Наруто - Паутина теней
Шрифт:
— Рью-ни-сан! — услышал, стоило только оказаться за пределами барьера.
— Слышу тебя, Митсуки-чан, — отозвался я, помахав рукой и спросил, подойдя поближе, — что случилось?
Одна из моих «жертв» инструктажа по отношениям мужчин и женщин с наглядной отработкой на практике.
— Там Анбу от Хокаге передал тебе послание, — доложила генин, протягивая свернутую трубочкой и запечатанную воском бумажку с вензелем главы деревни.
— Спасибо, Митсуки-чан, — кивнул я с улыбкой довольно зардевшейся девушке, принимая послание.
Проводив умчавшуюся куноичи взглядом,
Сломав печать и развернув лист, я пробежал глазами содержимое и пропустив всякую мишуру официального документа, добрался до главного.
— «…надлежит прибыть в башню Хокаге в два часа на собрание.»
Бросив взгляд на наручные часы, я убедился, что до указанного срока оставалось еще двадцать с лишним минут и пожал плечами — девочки присмотра особого не требуют пока, так что почему бы не прогуляться, придя заранее, тем более, если судить по форме письма, это будет общее собрание, а не только меня приглашают. Осмотрев себя и признав свободные штаны с майкой вполне достойным одеянием, чтобы заявиться к правителю деревни, я перепрыгнул заборчик и направился к выходу из кланового квартала.
На улицах как всегда во второй половине дня было людно, так что я не стал толкаться и воспользовался верхними путями, неспеша двинувшись к центру деревни, перепрыгивая с крыши на крышу и наслаждаясь отличной погодой. Собственно, не я один этим занимался — с более высоких точек обзора было отлично видно силуэты других шиноби, стягивавшихся с разных сторон к башне и только ближайших ко мне насчитал полтора десятка, причем, преимущественно джонины. Похоже, что-то назревает.
Соскочив с крыши дома на площадь, я последовал ко входу, высматривая кого-нибудь знакомого, пока не заметил чуть впереди знакомую бледно-блондинистую шевелюру хвостом Хатаке. То что надо. Ускорившись, я поравнялся с ним.
— Сакумо-сан, я смотрю, не одного меня выбрали.
— Как видишь, — хмыкнул глава клана, приветственно мне кивнув.
— Есть идеи, с чего нас решили собрать? — спросил у него. — Пусть я многих коллег не знаю, но слабаков здесь не видно.
Пусть многие собирающиеся мужчины и женщины не носили форменные жилеты, за некоторым исключением, используя повседневную одежду шиноби, но даже так было заметно, что средний «возраст по больнице» превышал мой на неколько лет и запасы чакры самых слабых соответствовали ветеранам-чунинам как минимум и до уровня моего соседа, хотя таких было единицы, включая меня и показавшегося с другой стороны площади ученика Хокаге, чью белоснежную шевелюру пропустить было трудно.
— Есть идея, но вроде бы рановато пока для этого, — задумчиво поскреб подбородок Хатаке.
— Во всяком случае, не что-то срочное, вроде начала войны, — заметил я, оглядываясь, — иначе пригласили бы намного больше народу, не говоря уже о главах
кланов, кроме тебя естественно.Мы подошли ко входу в башню и оказавшись в холле, где выдают миссии, заметили стоявшего недалеко умирающего от скуки чунина с табличкой в руках.
«Сбор на втором этаже».
— В зале собраний, значит, — кивнул Сакумо и направился к лестнице наверх.
— Ни разу там не приходилось бывать, — заметил я, — это же там проходят собрания всех советов деревни?
— Да, там, — подтвердил джонин и тяжело вздохнув, потер рукой лицо, — и радуйся, что не приходится там бывать на постоянной основе — нет ничего более выматывающего и отупляющего, чем эти самые собрания стариков.
— Шэнесу-джи-сан говорил, что имено на них он научился спать с открытими глазами, — усмехнулся я, пожимая плечами, — бедный Шикаку, ведь скоро и ему придется с отцом вникать в клановые дела.
— Ну да, ваша троица в половине случаев вообще играет в какие-нибудь игры под столом или дремлют, просыпаясь только на голосования, — завистливо фыркнул Хатаке, — а остальные должны помирать со скуки в течение пары-тройки часов.
— Ну так скооперируйся с кем-нибудь рядов, — пожал я плечами, — небось соседи у тебя скучают не меньше.
— С Хьюга или Курама? — иронично вскинул бровь джонин. — Ну-ну.
— Эээ… Мда, мои соболезнования, — склонил я голову, едва сдерживая усмешку.
Это ж надо так попасть, чтобы оказаться между двух высокомерных снобов! И если по первых все и так понятно, то у клана Курама просто такой глава, что по постности рожи даст фору великим кланам. Доводилось как-то встречаться и желания это сделать еще раз не возникло.
Поднявшись на второй этаж и мы вошли в большой полукруглый зал, где имелась только небольшая тибуна в дальней части, а все остальное пространство оставалось пустым. Кроме нас, здесь уже кучковалось в группах по интересам полтора десятка джонинов и постоянно подтягивались все новые. Кивнув нескольким знакомым и приятелям, мы с Хатаке отошли в сторону и прислонились к стенке.
— Как твои спиногрызы? — поинтересовался глава клана.
— Недавно завершили первую миссию вне деревни, и естественно, без приключений не обошлось, — развел я руками.
— Как будто когда-то было по другому, — тяжело вздохнул Сакумо, — у нас первая миссия С-ранга тоже не прошла гладко и пришлось отбиваться от бандитов под руководством нукенина.
— Всем привет, великий Джирайя здесь! О идет чем речь? — сверкая улыбкой, подошел к нам беловолосый саннин, явно услышав лишь часть фразы.
— Здравствуй, Джирайя, мы разговариваем о первых миссиях вне деревни, — кивнул Хатаке.
Я тоже приветственно кивнул ему.
— Я только недавно привел команду с одной такой и пришлось столкнуться с тремя джонинами на, в сущности, простейшей доставке заказа, — продолжил тему.
— Все целы? — сразу же посерьезнел саннин.
— Отбиться смог без потерь, но вот убить никого не удалось — крепкие орешки попались, — покачал я головой и похвастался, — зато ученицы не подвели и завалили опытного генина и его хряка-напарника солидных размеров.