Нарушая традиции
Шрифт:
Тео при помощи ранее спрятанных артефактов подорвал несущуюся на них троицу, однако ожидаемого эффекта не получил. Полетели в разные стороны куски плоти и осколки костей, но личи даже не притормозили.
Стефания начала стягивать к себе тёмную магию со всего поля и вскоре оказалась окутана ею с ног до головы. Тео отчаянно ругался, активируя одну ловушку за другой. Ему несколько раз "прилетело" от Холла, но зеркальные щиты отразили удары, отскочив обратно, словно мячики от стены. Холл бил непрерывно, играючи посылая целые серии атакующих пульсаров. Стефания направила в него всю собранную магию, приправив Шипами смерти. Следом ударил Тео. Мощный поток сбил личей и откинул на достаточное расстояние. Не дав им опомниться, Стефания скользнула им навстречу, вливая в направленный в них поток свою силу. Тео тем временем потянул на себя при помощи одного из собственноручно созданных заклятий осколки. Девушка
Девушка стащила с пальца обручальное кольцо и кинула под ноги Холлу, пытавшемуся до последнего устоять в вертикальном положении.
Рядом послышался возмущённый вопль Тео:
— Стеф! Я не понял: мы ещё даже не развелись, а ты уже делаешь предложение другому!
— Прости, дорогой, ты сам ранее просил развод.
Испепелив останки Холла до того, как он смог восстановиться, кольцо прокатилось по ошмёткам личей и замерло. Тео шлёпнулся на пожухлую траву и достал походную фляжку:
— Минус ещё один негодяй навсегда. Теперь уже точно снова не сошьют заново и не склеят. Разве что в качестве картины из песка, пардон, пепла.
— А ты всё шутишь. Значит живой. Значит силы ещё есть. Это хорошо. — Стефания подула на поднятое с земли кольцо и надела обратно на безымянный палец. — Развод отменяется! Я передумала. Мы, девушки, таки-и-и-е непостоянные…
— Любимая, не хочу расстраивать, но наши контуры и барьеры рухнули.
***
Как бы не был велик соблазн преобразовать присвоенные осколки в дополнительную силу, Стефания отказалась от этой идеи. Вытолкнув их из резерва, она просканировала собственные ресурсы. Сил, конечно, прилично убыло, однако до полного опустошения было ещё далеко. Оценив резерв Тео, она приняла решение. В их боевой паре маг-воин она выбрала себе первую роль.
— Дорогой, ты колечко моё не примеришь? — девушка стянула с пальца обручальное кольцо и кинула его " снова мужу", который тут же надел его на мизинец правой руки.
— С удовольствием, дорогая! — привычным движением Тео активировал артефакт, в котором хранился меч и сорвал с уха клипсу.
Встав друг к другу спиной, ребята приготовились. Стефания подняла вверх руку и начертила вокруг них условный круг, призвав весь свой дар, полученный от Госпожи. Тут же вспыхнуло зелёно-чёрное "некромантское" пламя, отрезая их от приближающихся умертвий и личей и гася магические атаки. Тео напоследок активировал последние ловушки, подорвав с десяток нападающих. Языки магического огня нетерпеливо плясали, набирая силу. Едва "болотники" вместе с "курганниками" приблизились к невидимой границе, намеченной Стефанией, как она ударила. Резко вскинув руки вверх, тут же опустила, держа ладони параллельно земле, словно хотела стукнуть ими о невидимую столешницу. Повторяя её движения, пламя монолитной стеной взметнулось вверх, а затем расстелилось по земле, захватывая в кокон каждого, кто попался на его пути. Пока Стефания отрезала нападавших, разбивая на мелкие группы, Тео метнулся к ближайшим умертвиям чёткими и выверенными движениями рассекая тела, которые тут же осыпались пеплом, стоило им соприкоснуться с с чёрными клинками. Звенели воссоединяющиеся осколки, гудело пламя, заглушая рёв мертвецов.
— Надеюсь, Грег там скоро наиграется в камушки и, наконец-то, соизволит присоединиться к нам! Его бы помощь пригодилась. — прокричал Тео, обращаясь к Стефании, сжигавшей последних личей, которые были её первоочередной целью.
7.9. И кто из нас более безумен?
Не сбавляя шага, Грег шёл в Хиллстоун. По дороге он заглянул в один из давно пустующих сараев, сложенный из грубо отёсанного камня. Расшевелив пальцами старую кладку, Грег вытащил пару блоков и достал из тщательно замаскированного тайника свёрток, который успел спрятать незадолго до того, как умудрился попасться в руки к Эрвину. Большой удачей было то, что мерзкая хмарь, приходящая еженощно с Гнилых болот реагировала исключительно на живых людей и магические эманации. Поэтому за сохранность своих вещей Грег не волновался. Неодушевлённые предметы, которые не содержали хоть каплю магии, туман не интересовали. Жаль только, что оставить ещё подсказок для друзей не хватило времени. Но Стефи — умничка, сумела-таки вовремя "сложить два и два" и вернуть его обратно к жизни. Иначе рано или поздно некромант почуял бы силу, заключённую в морионе, спрятанном в дубе и тогда настал бы конец всему.
Приблизившись к дому старосты, Грег внимательно вгляделся в защитные
плетения и удовлетворённо хмыкнул: его уроки не прошли даром. Почерк Тео он распознал сразу. Если не знать, где искать и по каким признакам, то вторжения в систему легко можно было не заметить. Грег аккуратно проник в защитные плетения и отключил их. Войдя в дом, он установил защитную сферу. Для осуществления задуманного ему нужна была полная изоляция. Не хватало ещё привлечь внимание оставшихся умертвий всплесками тёмной магии. Точного количества всех поднятых он не знал. Более-менее постоянных участников некромантских тренировок он знал в лицо, ну, или в то, что когда-то при жизни находилось в передней части черепа и именовалось именно так. Всё дело в том, что Эрвин разделял умертвия по группам и компоновал их состав исключительно на своё усмотрение без какой-либо закономерности. Единственное, чего он старался избегать — это объединять одновременно простые умертвия и тех, которые с осколками. Управлять в таком случае было сложнее.Главное отличие умертвий с осколками души от обычных состояло в том, что последние являлись по сути ходячими марионетками, способными выполнять лишь простейшие и незамысловатые команды некроманта вроде "Убить!" и/или "Уничтожить!".
А вот умертвия с осколками душ сохраняли при этом большую часть памяти и навыков, владели магией на том же уровне, что и при жизни, всё видели и понимали. Практически, как живые люди, только собой не владели и на раздражители не реагировали.
Грегу "повезло" больше других. Эрвин не стал его убивать сразу. Во-первых, однажды умершего и так умертвить сложнее, чем обычного мага, во-вторых, к тому моменту часть души уже была изъята, что делало его практически неуязвимым. Но Торн-младший не был в курсе обоих этих обстоятельств. Он просто решил провести новый эксперимент. Обычно изъятие и дробление души на осколки происходило в момент смерти подопытного, затем выжидалось некоторое время и подходящий осколок во время ритуала помещался обратно в свежеполученный труп. Вуаля, и новенькое умертвие с осколком души готово.
Но Эрвин Торн решил в тот раз обойтись без убийства, выдирая душу из живого тела при помощи специальных заклинаний, но не трогая при этом малый осколок внутри. На протяжении тех адовых суток, показавшихся бесконечностью, Грег чувствовал, словно с него снимают кожу, ломая все кости в организме и одновременно отдирая от них мышцы и сухожилия. Когда всё закончилось, он с ужасом понял, что все жизненные процессы в нём остановились, но продолжает при этом всё ощущать и понимать. Тело же перестало слушаться, абсолютно подчинившись указаниям Эрвина, воля же оказалась подавлена. Грег не мог больше сопротивляться. Он оказался в прямом смысле слова заперт в своём теле. И с той ночи начался его персональный бесконечный кошмар длиною в три года. Каждый раз, погружаясь в Гнилые болота или зарываясь в очередной курган у Проклятых башен, он чувствовал всё: и воду смыкавшуюся перед его лицом, так и норовившую проникнуть в нос, рот и уши, и засыпающую его тело землю. Благо, что вследствие проведённых ритуалов, его тело было защищено от подобных воздействий. Но переживать всё это раз за разом… Если бы не подавленная некромантом воля, он бы наверняка сошёл с ума. А может и сошёл… Кто знает? Как говорится: "Не обследован целителем, значит здоров!"
***
Грег скинул некроманта в углу, как мешок картошки. Но так, чтобы он находился всё время в поле зрения. Один взмах руки и стол вместе со всеми лавками и стульями отлетели в самый дальний угол. В углу напротив он заметил тела старосты и его жены.
— А вот вы здесь явно лишние. Нехватало ещё вас ритуалом зацепить.
— Можете временно переместить их на террасу. — раздался позади тихий голос.
— Здравствуй, Хани. — Грег обернулся и лёгким кивком выразил почтение девушке.
— Приветствую, господин Бэккет. Я Вас ждала. — дочка старосты слабо улыбнулась.
Удивлённо вскинув левую бровь, Грег внимательно посмотрел на Хани:
— Таких, как я, невозможно "увидеть".
— И тем не менее, это правда.
— Я думал, что ты давно покинула Хиллстоун. Здесь тебе делать нечего.
Хани сцепила в замок пальцы и положила поверх передника, демонстрируя, что не прячет ничего в руках:
— Господин Барт пообещал, что я могу рассчитывать на помощь любого из вас троих.
Грег подозрительно прищурил свои серые глаза:
— Сомневаюсь, что Тео мог пообещать "такого" рода помощь.
— Я не хочу становиться чудовищем.
— ОТПУСТИ ЕЁ! — в голове Грега неожиданно раздался приказ Госпожи.
— Как будет угодно моей Покровительнице. — Бэккет учтиво склонил голову, выражая полное повиновение.
Всё это время Хани стояла не дыша, лишь нервно теребила руками кружевной край передника.
— Желаешь остаться здесь? — будничным тоном поинтересовался Грег.