Наша великолепная жизнь
Шрифт:
«Так вот почему Кэт так злилась на Лору во время вечеринки?», – подумала Лили. – «…и эта фраза Лоры про то, что она нечестно проступила по отношению к ней…К Кэтлин!! Она говорила о том, что помогла Скорпиусу быть вместе со мной, в то время как ее подруга мечтала о Малфое».
После этой мысли Лили покраснела и закрыла лицо обеими руками.
– Я не знаю, что именно ты ему вчера сказала, но он был очень зол и расстроен. Скорпиус сказал мне о попытке увидеться с тобой утром, чтоб решить все, но ты не вышла к нему. Знаешь, он сказал, что больше не будет делать попыток обсуждать эту ситуацию…
Говоря это, Альбус встал из кресла. Поцеловав сестру в макушку, он вышел из ее комнаты, оставляя Лили в одиночестве со своими мыслями. Теперь ей было о чем подумать.
Следующая неделя выдалась семейной и насыщенной. После приезда Джеймса и возвращения Альбуса и Лили из Хогвартса, семейство Поттеров почти каждый день виделось с кем-то из многочисленных родственников и друзей. Они побывали в Норе, в гостях у дяди Рона и тети Гермионы, не забыли заехать и к семейству Саламандеров. Лили не очень близко общалась с Лорканом и Лисандером, но ей всегда нравилось ходить в гости к тете Полумне. Они даже не забыли проведать профессора Лонгботтома, который даже перехвалил Лили и Альбуса за их успехи по травологии.
После такой загруженной и активной недели Лили сидела на подоконнике и пыталась читать книгу. Девушка уже пятый раз проводила глазами по одному и тому же абзацу. Сейчас он не могла читать. Все ее мысли были далеко на западе от Лондона – в графстве Уилтшир, в котором находился старинный особняк Малфоев. Лили закрыла книгу и взглянула в окно.
Она вспомнила слова, которые говорила ему, искала в них ответ, но не находила. Учитывая все отягчающие обстоятельства в виде появления чувств, это была их самая сильная ссора, но Лили не совсем понимала почему он, потратив столько времени для того чтоб добиться ее расположения, теперь напрочь отказывался с ней общаться. После стольких лет их ругани и подстрекательств она никогда еще не видела, чтоб его что-то задевало, тем более так сильно.
Лили поспешно встала с подоконника и направилась в коридор. Выйдя за дверь своей комнаты, она свернула направо и прошла к соседней. На открытых дверях было написано «Альбус Северус Поттер».
Лили зашла в комнату. Здесь все было под стиль шале – много деревянных и каменных предметов идеально сочетались между собой. На большой белоснежной кровати, застеленной бежево-коричневым лоскутным одеялом, лежал Альбус. В его руке было письмо, судя по всему, недавно принесенное большой бурой совой, которая сейчас сидела на клетке.
– От Эльзы? – Тихо спросила Лили.
– Да, – улыбнулся, не отрываясь от письма Альбус. – Пишет, что всю следующую неделю проведет с родителями на юге Франции. – Альбус продолжал читать, а Лили прошла в комнату и села в широкое кресло, закидывая ноги на пуфик. Ей всегда нравилась комната Альбуса: уютная, просторная и здесь всегда пахло деревом. Подождав, пока Альбус прочитает письмо, Лили решила аккуратно начать разговор:
– А Скорпиус тебе что-то писал?
– Писал, – суховато ответил он, вставая с кровати и направляясь к письменному столу.
– Что именно?- не отступала девушка
– У него все так, как обычно, – без энтузиазма произнес Альбус.
Повисла пауза.
–
Перед Хогвартс – Экспрессом я рассказала Эльзе о том, что именно сказала Скорпиусу, – нарушила тишину Лили. – Она, дослушав меня, пришла в ужас, хотя я нечего сверхъестественного ему не сказала. Ну, почти не сказала… Все как раньше. Сказала что он – мерзавец и еще парочку фраз о его семье. Эльза отреагировала так, будто бы я его прокляла, – Лили виновато опустила взор.После этих слов Альбус прищурил глаза. Его внимание теперь полностью занимал этот разговор.
– Эльза тебе что-то рассказывала? – серьезно спросил он.
– Нет, ничего. Она сказала лишь то, что ты мог бы мне все пояснить, – поспешно ответила Лили.
– Я не могу тебе этого рассказать, – ответил он.
– Но почему? – возмутилась она. – Что такого можно знать Эльзе, чего нельзя знать мне?
– Нет, Лили, – стоял на своем Альбус. – Я расскажу тебе это только тогда, когда увижу или услышу от тебя, что ты сможешь это воспринимать, как взрослый человек.
Возмущение захлестнуло Лили. Ей уже надоело, что к ней относятся, как к маленькой девочке.
– Я уже не маленькая, Ал!- громко сказала она, вставая из кресла.
– Так докажи мне это, и я смогу тебе поверить. Назови мне причину, кроме любопытства, по которой я должен тебе это рассказать, – его лицо было очень серьезным.
Лили молчала и еще какое-то время смотрела на него. Не подобрав нужных слов, она быстро прошагала через комнату и вышла в коридор.
Через секунду Альбус услышал, как громко хлопнула дверь ее комнаты.
На протяжении месяца Лили вновь и вновь покручивала у себя в голове слова, сказанные Малфою, и свой разговор с Альбусом. Она предприняла еще несколько попыток разговорить брата, но они нечем хорошим не увенчались. А еще она поняла, что скучает за ним. Скучает так сильно, что не раздумывая отправилась бы сейчас к нему, чтоб хоть на минутку его увидеть.
В первый день августа Лили сидела на кухне и пила свой остывший чай. Мама и папа уже отправились на работу, а Альбус еще не спустился на завтрак.
«Как всегда до поздней ночи гулял с Эльзой », – подумала она. После того, как ему исполнилось семнадцать, они виделись практически каждый день. Альбус Поттер теперь имел полное право трансгрессировать куда ему заблагорассудится.
Лили недавно получила от Эльзы очень откровенное и трогательное письмо, написанное дрожащей рукой. В нем Эльза писала, что Альбус признался ей в своих чувствах. Сказал что безумно влюблен в нее. Подруга клялась Лили, что чувствовала то же самое к нему, но так и не решилась пока сказать.
«Это и так было понятно, но все-таки найти в себе силы озвучить это любимому человеку – взрослый поступок», – подумала Лили, вспоминая содержимое письма подруги.
Она резко выровнялась на стуле. Ее как будто окатили холодной водой. Вот он, тот взрослый поступок, о котором говорил Альбус. Вот то, что хочет услышать брат, перед тем, как раскроет секрет друга – он хочет убедиться, что Скорпиус ей не безразличен и в серьезности ее намерений.
Ей понадобился целый месяц, чтоб понять это. Месяц и волшебный пинок брата и подруги, о котором те и не догадываются.