Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наши клинки остры!
Шрифт:

— Рик, Рик, — она обняла его изо всех сил и отвечала на поцелуи. По ее щекам текли слезы радости. — Я знала, что ты приплывешь за мной. Я знала и верила!

— Ты в порядке? — рыцарь отстранился, все еще удерживая ее в кольце своих рук. На первый взгляд она выглядела вполне здоровой. Но если бастард посмел… Он тряхнул головой, отгоняя поганые мысли. Какая же она красивая! Домерик был готов поклясться, что за время разлуки девушка стала еще привлекательней. Грудь выглядела просто роскошной, бедра округлились, во всей фигурке появилась какая-то грация. Винафрид полностью расцвела и стояла на пороге превращения в истинную леди.

— Да. Вначале Сноу просто привез меня

в Пентос. Он угрожал, запугивал, но сдерживался… — она словно поняла, что он имел в виду, и покраснела, успев кинуть быстрый взгляд на остальных мужчин и понижая голос. — А потом вмешался магистр Иллирио. И мне оказали поистине королевский приём.

— Так все и было. Как только стало понятно, что бастард зашел слишком далеко, я не смог остаться в стороне, — с удовлетворением произнес магистр. — Это мой долг. Я не воюю с девушками. Тем более, с такими прекрасными. И я их не похищаю.

— А Рамси? — Болтон еще раз поцеловал Вину, отвел ее к одному из кресел, усадил и наконец-то вздохнул с немалым облегчением. Открытый взгляд Вины подтвердил, что она говорит правду. Бастард не успел ее опорочить.

Тирион и Оберин молча наблюдали и не вмешивались.

— Я отдам его вам. Только скажите. Сейчас он сидит в надежном месте.

— Зачем это вам, магистр? Зачем такие хлопоты? — полюбопытствовал Красный Змей.

— Всем нужны друзья. И мне, и вам, и Дредфорту, и Дейенерис Бурерожденной. Вначале я ошибся и выбрал не того человека. Но сейчас, загладив вину, я могу надеяться на вашу дружбу? — он вытянул вперед руку и с многозначительным видом посмотрел на Болтона.

Домерик мог бы многое сказать этому человеку. В первый момент он был буквально взбешен и ошеломлен признанием магистра в помощи Рамси. Вот значит, откуда тот нашел деньги и возможности! Да уж, с таким покровителем можно замахнуться на серьезные дела.

Но после того, как магистр вернул живую и невредимую девушку, многое изменилось. Следовало вспомнить о благодарности. Тем более, хозяин Дредфорта — лорд Русе. И именно отцу принимать важные решения. Такое положение вещей успокаивало.

— Непременно. От своего имени и от имени моего дома я приношу вам искреннюю признательность, — Рик пожал пухлую руку. Хватка у магистра оказалась крепкой. — Правда, меня смущает один момент — вы избавили меня от тех сложностей и опасностей, которые сами же и создали. Пусть и руками Сноу.

— Да, некрасиво вышло. Я признаю, но…

— И значит, мой долг не так велик, как вы его хотите представить, — Болтон понимал, что здесь и сейчас, в чужом доме и незнакомом городе, ему нельзя вести себя слишком независимо и дерзко. Но и промолчать он не мог. Иначе сам себя уважать перестанешь. — Согласны? Разве так не справедливо?

— Справедливость понятие расплывчатое, — по лицу Мопатиса промелькнула тень раздражения. — Но я готов пойти навстречу и войти в ваше положение.

— Это я и хотел услышать, — Болтон понимал, что дальнейшая торговля не принесёт ему пользы. Можно все испортить. Да и красноречивый взгляд Мартелла как бы намекал придержать коней. Сейчас главное вернуться на Север и увезти с собой Вину. А там они еще подумают, кто кому и сколько должен.

— Хорошо… А вы, леди Мандерли? — магистр посмотрел на девушку.

— Уверена, отец и лорд-дедушка также будут вам благодарны.

— Я запомню, — в глазах хозяина заплясали искорки. — И вдруг, кто знает, мне потребуется ваша помощь? Вы ведь поможете, сир Домерик?

— Обещаю, что всесторонне рассмотрю вашу просьбу, — он понимал, что нельзя давать тех обещаний, что могут компрометировать его дом. Что будет, если просьба магистра ему

не понравиться или выступит в разрез с честью?

— Это не совсем то, что я хотел услышать. И все же слову Красного Клинка люди верят. Поверю и я, — Мопатис откинулся на спинку кресла и запыхтел как выброшенный на берег кит.

— Вы ведете опасные игры, магистр, — Тирион слез со стула, подошел к окну, отодвинул занавеску и выглянул в сад.

— А разве вы их не ведете? — Иллирио захохотал. — Таков уж этот мир. Он словно создан для подобного и напоминает паутину. Тронул одну нить, а отозвалось совсем в другой стороне. Еще эля? Кстати, теперь, когда нашу компанию украшает леди Винафрид, пора приступить к пиру.

Они долго беседовали в тот день, отдавая должное великолепным блюдам и напиткам. Магистр много говорил и щедро разбрасывал намеки. Несмотря на радость от возвращения Винафрид, Домерик старался ничего не пропустить и понять, что же за игру тот ведет.

«Сырный лорд», как называл его Мартелл, оказался человеком влиятельным и смелым. Он весьма ловко вел беседу. Мартелл и Ланнистер прекрасно его понимали. Сам же Болтон видел, что Мопатис ищет союзников для Дейенерис Таргариен. И уже нашел — он так обернул дело, что Дредфорт и Белая Гавань задолжали ему весомую услугу. И ее предстоит отдать.

Уже под вечер, перед тем, как возвращаться в гостиницу, Домерик отправился в подвал, к Рамси Сноу. Его провожали слуги магистра.

Бастард находился в комнате без окон. Он сидел на узкой кровати, прикованной цепью к стене. Рядом с ним находилась кадушка с нечистотами. Здесь пахло мочой и сыростью.

Когда Болтон заходил в комнату, то взял у провожатого лампу. Видать, её свет ослепил привыкшего к темноте пленника. Во всяком случае, тот не сразу его узнал.

Домерик просто стоял у двери, молча и неподвижно. И наконец, бастард сумел его разглядеть.

— Домерик! Брат мой! Вот так встреча, — Сноу старался выглядеть уверенно и подпустил насмешку в голос. Но Рик видел, вернее, чувствовал, насколько тот испуган. Липкий страх разом заполнил гнилое сердце Рамси. Он буквально сочился из всех пор его тела. Прыщавое лицо приобрело какой-то землянистый оттенок. Даже богатые одежды не могли скрыть ничтожества этого человека.

— Не брат ты мне, — Болтон покачал головой. О чём ему говорить с Рамси? Всё и так понятно. Его и по имени-то называть противно.

В такой ситуации и с таким врагом его предки наверняка бы уже точили ножи, готовясь тонкими лентами срезать со Сноу кожу. Они бы растянули такую месть на несколько дней, а то и недель, превращая его жизнь в кошмар. Домерик же неожиданно понял, что больше не испытывает жгучего желания броситься и порвать бастарду глотку. Благополучное возвращение Винафрид что-то изменило в нём, разом стерев эмоции и чувства. Ненависть? Даже она выцвела и поблекла, как старая одежда в шкафу. Сейчас Сноу напоминал вещь, пустое место, камешек, который попал в сапог. Его надо просто вытащить и выкинуть, чтобы не мешал.

Прозрачные, как благородный хрусталь, глаза истинного Болтона без всякого выражения смотрели на Рамси. Сквозь него. Они видели и не видели его, словно бастарда стерли из этого подвала, из судьбы и из жизни. Пленник не выдержал, сглотнул и опустил голову.

— У нас общий отец. Разве ты забыл? — с деланным безразличием все же усмехнулся Сноу. — Позволь спросить, я уже твой пленник или все ещё магистра?

— Ты мой.

— И что же ты намерен сделать со своим братом? — стало ясно, почему Рамси раз за разом использует это слово — брат. Так он хотел разжалобить его, надеялся на снисхождение. Или на что-то похожее.

Поделиться с друзьями: