Наруто - Кровавые тени войны
Шрифт:
— Ох, вот это налопалась так налопалась, — наконец отвалилась от стола Тсуме-чан, поглаживая слегка выпиравший животик и с удовлетворением оглядывая пустой стол, — с такой кормежкой — решено, остаюсь здесь жить до конца военных действий!
— Хех, до тех пор, пока запасы не кончатся, — фыркнул я с усмешкой, сыто отдуваясь, — если добавить еще и Куромару, то боюсь, на трех троглодитов я не рассчитывал.
— Ха, пусть идет охотится, — легкомысленно помахала рукой куноичи, — ни разу не притащил мне за последние дни даже мелкого зайца, так что обойдется, предатель.
Мысленно пожалев пса, только что оказавшего обреченным на сухой паёк, я
— Эй, что случилось? — махнул я, привлекая внимание, ближайшему чунину.
— Разведка доложила, что ивовцы оставляют укрепленные позиции и отступают, стягивая часть сил к предполагаемому месту расположения штабного лагеря, Нара-сама, и в связи с этим, Хокаге объявил режим повышенной готовности, — сразу узнав меня, не задержался с ответом парень и побежал дальше.
Ивагакуре собирает силы в кулак для решающего удара? Неужели решили вести более агрессивную тактику наступления по примеру Кумогакуре?
Но не успел я задуматься над тем, что это означает, как из толпы шиноби выскользнула молодая куноичи, устремившись прямо ко мне.
— Нара-сама, — вас требуют в штаб на экстренное совещание! — протараторила она и умчалась, не дождавшись ответа.
Пожав плечами, я кивнул Тсуме, что услышав новость, поспешила к себе переодеваться в боевую форму, закрыл дверь на фуин замок и направился в штаб. Посмотрим, что там происходит.
А творилась там чехарда — чунины по зданию носились туда-сюда как муравьи в растревоженном муравейнике, вызванные джонины прибегали и убегали — скорее всего, собирать отряды — а в зале собраний царила напряженная атмосфера, сведения на карте обновлялись почти в режиме реального времени, благодаря связным свиткам и использованию разведчиков Хьюга с обычными сенсорами.
Обменявшись с главами кланов, Хокаге и джонинами венного штаба приветственными кивками, я присел на свободное место и терпеливо принялся ожидать, пока дело дойдет до конструктивного совещания с получением полной картины происходящего.
Только спустя час с лишним, закончили поступать срочные доклады со всей линии фронта и можно было с уверенностью сказать, что оттягивание отрядов Ивагакуре оказалось не единичным случаем, а массовым явлением, то есть, враг отвел вообще все силы, окопавшиеся на опорных пунктах, передовые отряды, проверявшие на прочность выстроенную оборонную сеть Конохи с союзниками и даже отдельные команды диверсантов с наблюдателями.
— Ну что ж, ситуация полностью ясна — Ивагакуре стянула все доступные силы в кулак к главному лагерю, — озвучил очевидное наблюдение Сакумо, смотря на группу вражеских флажков на карте, затем подняв взгляд на сидящих за столом подчиненных — это подготовка к стремительному наступлению или что-то другое?
— Прежде всего, это заранее спланированное передвижение войск, заранее готовившееся в течение нескольких дней, — взял слово Ошу Нара, — не обладая нашими возможностями в почти мгновенной передаче сообщений, необходимо приложить немало усилий, чтобы провести синхронное отступление и независимо от причин, побудивших командующего Ивагакуре причин так сделать, это явная и наглядная демонстрация для нас.
— И какую же цель она несёт? — хмыкнул глава Хьюга, — Не похоже на простую перегруппировку.
— Самая очевидная — Ивагакуре хочет заставить нас
нервничать, опасаясь массированного наступления на каком-то одном участке, — покачал головой Нара, — потому что будем откровенны — у нас не так много свободных резервов, чтобы остановить армию четырех-пяти тысячную армию без спешного подтягивания подразделений со всей линии фронта.— Хотят заставить совершать ошибки? — задумчиво потер подбородок Фугаку, пристально разглядывая карту.
— При получении подкрепления в пару тысяч бойцов из селения, у них имеются неплохие шансы прорвать выстроенную оборону, — кивнул Нара, — ранее они уже предпринимали подобную попытку отвлечения внимания, но куда менее скромными масштабами, из-за чего и провалились.
В помещении на несколько мгновений повисла напряженная тишина.
— Кстати, почему подобный демонстративный отход не может быть прямым жестом со стороны Ивагакуре о желании прекратить военные действия, — внезапно высказался Рису Нара, до этого момента помалкивавший и о чем-то напряженно размышлявший, — с учетом расстояния, Оноки уже должен знать о фактически поражении Кумогакуре, это просто вопрос времени, и в скором времени, мы сможем перебросить освободившуюся армию и полностью сосредоточить силы на юго-западном фронте, а с поддержкой Сунагакуре, шансы на победу у него откровенно не велики, — пояснил советник на скрестившиеся на нем вопросительные взгляды.
— Оноки тот еще хитрец, всегда держащий нос по ветру и подобный ход вполне вероятен с его стороны, — был вынужден согласился Хатаке, устал потерев пальцами висок, — выйдя из конфликта именно сейчас, Ивагакуре почти ничего не потеряет, упрочив положение на международной арене со времени прошлой мировой войны, на фоне ослабления всех остальных из Великих Селений и при этом консолидируется вокруг Тсучикаге, избавившись от внутренних разногласий.
Пусть шпионы не могли дать весь расклад внутренней кухни Камня, но уж про расхождение во мнениях некоторых кланов с Тсучикаге не слышал в Иве только глухой.
— Можно сказать, он уже много достиг, просто дождавшись, пока временный союзник сам себя ослабит и расширить сферу влияния на бывшие территории Кумогакуре Ивагакуре не составит труда, — пожал плечами Ошу.
— Если мы позволим это сделать, — высокомерно фыркнул Фугаку, сложив руки на груди, но немного стушевался под насмешливым взглядом Аруямы.
— Тем не менее, на фронте еще не появлялось ни единого тяжеловеса Камня, если не считать джинчурики, отношение к которым у нашего врага далеко не радужное, — решил я вставить в обсуждение свои пять рё, — в случае подтягивания больших сил под предводительством хотя бы пары элит с подключением оставшегося джинчурики, ситуация может сложиться весьма опасная.
— Сейчас стоит решить, как отреагировать на столь кардинальные изменения фронта, — согласно кивнул командующий Анбу, — гадать о вариантах сможем и позже, сейчас же стоит показать врагу, что мы готовы к любому развитию ситуации.
— По экстренной мобилизации, все войска в лагере готовы выдвигаться в течение часа, — посмотрел на Хокаге Рису, — вопрос в том, куда их направить?
— В первую очередь следует занять оставленные врагом позиции, отправить разведчиков отслеживать дальнейшие передвижения войск и отслеживать наиболее вероятные пути подхода подкреплений, — решительно кивнул Сакумо, — Рису-сан, на вас распределение отрядов и составление новой схемы патрулей и групп экстренного реагирования, черновой план я хочу увидеть уже через час.