Нарушитель сделки
Шрифт:
— А декан Гордон?
— Сегодня утром он подал в отставку. Займется частным предпринимательством.
— Что там с насильниками?
— В
— Ты разорвал с ним контракт?
Майрон кивнул.
— А теперь вот потерял и Кристиана. Как ни крути, а это дело не оказало благотворного воздействия на твое финансовое положение.
— Меня куда больше волнует его воздействие на мою личную жизнь.
— То есть?
— Ты снова вошла в нее.
— Разве это плохо?
— Хорошо, если забыть о твоем отъезде.
— Меня не будет месяц или два. Это всего лишь рекламная поездка в связи
с выходом книги.Майрон затормозил перед аэровокзалом.
— Я вернусь, — пообещала Джессика.
Он кивнул.
Джессика прильнула к нему, и Майрон никак не хотел отпускать ее. Девушке пришлось его отталкивать.
— Я люблю тебя, — сказал он.
— И я тебя. — Джессика выбралась из машины. — Я вернусь.
Когда она шла к зданию, Майрон смотрел ей вслед. Вот Джессика миновала стеклянные двери, подошла к билетным кассам и, ступив на эскалатор, скрылась из виду. Майрон все сидел и смотрел, пока наконец к машине не подошел охранник. Он постучал в окно и гаркнул:
— Отъезжай, приятель! Тут разгрузочная площадка!
Майрон оглянулся через плечо, запустил мотор и поехал в свой офис.