Наш нянь - некромант
Шрифт:
Мы с Рейнером тут же кинули в мужчину в маске сеть, которая не позволила ему двигаться. Это сработало. Да, это не остановит его, но задержать точно сможет. Ситуация в подвале была простая – этот тип убил какую-то девушку и сейчас проводил темный ритуал. Он только начал и явно не успел закончить – это радовало.
Мы с Рейнром переглянулись и разделились: он направился к девушке, а я к мужчине, накладывая на него ворох необходимых заклинаний. Блокировка магии, путы, связывающие конечности, сразу же – сканирование ауры. И тут я обнаружил удивительное совпадение. Детали решил проверить чуть позже, не до этого было.
– Как успехи? Пять минут прошло? – Я посмотрел на часы, наблюдая за тем, как Рейнер проводил вливание сил в мертвую девушку и готовил её к ритуалу.
–
Я кивнул, отходя в сторону, чтобы не мешать коллеге работать. Я сталкивался с разными магами, но всё равно был убежден, что нет ничего лучше, чем быть некромантом. Обыватели думают, что некроманты только и делают, что призывают нежить ради веселья, но это совсем не так. Мы – маги смерти, как бы это ни звучало, и мы еще много не знаем, но уже сейчас у нас есть знания, которые позволяют вернуть умершего к жизни. Правда, с момента смерти должно пройти не более пяти минут. Если всё получится, то у этой девушки будут проблемы с использованием магической энергии, но это незначительная плата за продолжение жизни.
Я вернулся к мужчине. Двое моих коллег, осмотрев второй этаж, присоединились к нам. Мы вызвали членов КСБР, понимая, что стражи и фиксация событий и места преступления не будет лишней. Но в задержании не было ничего сверхъестественного. По крайне мере, сегодня не возникло сложностей, так как преступник не обладал особо сильным магическим потенциалом.
Сняв с мужчины маску, я понял, что не ошибся в своих подозрениях – тот, кого мы задержали, оказался одним из постоянных клиентов пекарни Риссет и Дель. Он был в списке тех, к кому стоило присмотреться – инженер на одном из пригородных заводов, приехал в город около полугода назад. В городе не так много темных магов, но то, что злоумышленник будет чувствовать себя так расслабленно, чтобы покупать булочки, поражало.
Рейнер и Нейр смогли оживить девушку, и, резко открыв глаза, она пронзительно закричала. Такая бурная реакция была хорошим знаком – жить сможет. Я привел её в чувства и объяснил ситуацию, паника сменилась слабостью и облегчением. Её допрос – уже не наше дело.
Стражи КСБР прибыли через семь минут после вызова. Показав удостоверения личности и жетоны агентов, они арестовали мужчину, чтобы провести экстренный допрос, и отвезли девушку в больницу, так как ей могла потребоваться помощь специалистов.
Как только мы прибыли в участок, то на основаниях стражей порядка высшего звена запросили допрос с применением ментальной магии, чтобы вывести преступника на чистую воду. Обычно вмешательство в чужое сознание запрещается, но это совсем иной случай. Допрос дело не быстрое. Стражи предлагали нам прийти завтра, но мы хотели дождаться результатов и проследить за процессом допроса. Разбираться с мотивами и всем остальными не наша забота, но если это действительно тот самый маньяком, которого мы искали, то дело закрыто.
Пойманный нами мужчина действительно оказался тем, кого я искал. Он был помешан на призыве нежити и темных ритуалах. Стражи порядка также выдвинули предположение, что он мог быть как-то связан с той сектой, которую я недавно обнаружил. Допрос был завершен в три часа ночи, а потому мы с коллегами разошлись, договорившись встретиться завтра – нам было нужно многое обсудить. Мы хорошо сработались.
Купив еды в круглосуточной лавке на углу улицы и перекусив, я отправился восстанавливать силы. Завтра придется паковать вещи и подчищать следы своего пребывания в этом городе. Я был готов провести в Буршесте еще пару недель, терпеливо ожидая поимки злоумышленника, а тут все произошло в один день. Впрочем, оно и к лучшему.
…Риссет Форс…
Я сидела в своей небольшой комнатке, которую здесь гордо именовали кабинетом. Почему-то мне казалось, что такой большой музей, как этот, может выделить своим сотрудникам больше места. Однако было глупо жаловаться, ведь я новичок в коллективе. Зато у меня нет соседей, в отличие от компании грузоперевозок – во всем нужно
искать плюсы.Спустя час с того момента, как я пришла на работу, главный управляющий дал мне задание. Сегодня я не видела в нем ничего подозрительного и не могла понять, что заставило меня нервничать при нашей последней встрече. Возможно, я просто переволновалась из-за собеседования и того, как странно оно прошло. Мне казалось, что никто не даст мне сложных и требующих ответственности заданий, но все оказалось совсем иначе. На склад должны были привезти несколько ваз – главный управляющий купил их у музея в Шаганефсе. Мне нужно перепроверить их и подготовить к выставке в главном зале. Эта работа была по силам, а потому я с нетерпением ждала двенадцати часов, времени доставки, чтобы проявить свои способности и показать себя с лучшей стороны.
Сидеть без дела было утомительно, а потому я попросила у начальника все квитанции о перевозке и документы на вазы. Перевозка предметов искусств была утомительным и сложным занятием, так как многие старые и хрупкие вещи могли пострадать даже при использовании телепорта. А перемещать те предметы, в которых ранее была заключена магическая энергия, строго запрещено, чтобы не нарушить их магический фон и плетения. По той же причине в некоторых залах музеев запрещается применение любой магии и стоят глушители. Даже посетитель, проходивший мимо экспоната под иллюзией, может всё испортить. Именно по этой причине все доставки осуществлялись без использования телепортов.
Я изучала различные квитанции и документы, выписывая необходимые цифры и информацию и собираясь провести полноценный осмотр. Около двадцати лет назад музей фарфора в Шаганефсе купил пять ваз у какого-то коллекционера. Тот мужчина, у которого их приобрели, объяснил, что это наследство его прадеда, обнаруженное в потайной комнате подвала.
Экспертиза музея Шаганефса показала, что эти вазы – подлинники и были сделаны у известного мастера Некстера, который как раз работал в Шаганефсе около тысячелетия назад. Изделие сохранилось на удивление хорошо, и за это нужно было поблагодарить именно мастера. Также этот прекрасный вампир на донышке каждого сосуда писал, для кого тот сделан, что позволяло определить потенциального владельца. Эти пять ваз были изготовлены для графа, жившего в Ромарине. Именно по этой причине наш музей решил купить их – чтобы забрать на родину. Но так как вазы сделал мастер из Шаганефса, то музеи договорились оставить две вазы там, а три отправить к нам в Ромарин. Это была честная сделка, но вот бюджету музея это приобретение обошлось недешево. Зато в качестве подарка к международному празднику музеев, музей фарфора отправил нам в подарок куклу из редкого вида фарфора, которая была частью большой коллекции.
Я изучила всю необходимую информацию и уже собиралась взяться за дело. Вот-вот посылка должна была прийти в музей, а потому я поспешила к запасному выходу, где другие сотрудники уже ожидали прибытия новых экспонатов.
Ровно в двенадцать, как и говорил главный управляющий, в проулке показался грузовик. Сотрудники начали бережно доставать коробки, сразу же распределяя их по специалистам. Мои вазы относились к категории «очень хрупкие», а потому я получила коробку в числе первых. Прижимая ее к себе и поддерживая левитацией, я направилась в кабинет. В одном из коридоров мне довелось повстречать главного управляющего, который отчитывал группу уборщиков по неизвестной мне причине. Он резко замолчал при виде меня и расплылся в улыбке, заинтересованно глядя на деревянный ящик, который я несла.
– Госпожа Форс, вы уже получили вазы? – Он улыбнулся так широко, что его глаза стали слишком уж узкими.
– Верно. Я немедленно приступлю к работе, – учтиво склонила я голову, а мужчина небрежно махнул рукой:
– Не стоит утруждать себя, дорогуша, там не над чем работать. Вазы прошли экспертизу еще в Шаганефсе перед отправкой, так что просто осмотрите на наличие повреждений и отнесите их в новый зал, который готовят к выставке. Сообщите мне, как закончите.
– Разумеется. – Я послушно кивнула, все-таки намереваясь сделать по-своему.