Наруто - Тень дракона
Шрифт:
Естественно, спустить маску на шею и убрать с шеи хитай-те с символом листа я не забыл, вместо этого подвязав на лоб платок с чистой пластиной, что обозначало мою принадлежность к свободным бойцам. Даже после двух мировых войн, таковых оставалось приличное количество по всем странам и зарабатывали они лучше, чем рядовые шиноби из деревень, хотя брали оплату за работу по заниженной ставке — приличная часть оплаты миссий уходила деревне и клану, если последний имелся. Акира в основном и предпочитал нанимать именно таких, а не пользоваться услугами исключительно нукенинов.
Только закончив с маскировкой, я двинулся в порт, избегая основных дорог предпочитая передвигаться лесными тропами, давно
В город я вошел, когда край солнца показался из-за горизонта и улицы еще были пустынны, но чем ближе я подходил к портовой части, тем оживлённей становилось вокруг, слышался шум и гам толпы, свидетельствующие о начале рабочего дня. Оказавшись на пристани и осмотрев пять кораблей разных размеров, что были пришвартованы у деревянных причалов, я покрутил головой и вместо того, чтобы бегать и выяснять, какой из них мне подходит по очереди, шагнул к стоявшему недалеко мужичку средних лет, курившему самокрутку. Судя по крепкой фигуре, он здесь один из рабочих, что таскают для купцов грузы и должен быть в курсе, кто есть кто.
— Эй мужик, какие корабли отходят сегодня? — спросил у него, подкидывая в руке пару монет.
— Заканчивают погрузку три, — хмыкнул рабочий, — а тебе куда надо, добрый человек? — на последних словах, его взгляд с сомнением прошелся по шраму и моей откровенно пройдошистой физиономии.
— На ту сторону Канзоку и как можно быстрее.
— Тогда тебе на вон тот корабль, — указал мужик на парусник, отличавшийся от пузатых кораблей плавными, можно сказать, хищными обводами, — капитан Иеру не боится ходить мимо островов Мизу но Куни с их пиратами и дальше через Канзоку в страну Волка, а два других сперва будут следовать вдоль островов к Молнии и затем уже через пролив Касумо.
— Благодарю, — отдав заслуженные монеты рабочему, я поспешил к нужному кораблю, на который уже заканчивалась погрузка.
— Эй, капитан на борту? — громким свистом привлек внимание и спросил у одного из матросов.
Но ответил мне не он, а очень быстро появившийся рядом парень лет двадцати, шиноби, как минимум сильный чунин, хоть и не имел при себе хитай-те какой-либо деревни.
— Чего надо?
— Слышал, вы плывете на ту сторону Канзоку — мне необходимо туда, хочу договориться о проезде, — ответил четко и по существу, между делом отметив, что на корабле ощущалась чакра еще двоих шиноби, один из которых был уровня джонина.
Владелец явно на защите не экономил.
— Капитан Иеру сейчас в таверне, — пару мгновений задумчиво пожевав губу, охранник кивнул в сторону одноэтажного здания неподалеку с соответствующей вывеской пивной кружки, явно решив переложить решение на плечи начальства, — седой лысый старик с роскошной бородой, не ошибешься.
Глава 48
Пожав плечами, я направился в сторону указанного заведения, куда тонким ручейком подтягивались и другие люди. Несмотря на раннее утро, просторный зал был забит людьми, но в отличие от моего подсознательного ожидания, подавляющее большинство из них не поправляли здоровье спиртными напитками, а насыщались завтраком, причем, судя по выбивающему слюну аромату яичницы и чего-то мясного, готовили здесь неплохо.
Светильники на потолке и достаточно широкие окна давали достаточно освещения, чтобы я сразу выцепил взглядом пару сверкающих лысин, только одна из которых принадлежала могучему мужику с роскошной белоснежной бородой, про которую говорил парень. И назвать его стариком у меня как-то не получалось — даже сидя, он возвышался над всеми соседями на голову и, пожалуй, стоя
в полный рост, будет точно выше меня, а на лице оказалось удивительно мало морщин. Разве что, именно по цвету бороды, ставшей полностью белоснежной, можно было определить его возраст. Кроме этого, капитан обладал чакрой. Резерв у него был небольшим, примерно на уровне сильного генина или слабого чунина, чем можно было объяснить его отличный внешний вид. Впрочем, меня это не интересовало. Пробравшись к его столу, я присел за свободное место.— Капитан Иеро?
Окинув меня цепким оценивающим взглядом и уделив особое внимание хитай-те на лбу, он едва слышно хмыкнул и отставил в сторону кружку с каким-то бодрящим травяным отваром.
— Это я, — ответил гулким басом с едва заметной хрипотцой заядлого курильщика, вполне подходящим для него, и спросил, — что понадобилось от меня свободному шиноби? В охрану корабля не проверенных людей я не нанимаю.
— Мне надо на ту сторону Канзоку и я готов хорошо заплатить за проезд, — озвучил причину, — говорят, твой корабль выглядит самым быстрым в порту и идет как раз вдоль Мизу но Куни, а не делает крюк по побережью Киминари но Куни.
— Хмм, брать кого попало на борт…, - задумчиво огладил бороду Иеро.
— Не кто попало, а платящий пассажир, — хмыкнул я, выкладывая на стол несколько золотых пластинок крупного номинала, подготовленных заранее.
Подобная публика больше уважает живые деньги, чем бумажки банков, пусть их и можно обменять в любой момент в ближайшем отделении. Естественно, блеск золота мигом привлек внимание портовой публики, но идиотов, позволивших себе нечто большее, чем недолгие жадные взгляды, среди них не нашлось — моя принадлежность к шиноби определялась с полувзгляда.
Капитан также не остался равнодушным, заинтересованно прищурившись и неожиданно быстро для своей комплекции, переправил деньги к себе в карман. Было заметно, что он явно хотел увеличить сумму, несмотря на то, что я и так выложил больше, чем в среднем просят за перевозку на такое расстояние — клановое обучение у Нара очень разностороннее и качественное — но почти сразу отбросил подобные мысли в сторону.
— На маршруте довольно часто встречаются пираты, так что помощь еще одного бойца не окажется лишним, — явно решив зайти с другой стороны.
— У тебя своя охрана имеется, которая получает за это деньги и выполнять работу за них я не буду, — насмешливо фыркнул, — но если кораблю будет грозить настоящая опасность, то безусловно вмешаюсь.
Или по-тихому свалю, если будем достаточно близко от земли, и противники окажутся достаточно многочисленными — светить рядом с Кири своими способностями мне не с руки, поскольку они да Ива хуже всего относятся к свободным шиноби.
— Этого достаточно, добро пожаловать на борт, шиноби, — кивнул капитан, явно не стремясь узнать мое имя, — команда питается из одного котла и…
— О своей еде я позабочусь сам, — отмахнулся от него.
Уж свитков с НЗ именно на случай длительных миссий у меня много и запечатаны в них далеко не плитки рационов.
— Тогда мы заканчиваем погрузку через час и сразу отходим, — пожал плечами Иеро и вернулся к своей кружке, всем видом демонстрируя окончание разговора.
— Я не опоздаю, — кивнул бородачу и поднявшись, покинул таверну.
Пока до отплытия еще есть время, самым разумным будет собрать информацию о земле, куда направляюсь — пусть в Конохе и имеются достаточно точные карты тех земель, но вот о политической обстановке и последних событиях почти ничего не известно и с этим мне помогут простые матросы, за небольшую денежку способные поделиться последними слухами, с некоторым запозданием, естественно, учитывая отдаленность и отсутствие прямой мгновенной связи между континентами.