответила я, ощущая, как тело чутко откликается на его прикосновения.

— О, это было только начало...

Глава 14

Глава 14

В гостях у губернатора Эвлеи мы пробыли почти неделю. И нет, это время мы провели не только в постели. Хотя с темпераментом Сержа все могло повернуться именно так. Но, как оказалась, Эвлея теперь тоже находилась под его протекторатом, и они с Родриго провели не один час, обсуждая ситуацию в городе и его окрестностях.

Вообще, дела с титулами и подчинением здесь обстояли так: глава королевства Лантар — король; глава провинции, в том числе южной провинции Эверет — наместник провинции; глава города — губернатор. Над губернаторами — это выборная должность — не всегда, но чаще всего стоят господа аристократы, которые обитают в замках неподалеку и отвечают иногда сразу за несколько городов или сел и имеют титулы: наместник городов и наместник земель. Здесь еще не появилось деление аристократии на баронов, маркизов, графов, герцогов и так далее. Хотя, как по мне, это удобнее, и Серж говорил, что принятие подобного законопроекта уже близится. И вот если следовать местной иерархии, то он сейчас наместник городов и земель южного приграничья Эверета, а если следовать градации титулов моего мира, то я бы отнесла его к графу или даже герцогу.

Поделиться с друзьями: