Наполеон. Последняя любовь
Шрифт:
— Сир, ужасно, когда вам четырнадцать лет и все относятся к вам, как к ребенку. Вам приходится выполнять правила, выдуманные взрослыми. Вы не должны делать это или то. Вы не должны произносить вслух то, о чем вы думаете, вы должны рано ложиться спать.
Наполеон улыбнулся.
— Да, моя бедняжечка, я понимаю, насколько сложная у вас жизнь. Не грустите, Бетси, время быстро летит. У вас такой характер, что жизнь будет приносить вам много радости. Вы — умная девушка, у вас есть кураж. Что касается замужества, у вас будет большой выбор женихов. Когда-нибудь появится прекрасный молодой человек с титулом и крупными поместьями, который растянется перед вами на тропинке, как преданная собачка, и станет молить, чтобы вы командовали им.
— Сир, пожалуйста,
— О, в этом заложен глубокий смысл. Главная задача женщины в жизни быть хорошей женой и произвести множество детишек. Поэтому мужья обязаны иметь большой опыт. — Он наклонился к девушке и потрепал ее за ушко. — Но выкиньте из головки чушь об английских полковниках-вдовцах или о молодых английских офицерах с титулами, тугим кошельком, но полным отсутствием мозгов. Кстати, мне нужно сказать кое-что о вашем будущем, малышка. У меня имеются в отношении вас кое-какие планы.
Он остановился и погладил Бетси по щеке.
— Мы чудесно провели время.
Он направился к лестнице усталой походкой. А Бетси вышла из калитки и пошла по тропинке домой, но в этот момент она услышала взволнованный голос императора.
— Бетси-и! Бетси-и!
Девушка увидела, как император вышел на веранду, держа в руках белый листок бумаги. Он яростно размахивал им.
— Мне нужно вам показать кое-что весьма странное.
Девушка вернулась к дому, раздумывая о том, что случилось.
— Взгляните. Я нашел этот конверт на полке под книгами в моей комнате. Он адресован сэру Артуру Уэлсли. Это герцог Веллингтон!
— Да, сир. Разве вам не рассказали, что он несколько дней занимал этот дом много лет назад?
Наполеон был вне себя, услышав подобную информацию.
— Здесь? В этом доме? Какое совпадение! Какое странное совпадение! — Он подошел к столу, стоявшему в тени деревьев и занял обычное место, — Бетси-и, я не могу этому поверить. Как все случилось?
— Это случилось много лет назад, — объяснила девушка. — Это было… позвольте вспомнить. Мне тогда было четыре года. Значит, это был 1805 год. Он возвращался из Индии [24] . Несколько матросов на судне утонули, и судно задержали здесь, Веллингтон жил в этом доме.
24
…Это был 1805 год. Он возвращался из… — Чтобы укрепить новую буржуазную монархию (в 1802 г. Наполеон добился пожизненного назначения консулом, в 1804 г. — был провозглашен императором), Наполеон I провел несколько победоносных войн с коалициями держав, одержал победы при Маренго (1800), Аустерлице (1805), Иене (1806). Он расширил территории империи, превратившись в фактического повелителя всей Западной (кроме Англии) и Центральной Европы.
Наполеон помолчал и о чем-то глубоко задумался, а потом повернулся к Бетси.
— Бетси, это удивительная шутка судьбы. Мне столько приходилось с этим встречаться. Вы помните, как происходило?
— Сир, почти ничего. Я только помню, что он был очень добрым. Я также запомнила его нос. Такие носы мой знакомый рядовой Нок называет «длинные вездесущие носы».
Наполеон улыбнулся.
— Но почему? И кто такой ваш друг рядовой Нок?
— Английский солдат. Он стоял на карауле у наших ворот в то утро, когда вы отправились в Лонгвуд, и мы с ним беседовали.
— Сколько дней провел здесь Веллингтон?
— Мне кажется, не более трех дней.
Наполеон опять задумался.
— Сэр Артур Уэлсли! Как быстро после этого они без устали его награждали. Если возвратиться к прошлому, можно сказать, что его настоящая карьера как раз начиналась, когда он стал вашим гостем. Поразительно!
Наполеон опять помолчал, а затем обратился к девушке. Глаза у него были грустные и задумчивые, но потом прояснились и начали сверкать.
— Господи, это рука судьбы! Он покинул остров, и у него началась следующая фаза его карьеры. Его ждали великие
свершения. Возможно, история снова повторяется? Может, и для меня также начинается новая жизнь? Почему бы и нет? Почему нет, дитя мое? Народу Франции не везет на королей, но и без королей им также приходится нелегко. Сейчас у них правит образчик вырождения и народ этим недоволен! Эти чудовищные Бурбоны! Вам известно, что он весит около трехсот фунтов? Он столько съедает и выпивает, что хватило бы на отряд гусар. Нет, Людовик XVIII не сможет возродить дух Франции! [25] Русские армии отойдут, а пруссаки и австрийцы распустят военные силы, и тогда у Франции останется только одна Англия в качестве врага, и французы потребуют моего возвращения. Неужели я не прав, когда, найдя этот конверт, именно так угадываю веление судьбы?25
Нет, Людовик XVIII не сможет возродить дух Франции! — Людовик XVIII (1755-1824) — король Франции с 1814 г.; брат Людовика XVI. После вторичного низложения Наполеона стал орудием ультрароялистов.
Но потом у него заметно ухудшилось настроение. Он нахмурился и глубоко вздохнул, а затем заговорил тихим голосом, как бы позабыв о присутствии девушки:
— Нет, мне не стоит ждать чудес. Эта странная связь между мною и англичанином не принесет мне ничего доброго. Веллингтон останавливался в этом маленьком домике в начале карьеры. А моя карьера подходит к концу. Я — пленник на забытом острове, и впереди у меня только смерть, а в стакане вина плещут остатки прежней славы.
Глава шестая
1
На перекрестке дорог неподалеку от «Брайарса» в почве было углубление, и после дождей там собиралась вода. Она там часто стояла осенью и зимой, и на поверхности плавала опавшая листва. На глаз нельзя было определить глубину выбоины, и там не было никаких следов, поэтому кучера старались держаться подальше от нее.
Как-то днем, прогуливаясь с императором, Бетси глубоко вздохнула, проходя мимо этого места.
— Бедняга Старина Хафф.
— Старина Хафф? Кажется, я слышал, как упоминалось это имя. Но почему у вас такой грустный голос?
— Потому, что он тут похоронен! — воскликнула Бетси. — Он был короткое время гувернером у моих братьев. Старина Хафф был приятным человеком и весьма образованным. Нам он очень нравился, но, — она покрутила пальцем у виска, — он был немного не того…
— А-а-а, сумасшедший. Почему его похоронили у дороги? Разве на острове нет кладбищ?
Бетси заколебалась.
— Сир, после его смерти проводилось расследование, и было решено, что он совершил самоубийство, и поэтому его нельзя было похоронить на кладбище.
— Нет? Почему? — удивился Наполеон.
— Я уверена, что никто не стал бы протестовать, но у нас имеется викарий, который не разрешает нарушать правила, и он не позволил это сделать.
Девушка заговорила высоким голосом, пытаясь передразнить преподобного Стоджкина:
— «Я не переношу любые отклонения от правил!» и поэтому бедняга Старина Хафф, который не ведал, что творил, был похоронен именно тут. Слуги никогда тут не ходят по ночам, только большой группой. Они говорят, что на дорогу пробирается привидение, прячется в кустах и ждет, когда можно будет на них напасть.
— Бетси-и, уверен, что вы не верите в привидения.
— Нет, сир. Конечно, нет.
— Вот и хорошо. Уверен, что у вас разумная головка.
— Я замечала, что мы всегда поворачиваем назад именно на этом месте, — сказала Бетси. — И мне показалось, что вам была известна эта история, но теперь мне придется признаться, что вы несколько ленитесь.
— Ничего подобного! Просто у меня небольшая одышка, и я быстро устаю.
— Ваш врач говорит…
— Не смейте мне напоминать о нем! Иногда я жалею, что привез его с собой. Он заявляет, что он хирург, но я уверен, что он не разбирается в болезнях.