Направление главного удара
Шрифт:
Лолка понимала, что перегрузилась мелочами, и не брала в расчет тот факт, что Джеб едва успел заклеить ей рот и выбежать из прихожей в гостиную. Когда он поравнялся с лестницей, полицейские уже затаились у двери. Он давал ей ровно тот шанс, на который они могли рассчитывать.
Полицейский протянул руку к лицу девушки. Голова Лолиты закачалась в протестующем режиме: «Осторожно!» Девушка глазами и кивком указала направление: «Они там, наверху».
Сверху тотчас пришло подтверждение: звон разбитого окна.
«Молодец, Джеб, – похвалила парня Лолита, – вовремя ты расколотил окошко».
Полицейский резко сорвал пластырь левой рукой,
– Выходите из дома! Бегите к полицейской машине!
Она кивнула, мысленно торопя полицейского: «Давай, пошел, пошел!»
Его напарник уже оставил прихожую и натолкнулся на два трупа. Именно он поторопил товарища, взволнованно вскрикнув:
– Черт меня возьми!..
Лолита встала и, стараясь не делать резких движений, вышла на крыльцо. И – сорвалась с места, словно действительно решила воспользоваться советом полицейского и найти убежище в его машине.
Уже через пять минут она вышла к вокзальной площади и направилась к такси.
– В Амстердам, пожалуйста.
До столицы Нидерландов было меньше пятнадцати километров. Лолита легко вычислила, что окажется у часовой башни задолго до того, когда дороги из Харлема будут перекрыты.
Джеб поравнялся со спальней Рут и остановился, увидев на краю кровати небольшую дорожную сумку. В комнате царил беспорядок, говоривший о спешке, с которой девушка собиралась в дорогу. Блинков бросил в сумку пакет с документами, застегнул «молнию» и продел руки в петли широких лямок на манер походного ранца. Подхватив банкетку, он швырнул ее в окно и выбежал в коридор. В середине его, на потолке, виднелась дверца люка, ведущего на чердак. Джеб потянул за шнур, и дверца разложилась в лестницу. Снизу раздался выкрик полицейского.
Блинков поднялся по ступеням. Выбрав слуховое окно, выходящее на улицу, он выбил его ногой и ступил на покатую крышу. Отсюда двор был как на ладони. Джеб рассмотрел и парковую скамейку, с которой «вел репортаж» Веселовский. Глянул вправо, влево, в надежде увидеть машину, несущуюся с огромной скоростью и обгоняющую степенно движущиеся по дороге авто.
Еще один окрик полицейского, обогнувшего дом с западной стороны. Хлопок предупреждающего выстрела. Его продублировал четвертый полицейский, выстрелив из пистолета дважды: в воздух и над головой Блинкова.
Джеб отпустил руки и заскользил вниз по крыше. Его ноги нырнули в пустоту, спустя мгновение они коснулись балконных перил. Оттолкнувшись от них, Джеб с разворотом опустился на карниз и сразу же спрыгнул на козырек. До земли было чуть больше двух метров, и Джеб был готов завершить этот молниеносный спуск очередным прыжком. Но в последний момент увидел серебристый «Лексус», протаранивший заборы двух соседних домов. Весельчак резко затормозил, видя завершающий маневр товарища. Джеб соскочил на крышу машины и перекатился через капот. Веселовский распахнул дверцу переднего пассажира.
– Где Лолка? – это был первый вопрос Весельчака. Выжимая из машины максимум на первой передаче, он пер прямо на полицейского, который самоотверженно и эффектно встал на пути машины: широко расставив ноги и держа пистолет двумя руками. В последний момент он отпрыгнул в сторону, успев выстрелить. Пуля пробила лобовое стекло и просвистела в паре сантиметров от водителя. Он снова отстрелялся по уходящей машине, и снова в броской манере: стоя на колене и едва успев сгруппироваться на цветочной клумбе. Пули ударили в багажник «Лексуса»; одна попала влет штакетнику,
взметнувшемуся из-под бампера.Джеб выбрал из списка номер Лолиты и долго, с полминуты, ждал соединения.
– Привет, ты где? Понял. Она на пути к вокзалу, – сказал Джеб, заканчивая разговор. – Двигай вдоль «железки». Бросим машину и уйдем каким-нибудь парком. Тут их сотни.
Амстердамская часовая башня получила в народе прозвище Глупый Якоб: часы на этой башне никогда не шли правильно. Лолита вышла из такси на шумном центральном вокзале и окунулась в красоты зеленоватых городских каналов. Казалось, это Амстел вышел из берегов и затопил кварталы, пристань, биржу, королевский дворец, вплотную подбирался к мостам. До башни «Якоба» было чуть больше километра, и Лолка проделала этот путь пешком, в основном продвигаясь в плотном людском потоке.
Она прождала Джеба и Весельчака больше часа. Наконец увидела Веселовского, точнее, услышала его заговорщический голос за спиной:
– Спасем часовую башню! Спасем часовую башню! Поехали, Лолка, наш борт через два с половиной часа отправляется.
Глава 7
ОТКРОВЕНИЕ
1
Лондон
В 8.30 Гарри Капано вошел в свой кабинет и через прозрачную перегородку оглядел сотрудников подразделения. Переливающиеся под светильниками стекла всегда навевали мысли о телевизионной студии – в том виде, в каком ее показывают на Би-Би-Си. На переднем плане ведущий задник представляет собой размытые объективом фигуры сотрудников, потеющих за мониторами в режиме Live. «Показуха, – скривился Капано. – Девять из десяти раскладывают пасьянс; один уже разложил и с умиротворенным лицом откинулся на спинку офисного стула».
Сегодня Гарри заметил, что его сотрудники находятся по отношению к начальнику вполоборота или вообще показывают свои затылки. Прячут насмешки? Прячут женское имя Софи, порхающее ночной бабочкой из уст в уста?
Капано вышел в просторный офис, напоминающий полицейский участок или обычную аудиторию в колледже, где каждый мог видеть, чем занимается его сосед.
Ответив на десяток приветствий одним жестом, Гарри щелкнул пальцами, подзывая лейтенанта Бриггса.
– Зайди ко мне.
Капано снял пиджак и повесил его на спинку кресла.
– Ты предупредил своих людей, чтобы не трепали языками?
– Одного человека, – поправил шефа Бриггс. – Он ничего не снимал и не записывал. Просто фиксировал передвижения Реймана и его контакты.
«Контакты! – скрипнул зубами Гарри и позеленел от злобы. – Электричество – это наука о контактах. Вот это меня долбануло!..»
– Что конкретно он видел? – спросил Гарри, устраиваясь в кресле.
– Раскачивающуюся машину, – Бриггс показал руками. – По его определению, у нее будто сорвали амортизаторы и она никак не могла унять ход пружин.
– Ты мне еще про силу поступательных движений расскажи!.. Шлюха, тварь! Вот она мне наставила… И с кем, бог ты мой!
– Твоя Софи – красивая женщина. Я слышал, что красавиц всегда тянет к свинячьим костюмам и кабаньим рылам. Рядовая история. Не ты первый, не ты последний. Ты же знаешь: нет такого мужчины, который хотел бы знать о женщине все. Это не я – американская писательница сказала. Интересное чтиво…
– Меня не интересуют мнения какой-то блядушки! – Взбешенный Капано хватил кулаком по столу. – Иди отсюда!