Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нас вызывает Таймыр? Записки бродячего повара. Книга вторая
Шрифт:

А утро превосходное. Чистое небо без единого облачка; огромное яркое солнце встает из-за горизонта. Гидросамолеты, отправляющиеся к рыбакам за рыбой, стартуют с глади реки, и водяные струи, слетающие с баков-поплавков, восходящее солнце окрашивает в розовый цвет.

Работу мы закончили часам к девяти. Потом пошли в гостиницу, разбудили Наташу и отправились завтракать в столовую. Делать нечего, теперь нам придется иметь отношение с местным общепитом.

Билетов на Красноярск нет на десять дней вперед, но и здесь помог нам вездесущий Олег: он достал нам билеты на послезавтра, то есть на пятницу. И было это отнюдь не просто: дело в том, что хатангский аэропорт почти закрыт на весьма длинный срок — строители готовят новую взлетную полосу, способную принимать тяжелые самолеты не только зимой, но и летом. Так что даже на Красноярск надо

сейчас лететь на перекладных: на «Ли-2» до Алыкели, а уже оттуда на «Ил-18» или на «Ан-24».

В обед мы распростились с бортмехаником Валерой. У него еще не закончилась месячная саннорма, и он улетает нынче назад, в Косистый, бортинженером на «Ан-2».

А Хатанга полна делегатами предстоящей комсомольской конференции. Это в основном молоденькие долганки и нганасанки, которых разместили в школе-интернате. Делегатки эти вечно пьяны и шатаются по поселку безо всяких занятий. Зайдя по какому-то делу к геологам в «пошивочную» мастерскую (кстати, она расположена в аккурат по соседству со школой-интернатом), застали делегаток и там. «Курочки-делегаточки» (так прозвали мы их между собой) пришли в гости к парням-геологам и, хотя с трудом стоят на ногах, принесли с собой несколько бутылок своего любимого напитка — «Солнцедара». Мы слышали, как жаловались друг другу учительницы из интерната, что у этих делегаток «солдаты из постелей не вылезают». Гуляя поздно вечером по поселку, я видел, как гоняли этих «курочек-делегаток» по всей Хатанге пьяные солдаты.

24 августа

Сегодня с утра нам удалось совершить абсолютно немыслимую акцию — купить сто килограммов превосходной рыбы по безналичному расчету. Получилось это у нас, я полагаю, потому, что, во-первых, ремонтировалась взлетная полоса; во-вторых, на Северном морском пути (или просто на Пути, как говорят здесь) сложилась тяжелая ледовая обстановка. Так что отправлять рыбу в Москву и Красноярск невозможно (а как на грех ловилась она в том году отменно), так что продать ее готовы были куда угодно, сколько угодно и как угодно.

А поначалу все складывалось крайне неудачно. Магазин «Мясо—Рыба» до самого обеда был на замке, а на дверях красовалась записка, написанная кривыми буквами: «Ушел за товаром». В другом рыбном магазине, где рыбы тоже было завались, продавщица наотрез отказалась продавать нам ее по безналичному расчету, подозревая, как видно, какие-то махинации. Как мы ни уговаривали ее (а уж красноречия-то что у меня, что у Льва Васильевича предостаточно), как ни напоминали, что ведь два месяца назад здесь же покупали мы в поле продукты по безналичному расчету, ничего не помогло. Наконец мы застали магазин «Мясо—Рыба» открытым, и оказался там такой богатый ассортимент, что мы только ахнули: свежемороженые голец, муксун, омуль, соленые голец, омуль, ряпушка, наисвежайшая розовая оленина и даже дичь. За прилавком царил разбитной толстомордый парень, завитый под барашка, и, блестя золотой фиксой, разглагольствовал:

— Виноват, виноват, виноват!.. Магазин частенько на замке держу. А чего вы хотите: экспедитора у меня нет, грузчика нет, кассира нет, никого нет — кругом один!.. Конечно, я обязан магазин вовремя открыть, вовремя закрыть, а остальное — не моя забота. Я ведь не обязан на завод за рыбой да на склады за мясом ездить, а обязан я стоять вот тут, за прилавком, скрестив ручки на груди, и вежливо объяснять покупателям: «Мяса, извините, нынче не завезли; рыбку, простите, обещали на той неделе». Только не затем я на Север из дорогой своей Одессы ехал, чтобы тут свиной тушенкой торговать. Пусть у меня полдня магазин на замке, зато другие полдня — во! — Он обвел руками действительно шикарный ассортимент своего магазина (такого мы и вправду не видели больше ни в одном из магазинов поселка).

— Простите, — прервал его Лев Васильевич, — мы бы хотели рыбки у вас купить по безналичному расчету. Килограммов сто. Можно?

— Хочешь сто — бери сто; хочешь двести — бери все двести, — щедро разрешил продавец, — хочешь по безналичному — бери по безналичному, хочешь по сверхбезналичному — бери как хочешь! Мне все равно, лишь бы документы были верно оформлены. План есть план — святое, так сказать, дело, — а за счет чего я его выполню, за наличные, за безналичные — мне бара-бир! Рыбкооп через дорогу; бухгалтерия там — вторая дверь налево. Желаю финансовых успехов!

Лев Васильевич ушел оформлять документы в рыбкооп (наличных денег у нас — кот наплакал, а вот безналичных — завались:

есть целых три чековых книжки — транспортная, почтово-телеграфная и еще одна с довольно расплывчатым предназначением — на разные расходы; ее-то и собирается использовать Лев Васильевич), а мы с продавцом не теряли времени даром. Отобрали два ящика свежего гольца (выбрали самого крупного), по ящику муксуна и омуля и еще килограммов двадцать соленой рыбы: все того же гольца, омуля, ряпушки. Посол, правда, фабричный и ни в какое сравнение конечно же с моим идти не может, но для безналичного расчета сойдет и это (на подарки горожанам). Продавец лично проверил все ящики: их упаковку, оплетку, обвязку, и, лишь убедившись, что все в полном порядке, занялся другими покупателями. (А мы еще хаяли и самого продавца, и его магазин — вот ведь никогда не знаешь заранее, что хорошо, что плохо!)

Все документы Лев Васильевич оформил в конторе за час («нашего» продавца они, разумеется, совершенно устроили), и наш расторопный начальник с Наташей кинулись в аэропорт ловить машину. Отсутствовали они довольно долго (в порту был как раз обеденный перерыв), так что я уже начал беспокоиться.

— Ну, шеф, спасибо за хорошую работу! — крикнул я из кузова грузовичка продавцу. — С нас бутылка шампанского!

— На работе не могу! — весело крикнул тот нам вслед. — После работы — с удовольствием, — и потом сам себе грустно добавил: — Вот она — торговля по-русски: не хозяин оптового покупателя благодарит, а наоборот. Все шиворот навыворот!

Я действительно собирался прийти к концу работы магазина с бутылкой шампанского, но, подсчитав наличные ресурсы, мы поняли, что нам это не по карману: всех наличных денег у нас осталось — два рубля с копейками на троих.

После обеда проводили в Иркутск командира «нашего» вертолета Юру. Перед самым его отлетом мы с Львом Васильевичем, стыдливо опустив очи долу, попросили взаймы пятьдесят рублей. Юра этому даже обрадовался и с удовольствием помог нам.

А вечером мы провожали Саню. Он улетает куда-то на Гули (то ли речушка это какая тундровая, то ли поселок). От месячной нормы остались у него какие-то крохи, то ли два, то ли три часа; время сейчас жаркое — самая работа, — вот начальство и решило услать его в местные тартарары. Саня грустен — работа, на которую посылают его, ему категорически не нравится.

— Ведь и летать-то мне в этих треклятых Гулях не придется — саннормы нету; буду на земле сидеть да стучать самолетам — скучное дело!

Теперь в Хатанге из всего «нашего» экипажа остался один Олег.

25 августа

Сразу после завтрака мы все вместе отправились в аэропорт, чтобы узнать, нет ли каких новостей относительно нашего нынешнего вылета в Красноярск. А новости были, и новости прескверные. Как я уже говорил, из Хатанги сейчас могут вылетать только маленькие самолеты (ну и, разумеется, вертолеты), а потому тот «Ли-2», на котором мы нынче должны лететь до Алыкели (аэропорта Норильска), набит до самого своего предела, так что аппаратик этот сможет взять лишь пассажиров с их ручной кладью (не более двадцати килограммов на человека), и ни о каком багаже не может быть и речи. Вот так штука! А у нас одной рыбы — сто сорок килограммов, да личных вещей килограммов шестьдесят — восемьдесят, не меньше. И если личные вещи еще как-то можно отправить медленной скоростью (почтой или грузовым самолетом), то рыбу-то мы непременно должны взять с собой, иначе она попросту испортится.

Тяжело вздохнув, Лев Васильевич отправился на переговоры к диспетчеру в отдел перевозок. Отсутствовал он более часа, но вернулся с победой (правда, относительной). Ему удалось заключить с диспетчером лишь компромиссное соглашение. Договорились они вот до чего: если один из нас троих останется в Хатанге до следующего рейса (то есть до понедельника, еще на три дня), то нам разрешат взять с собой всю нашу рыбу.

И без длинных рассуждений было ясно, что остаться еще на три дня в Хатанге сможет лишь Наташа: во-первых, нам с Львом Васильевичем надо во что бы то ни стало в понедельник быть дома (у меня закончился мой отпуск, а у Льва назначены какие-то очень важные свидания), а Наташа спешит домой меньше нас; во-вторых же (и это главное), для того чтобы таскать из самолета в самолет тяжеленные мешки и ящики с рыбой, непременно нужны здоровые мужики. Наташа конечно же ужасно расстроилась. Она подозрительно часто заморгала вдруг глазами, но потом взяла себя в руки, вздохнула и сказала:

Поделиться с друзьями: