Нам помогла любовь
Шрифт:
Они разговорились и за разговорами не заметили, как день плавно перешёл в вечер.
Наконец они встали с травы и пошли в ту сторону, где оставили своих лошадей.
— Ты должна бояться меня… — пробормотал Ганс.
— Что? Ты опять хочешь убить меня? — хитро спросила Эльза, не веря ему.
— При чём тут это? Я… Мне просто интересно, почему ты боишься Ситрона, а не меня? Мой конь тебе ничего не сделал, а я — чуть не убил…
— Не знаю. Но, как я могу бояться того, кого люблю?
— А… так значит, всё, что нужно, это полюбить Ситрона?
— Возможно.
Ганс
— Хорошо. Тогда ты поедешь на нём!
— Что? Нет! — запротестовала Эльза.
Но Ганс уже добежал до лошадей и, сев на серую лошадь, ускакал вдаль.
— Ганс, вернись! — кричала во всё горло королева, думая, что он вернётся.
Она неуверенно подошла к коню и уже хотела сесть, как вдруг в голове пронеслись моменты того дня осады её ледяного замка, звуки, чувства.
Эльза отвернулась от коня.
— Прости, Ситрон… — прошептала она.
Конь Ганса вдруг подошёл к ней, так, что не было слышно стука копыт, и девушка даже не заметила этого. А когда заметила, Ситрон уже смотрел своими добрыми глазами в её испуганные голубые глаза.
Поначалу она кратко вскрикнула, но конь оставался спокоен.
«Глупо бояться лошадь…» — подумала Эльза и, улыбнувшись, коснулась рукой морды Ситрона. Конь в ответ прижался носом к её щеке, и девушка засмеялась, обняв его за шею.
Удивительно, но страх прошёл, и Эльзе больше не вспоминался тот день осады.
— Удалось! — воскликнул Ганс, который всё это время наблюдал за деревом всю эту картину, не слезая с лошади.
Эльза машинально отдёрнула руки от коня и одновременно с Ситроном обернулась.
— Ганс! — воскликнула девушка. В её голосе присутствовали удивление, недовольство и радость. — Ты всё это время был рядом?
— Да. — сказал он. — И доволен результатом. — улыбнулся принц. — Ну, теперь поехали? Только лошадьми поменяемся обратно.
— Нет. Думаю, что в этот раз я поеду на Ситроне. — королева ловко оседлала коня, и они отправились домой.
Войдя во дворец, они увидели Анну и Кристофа. Оба радостно улыбались. Даже радостнее, чем обычно. Это заметили Ганс и Эльза.
— Ваше Величество, не кажется ли вам, что ваша сестра — принцесса Анна выглядит очень счастливой? — спросил Ганс. — И мне очень интересно, почему?
— О,да, принц Ганс, вы абсолютно правы! — подтвердила Эльза. — Сэр Кристоф тоже очень счастлив, но что же является причиной, что же тут произошло?
Наконец они окончили разговаривать притворно-официально и спросили:
— В чём дело?
— Кристоф сделал мне предложение! — выпалила Анна. Казалось, что от радости, переполнявшей её, девушка подпрыгнет до потолка.
Радостью заразилась и Эльза, обняв сестру, с криками: «Поздравляю!».
Ганс же сдерживал свою радость за них, но тем не менее, улыбнувшись, пожал Кристофу руку, тоже поздравив его.
— Свадьба через месяц. — сказала Анна, после того, как сестра разжала тёплые и крепкие объятия. — Но для вас это ещё не самая хорошая новость.
— А разве может быть что-то ещё лучше? — удивлённо спросил Ганс.
— Может. — ответил Кристоф. — Ты — мой шафер.
— А
Эльза — подружка невесты! — продолжила Анна и шепнула сестре. — Постарайся поймать букет!— Обещаю! — кивнула Эльза. — И тогда Ганс всегда будет со мной!
И вот настал день свадьбы.
С тех пор, как Кристоф и Анна поженились, прошло восемь лет.
На их свадьбе, как и обещала, Эльза поймала букет и через три месяца вышла замуж за Ганса.
Ещё через шесть месяцев родила Анна, чему был несказанно рад Кристоф. Он всегда старался помочь жене с ребёнком, а когда выпадала лишняя возможность подержать малыша на руках, его переполняла радость.
Не обошлось тут и без помощи Эльзы и Ганса. Как-никак, а малыш — их племянник.
Как-то под вечер, Анна лежит на кровати в одеяле на боку и смотрит, как Кристоф сидит на другой стороне постели и качает на руках сына, убаюкивая.
В комнате царит тишина и любовь. Идиллия, одним словом.
Кристоф практически не отходит от Анны и сына и всячески заботится о них. Да и укладывает ребёнка он уже не первый раз.
Через год Эльза родила девочку. Но ещё до её рождения, королева боялась, что у девочки будет дар Снежной Королевы и дочка, как и сама Эльза, не сможет управлять своей силой. Эти опасения она высказала Гансу, на что тот ответил:
— Всё будет хорошо. Ну и что с того, что девочка, возможно, родится с даром? Если родится именно девочка. Ты научишь её… — вдруг его мысли ушли от темы. — Она будет такой же красивой, как и ты. Наша маленькая Снежная Принцесса… — он нагнулся и поцеловал округлый живот жены.
Девочка родилась без дара, но Эльза знала, что скоро, лет через пять, магия проявиться и волосы дочери, которые сейчас такого же цвета, как у Ганса, станут серебристыми, бледными, словно снег.
Прошло несколько лет.
Эльзе снится кошмар. Мелькают мечи, оружия, кровь — ей снится какая-то битва, но какая? Из-за чего? Не видно ни лиц сражающихся, ни их голоса, но отчего-то ей страшно. Она ворочается и кричит во сне, мотая головой из стороны в сторону:
— Нет! Нет! Нет!
От её криков просыпается Ганс и видит сонную истерику жены. Он приподнимается и трясёт её, стараясь разбудить:
— Эльза! Эльза! Проснись! Открой глаза, Эльза!
Теперь в сон вмешался голос Ганса, а от этого Эльзе стало только хуже, так как показалось, что мечи и пули летят в него, и муж зовёт её на помощь.
Её затрясло, страх усилился, ей казалось, что из этого кошмара не выбраться, но вдруг королева открыла глаза и увидела взволнованное лицо мужа, который заботливо склонился над ней.
— Ганс?
— Проснулась. — облегчённо выдохнул он. — Что случилось? Ты кричала во сне.
— Кошмар приснился. — ответила она, хватаясь рукой за лоб, так как от этого заболела голова.
Эльза приподнялась на трясущихся руках и обняла Ганса за шею:
— Милый мой, мне было так страшно…Чудилось, что весь этот кошмар — настоящий! — прошептала она, и из голубых глаз девушки полились слёзы, но была ночь и их не было даже заметно.