Направление главного удара
Шрифт:
То непосильное давление, которое на него оказывал Стэнфорд, не позволило Гарри разглядеть мелкие дыры несоответствий. Что, если Вуди ошибся, и русские возобновили рабочие контакты с флотской разведкой? Ему плевать на золото. Но ведь на что-то он не плюет.
Мышеловка. Гарри понял, что оказался в мышеловке.
Он подошел к Хантеру.
– Дай мне спутниковый телефон.
– Он не работает.
– Вот так да? – Капано встал в театральную позу. – Не работает, и все? В чем причина? Во мне, может быть?
– Может быть, в тебе.
«Командир подразделения десантников получит от меня дополнительные
– Как давно ты работаешь на Стэнфорда?
– Давно, очень давно.
Пошла игра в открытую.
– Знаешь, что я думаю? Ты и твоя команда ждете, когда придет Годо [4] . Вы ищете черную кошку в темной комнате, но ее там нет. А Стэнфорд ждет ответа на вопрос: «Где кошка?»
4
Означает «ждать у моря погоды».
– Ты прав. – Хантер подозвал Конрада и положил ему руку на плечо. – Кони – летчик. Жаль, я не могу положить руку на плечо Стэнфорда и его представить. Вуди поставляет сюда наркотики. Наша группа – силовое прикрытие. Однажды нам все это надоело. Мы инсценировали авиакатастрофу. Стэнфорд уверен, что самолет с грузом на десять миллионов долларов находится ровно в том месте, где мутят воду русские. А теперь скажи, Гарри, тебе стало легче? У тебя не пропало желание позвонить Стэнфорду? Джинжер, принеси-ка трубку. Ты можешь сказать ему, что видел живого и невредимого Кони.
Гарри встал в стойку:
– Почему бы тебе не убить меня прямо сейчас?
Хантер попал в безвыходное положение, лихорадочно соображал Капано. Он ищет то, чего не существует. И как долго это может продолжаться?
– Вы реализовали наркотики? – спросил он не из праздного любопытства.
– Да. Пару месяцев назад.
– Вы совершили ошибку. На чем вы прокололись?
– На Эмиле Линге.
Хантер рассказывал, а Гарри переводил его слова в живые картинки. Он видел самолет, видел упаковки опия на катере…
– Верните деньги, – дал он совет.
– Зачем? Здесь я хозяин положения. Ваша ошибка в том, что вы не учли моих интересов. Они уже давно не те, что представляет себе Стэнфорд. Если бы не этот факт, мы бы помозолили глаза друг другу и разошлись. Русские ничего не найдут. Мы тоже ничего не найдем.
– Стэнфорд не поверит вам, – упорствовал Гарри.
– Он поверит русским, – улыбнулся в ответ Хантер. – Он знает, что их команда в плане водолазной подготовки не хуже нашей.
– Но «поверит» он с твоих слов.
– Да, но подтверждение он получит от тебя. Так что не дергайся, Гарри, твоя жизнь в наших руках. Расскажешь обо всем Стэнфорду – станешь свидетелем. Он уберет тебя быстрее, чем мы. У тебя единственный выход – заткнуться. Скажи, зачем тебе еще одна головная боль? Живи молча.
– Похоже, ты знаешь ответы на все вопросы, – недовольно буркнул Капано.
– Кроме одного. – Он обернулся на бойцов, стоящих за его спиной. – Весна, Джинжер, Глок, готовьте акваланги.
– Хочешь посмотреть, что нашли русские? – съехидничал Гарри.
Хантер промолчал.
Глава 12
РОЖДЕННЫЕ
В ПУЧИНЕ1
Британские «котики» плыли к субмарине парами. Впереди Хантер и Джинжер. Чуть позади и справа Глок и Весна. В комбинированных дыхательных аппаратах, вооруженные боевыми подводными «хеклерами» и карабинами, они выглядели настоящими боевыми машинами. Акваланги работали по замкнутому циклу, и ни один пузырек воздуха не выдал их.
Они плыли на глубине двенадцать метров, используя акваскопы, и привычно отмечали необходимость этих приборов: на этой глубине их зрение намного превышало нормальное. С их помощью они легко смотрели как из-под воды, так и над водой. Вот как сейчас.
Хантер подал условный знак, и группа боевых пловцов медленно всплыла.
До «Мурены» было не больше двухсот метров. Но в воде, маскируясь водорослями и мелкими волнами, подводные пловцы были невидимы. Они были настолько уверены в своих силах, что даже не думали об этом. Сколько бы человек ни находилось на сафарийном боте, они, по сути, обречены. И еще – они не имели права на ошибки, потому никогда не допускали промахов.
Хантер чуть приподнял руку и поднес к глазам прибор GPS. С помощью спутниковой навигации он точно определил местонахождение группы. Даже его, опытного боевого пловца, удивили цифры на продолговатом экране. Бойцы находились точно на экваторе. Градусы, минуты и секунды приобрели вид нулей. «Удивительно», – мысленно произнес Хантер.
Пока он удивлялся, его товарищи вели наблюдение за «Муреной». Они отчетливо различили звуки музыки, приблизительно посчитали людей на борту. И это было важно. В планы Хантера входила как ликвидация русской экспедиции, так и четкое определение цели: узнать, что нашли русские.
На поверхности воды они дышали смесью из дыхательных баллонов. Ее запасов хватало до двенадцати часов.
«Сколько их?» – спросил Хантер Весну.
«Семь мужчин, две женщины», – жестами показала девушка.
«Значит, они все на борту». – Хантер провел рукой по горлу: «Будем брать».
«Мурена» была позиционирована точно над таинственным местом, и дополнительных координат британцам не понадобилось.
Снова яркий свет прошелся по мшистой чешуе железной рыбы-пилы, рыбы-меча, рыбы-убийцы. Пришло в движение ограждение боевой рубки. Затем все снова замерло. Но едва яркий луч английского фонаря нырнул за переднее ограждение мостика, а затем внутрь, как закачался под светом штурвал, крышка люка.
Иллюзия.
Весна застыла над верхней палубой. Свет ее фонаря пробежал, а потом вернулся к намертво прикрученному огромными болтами пулемету. Бутылочного цвета, он сторожил субмарину все эти долгие годы. Свет английского фонаря отбросил тень на палубу и от него.
Отбрасывает тень – значит, перестал быть призраком.
Весна всплыла на край овального ограждения рубки, увидела открытый люк. Она показала командиру: «Спустимся?»
Хантер не успел ответить. Он четко различил шум моторки. Поймал себя на странной мысли, глядя через акваскоп вверх, что у катера, который нехотя набирал обороты и отходил от плавбазы, сигнально-различительные огни расположены и под днищем.