Наша великолепная жизнь
Шрифт:
– А вот и легок на помине, – оживилась сестра. Эльза заулыбалась во весь рот, но Альбус не спешил ответить взаимностью. Он быстро подошел к ним, сел возле своей девушки и, убедившись, что в радиусе пяти метров никого нет, сказал:
– У меня две новости: одна очень хорошая, другая – очень плохая. С какой начать?
У Лили внутри все оборвалось, но Альбус заверил, что со Скорпиусом все хорошо.
– Вот тебе и доброе утро. Давай начинай с хорошей, а то у меня чуть инфаркт не случился, – грозно выпалила Лили.
– Хорошо, – кивнул он.- У Скорпиуса получилось вызвать патронуса. – Лили чуть не завизжала от радости, она подскочила на ноги и готова была сорваться с места. Альбус немного улыбнулся. – Я не знаю как, но
– Чего же мы ждем? Пойдем скорее.
Лили встретилась с глазами брата. Теперь они были тревожные.
– Лили, мы не можем. Есть и плохая новость.
Она совсем забыла, что они начали с хорошей. Девушка присела за стол и посмотрела на брата самым вопросительным взглядом, на который была способна.
Альбус выдохнул:
– Руна пропала.
====== Глава 13 ======
Вечером вторника Лили, по своему обыкновению, проводила в библиотеке. Нужно было закончить еще несколько абзацев в сочинении по предсказаниям. Это была ни работа, ни реферат, ни эссе, а именно сочинение, потому что нужно было описать свои ощущения во время того как : «…завеса бренного мира открывает новые горизонты в вашем виденье». Лили вспомнила слова профессора Трелони и закатила глаза. Она хотела остаться дописывать его в гостиной, но компания Хьюго устроила яростную конкуренцию в том, кого дольше не стошнит после блевотных пастилок из «ВВВ». Поэтому Лили пришлось покинуть шумную комнату. Когда она переступала портрет Полной дамы, то отчетливо слышала, как кого-то смачно вырвало.
Девушка сидела здесь уже больше двух часов. Она справилась бы с этой простой писаниной на много быстрее, если бы не отвлекалась на мысли о пропаже руны. Она не могла пропасть просто так – ее кто-то украл. В Хогвартсе завелся вор. И не один, судя по тому, как Эльзе недавно пришлось покидать тренировку в своей спортивной форме вместо любимого темно-зеленого платья, в котором она туда пришла. Лили не могла поверить, что какая-то девчонка пробралась в их раздевалку, чтоб украсть платье. На фоне пропажи древнего артефакта это казалось смешным. Подруги пришли к выводу, что это проделки какой-то маниакальной поклонницы Альбуса, которая завидует Эльзе.
Лили немного потянулась, осматриваясь вокруг в поисках вдохновения для последних штрихов в сочинении. Было около девяти часов и в библиотеке оставалось всего несколько человек. Осматриваясь, девушка остановила свой взор на Булстроуде, который смотрел на нее. Лили немного улыбнулась в знак приветствия, но он опустил голову и продолжил что-то читать. По правде говоря, последние несколько дней он очень часто оказывался в тех местах, где бывала она. Они нечаянно пересеклись в теплицах, хотя до этого никогда там не виделись, потому что по расписанию его курс в это время был в другой части замка; потом встретились, когда Лили с подругами шли по деревянному мосту проведать профессора Хагрида. Самой странной встречей была та, когда они пересеклись в классе по зельеварению, когда Лили заскочила на перемене к профессору Слизнорту, чтоб отдать ему некоторые ингредиенты, которые одалживала на предыдущем уроке. Кабинет оказался пуст и пятикурсница решила просто поставить их на полку. Подойдя к кладовке, она увидела там Булстроуда. Парень брал что-то с полок и быстро прятал в карман. Лили не хотела, чтоб он увидел ее, поэтому тихо ускользнула оттуда, становясь невольным свидетелем его кражи. Помимо прочего, она каждый вечер видела его в библиотеке. Он всегда садился за стол в центре зала. Лили терпеть не могла этот стол – все видят тебя, а ты их.
Поскрипев пером еще каких- то пятнадцать минут, Лили собрала свои вещи и приготовилась идти. Оставалось только
вернуть книгу на место. Краем глаза она увидела, как Булстроуд захлопывает свою и прячет ее в рюкзак. Девушка положила сумку на стул и двинулась между рядами. Стеллаж с книгами по прорицанию находился в самом углу библиотеки. Сделав последний поворот, она нашла нужную ей ячейку и поставила книгу.– Лили, – окликнул мужской голос. Она чуть не подпрыгнула от неожиданности.
– Джим, – нервно улыбнулась Лили. Перед ней во всей красе стоял улыбающийся Джим Булстроуд.
– Лили, мне нужна твоя помощь. Мне очень нужно поговорить со Скорпиусом. Это касается его родителей. Он сейчас в гостиной старост, а я не знаю пароль.
Лили очень оживилась, когда услышала, что у них появился еще один человек, который хочет помочь. Девушка кивнула и назвала ему пароль.
– Спасибо, Поттер, – сказал он, но уже без улыбки.
Лили ощутила, как резко столбенеет. Испытывая огромный страх, она почувствовала, как ее веки закрылись. Девушка еще раз тщетно попыталась их открыть, но разум тоже как будто отключался. Через пару секунд Лили Поттер ощутила, как Булстроуд придерживает ее обмякшее тело и грубо кладет на ледяной каменный пол. Затем он больно дернул ее за волосы и сознание Лили покинуло беспомощное тело.
Скорпиус Малфой медленно расхаживал по шикарной гостиной. Пройдя еще несколько шагов, молодой человек остановился и приблизился к камину. Блондин взялся обеими руками за каминную полку и опустил голову, наблюдая за тем, как языки пламени отражаются в его идеально начищенных ботинках.
В идеальной тишине он услышал звук отодвигающегося портрета, который заслонял вход в шикарную комнату. Скорпиус повернул голову и расплылся в улыбке. На пороге стояла красивая девушка. Его красивая девушка. Локоны рыжих волос волнами спадали на плечи. Языки пламени камина бросали свет на ее платье и переливались на темном зеленом бархате.
– Лили, почему ты меня не слушаешь? Я же сказал тебе вчера, что в скором времени сам найду возможность для нашей встречи. Ты опять рискуешь выдать нас, – Скорпиус подходил к ней со жгучим желанием обнять, но Лили отстранилась от него, делая робкий шаг назад. Малфой немного прищурился. Он не понимал, чем именно заслужил такую реакцию.
– Я пришла поговорить, – серьезно сказала она, пройдя в комнату и садясь в кресло. Сделала она это как будто специально, чтоб у него не было возможности сесть рядом. Скорпиус внимательно посмотрел на нее и сел в кресло напротив. Он упер свои локти в колени и сцепил пальцы в замок.
– О чем?
– Ты знаешь за чем конкретно твои родители перед исчезновением ездили в Болгарию? – уверенно спросила она, как будто репетируя заранее.
– Я догадываюсь, – ответил Скорпиус, размышляя почему ее это интересует.
– Это какой-то предмет, верно?
Скорпиус кивнул и увидел в глазах Лили какой – то не родной холодный взгляд.
– Что это за предмет? – продолжала расспрос она, плотно сжимая зубы и впиваясь в него жадным взглядом. Скорпиус еще ни разу не видел на ее милом лице такого выражения. Парень еле заметно прищурился, но говорить продолжал ровным тоном.
– Я точно не знаю, – соврал он, чувствуя что это сейчас лучший из вариантов ответа. – Они мне этого не говорили. Он один знал, что родители отправились туда в поиске некого старинного и очень ценного свитка, несущего информацию о магии недуга Астории.
– Но у тебя же есть идеи? – напористо продолжала она.
– На сколько мне известно, они искали Печать Велеса, – опять солгал Малфой.
Лили забегала глазами по комнате, как будто соображая, что еще спросить.
– Эта руна, которую у тебя украли. Как она действует? Ты же знаешь, как совершить ритуал, чтоб найти родителей? – очень осторожно и мягким голосом спросила девушка. – С ее помощью можно поймать тех, кто замешан в их исчезновении?