Нарушенное время Марса
Шрифт:
«Они читают мысли, — подумал Арни, — намерения.»
Он попытался вытащить стрелу, но та даже не шелохнулась. И тогда он подумал, что уже умер. Стрела отравлена, он чувствовал, как яд проникает в органы, нарушает жизнедеятельность, входит в мозг и мысли.
Джек Болен снизу спрашивал:
— Почему вы хотите убить меня? Вы даже не знаете, кто я.
— Знаю, — ухитрился выдавить из себя Арни. — Ты отремонтируешь мне кодировщик, отобьешь у меня Дорин, и твой отец все украдет у меня: и горы Рузвельта, и будущее. — Он закрыл глаза и откинулся назад.
— Вы — сумасшедший, — сказал Болен.
— Нет, — ответил Арни. — Я знаю
— Давайте я отвезу вас к доктору, — сказал Джек, вскакивая в вертолет и отстраняя изумленного молодого пилота, чтобы осмотреть стрелу. — В больнице вам успеют дать противоядие, если мы приедем вовремя. — Он включил мотор и лопасти вертолета начали вращаться сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее.
— Отвезите меня в каньон Генри Волласа, — бормотал Арни. — Мне нужно застолбить участок.
Джек Болен внимательно на него посмотрел.
— Вы — Арни Котт, так?
Отстранив пилота, он сел за рычаги и вертолет начал подниматься в воздух.
— Я отвезу вас в Левистоун, это ближе всего и, кроме того, вас там знают.
Арни молча лежал на спине с закрытыми глазами. Все произошло не так, как хотелось. Он не застолбил участок и не убил Джека Болена. И теперь все кончено.
«Все эти бликманы, — подумал Арни, когда Болен выносил его из вертолета. Прищуренными от боли глазами он увидел здания, людей, это был Левистоун. — С самого начала во всем происки бликманов. Если бы не они, я никогда бы не встретил Джека Болена. Они виноваты во всем на свете».
«Почему я еще жив? — гадал Арни, когда Джек вез его по крыше больницы к наклонному спуску. Прошло много времени, и яд полностью распространился по всему телу. Но он все еще чувствовал, думал, воспринимал… — Возможно, я не могу умереть в прошлом, — рассуждал Арни. — Видимо, я застряну здесь, не возвращаясь в настоящее и не умирая».
Как юный бликман так быстро попал? Обычно они не применяют свои стрелы против жителей Земли, так как это государственное преступление. Оно означает конец для них.
"Наверное, — подумал Арни, — они разгадали меня. Они хотели защитить Болена, принесшего им пищу и воду. Держу пари, это они дали ему водную колдунью. Конечно. И, когда они дали ему колдунью, они уже знали. Знали обо всем… даже о возврате… с самого начала.
Я — беспомощный, в ужасном, проклятом, шизофреническом прошлом Манфреда Стинера. Верни меня в нормальный мир, в мое время! Только бы выбраться отсюда, я не хочу ни столбить участок, ни вредить кому-нибудь.
Единственное, что я хочу, оказаться опять в «Грязной головке», в пещере, с этим проклятым мальчишкой. Как и было. Пожалуйста, — думал Арни. Манфред!"
Они, неизвестно кто, вкатили его в темный зал на какой-то тележке.
Голоса. Открывающаяся дверь, металлический блеск хирургических инструментов. Он увидел лица в масках, почувствовал, как его положили на стол…
«Помоги мне, Манфред, — вопил он вглубь себя. Они собираются убить меня! Ты должен вернуть меня. Сделай или забудь, потому что…»
Над ним возникла совершенно темная и пустая маска и стала опускаться ему на лицо.
"Нет! — кричал Арни. — Еще не все, это не конец для меня. Манфред, ради бога, отправляйся еще раньше, а это слишком поздно, слишком поздно! Я снова должен увидеть светлую, нормальную действительность, где нет шизофренических убийств, отчуждения, скотской похоти и смерти.
Помоги мне, спаси от смерти, отправь меня туда, где я снова существую!
Помоги,
Манфред!Спаси меня…"
— Уходите, Господин, ваше время вышло, — прозвучал чей-то голос.
Он открыл глаза.
— Дайте еще сигарет, Господин. — Грязный, дешевый шаман-бликман в сером, похожем на паутину халате, скорчившись над ним и беспрерывно бормоча, трогал его рукой. — Если вы хотите еще остаться, Господин, вы должны заплатить. — Он осторожно поскреб пальто Арни.
Сев, Арни поискал глазами Манфреда. Мальчик ушел.
— Прочь от меня, — сказал Арни, поднимаясь на ноги. Он ощупал свою грудь — никакой стрелы там не было.
Шатаясь, Арни побрел к выходу из пещеры и протиснулся сквозь расщелину на холодный, утренний, солнечный свет.
— Манфред, — крикнул он. Никаких признаков мальчика.
«Ну, — подумал Арни, — так или иначе, я вновь в реальном мире. Это главное».
У него пропало желание мстить Джеку Болену. Ему также не хотелось заниматься этими горами.
«Даже Дорин Андертон он не получил, обо всем я позаботился, рассуждал Арни, когда подошел к тропинке, по которой они пришли. — Я сдержу слово перед Манфредом, отправлю его на Землю при первом удобном случае и, может быть, перемена места вылечит его. Да и психиатры теперь там лучше. Так или иначе, он не будет трепетать от AM-WEB».
Когда Арни спускался по тропинке, все еще разыскивая глазами Манфреда, он заметил низко летающий кругами вертолет. «Может быть, они видели, куда пошел мальчик, — рассуждал он. — И Джек, и Дорин должны были все время наблюдать за окрестностями». Остановившись, он стал размахивать руками, показывая, чтобы они сели.
Вертолет медленно спустился на широкую площадку перед входом в «Грязную Головку». Дверь отъехала в сторону, из машины вышел мужчина.
— Я ищу ребенка, — начал Арни. Но увидел, что мужчина не был Джеком Боленом. Арни никогда прежде его не видел. Темноволосый человек приятной наружности с дикими, разъяренными глазами бежал к нему, размахивая чем-то блестящим.
— Ты Арни Котт, — закричал он пронзительным голосом.
— Да, ну и что? — сказал Арни.
— Ты уничтожил мою базу, — заорал мужчина и выстрелил из пистолета.
Первая пуля пролетела мимо.
«Кто он, зачем палит в меня? — гадал Арни, нащупывая в кармане пальто пистолет. Он выстрелил в ответ в бегущего человека. До него дошло, что это был тот самый ничтожный делец черного рынка, который попытался с ним конкурировать. — Тот, которого мы проучили», — подумал Арни.
Бегущий мужчина пригнулся, упал на землю, перекатился в строну и выстрелил снова. Арни тоже промахнулся. Следующая пуля так близко просвистела возле Арни, что на мгновение он подумал, что она его задела, и инстинктивно схватился за грудь.
«Нет, — подумал он, — ты не возьмешь меня, ублюдок».
Подняв пистолет, Арни снова прицелился.
И тут мир взорвался вокруг него. Солнце сорвалось с неба и покатилось в темноту, а с ним и Арни Котт.
После длительного ожидания лежащий на земле человек зашевелился.
Мужчина с дикими глазами осторожно поднялся на ноги, постоял, изучая Арни и подошел к нему. Приближаясь к нему, он целился из пистолета, держа его обеими руками.
Стрекот двигателя над головой заставил его посмотреть наверх. Его накрыло тенью, и второй вертолет приземлился между ним и Арни. Он заслонил собой несчастного маленького спекулянта. Из вертолета выскочил Джек Болен.