Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наши крылья растут вместе
Шрифт:

Даниэль кивнул, засмеявшись. Малышки— это было в стиле Джека.

— Видел тебя по телевизору и слышал о твоих приключениях в Коломбо. Честно признаться, не рискнул бы сделать такое, но это в твоем репертуаре, ведь ты у нас на курсе был лучшим.

— Ты бы сделал так же, Джек, я не сомневаюсь. Но надеюсь, тебе повезет больше и на твоем борту никто не родит. Да и Боинг твой можно посадить практически в любом уголке планеты.

— Эй, мой Боинг ненамного меньше. Ладно, — Джек хлопнул друга по плечу, — позвони хоть, когда женишься или может, кто родится у тебя. Работаем в одной авиакомпании и ни черта не видимся.

Джек был прав.

Они так отдались своей работе, что совсем не имели времени на личную жизнь.

— Я лучше позвоню тебе раньше, чем женюсь— это произойдет скорее, — кивнул Даниэль.

— И то верно с нашим графиком и глупыми правилами не иметь на борту своего же самолета пару любовниц— это кощунство.

Даниэль кивнул в сторону двух стюардесс:

— Вот тебе парочка на сегодняшний полет.

— Я лучше выберу брюнетку с ярко голубыми глазами, — Джек посмотрел в сторону Оливии, привлекая ее взгляд, — она выглядит умнее и серьезней. Кстати, у нее есть шанс выйти за меня замуж.

Даниэлю даже не надо было смотреть на ту, на которую указал его друг. Ее внешность он не видел только во сне, слава богу, кошмары не часто посещали его. Но слова друга вызвали в нем необоснованную вспышку ярости:

— У нее нет шанса выйти за тебя замуж, потому что она уже замужем.

Что за бред он несет? А может он просто остерегает члена своего экипажа от посягательств любвеобильного друга? Или любвеобильного друга от такой страшной связи с этой ужасной девушкой. Но как бы там не было, эти слова он сказал, не думая ни секунды.

— Жаль, — вздохнул Джек, смотря на Оливию, — хороший товар разбирают быстро.

Даниэль поморщился. Такой товар, как Оливия Паркер еще долго не найдет своего покупателя.

Ожидание приглашения на посадку было сущим адом для Оливии. Мало того, что она вынуждена была слушать смешки двух стюардесс, так еще капитан Джек Арчер не сводил с нее взгляд, при этом что — то усердно обсуждая с Даниэлем. А тот напротив, даже не взглянул в ее сторону. И только Патрик что — то щебетал про Лондон, пытаясь поддержать разговор. Но тема Лондона была больна для нее. Теперь ее родной город ассоциировался со взрывом вулкана.

Наконец пройдя в салон самолета, где ее встретила улыбающаяся Мелани, Оливия поняла, что салон Боинга даже близко не был таким же шикарным как А380. Салон бизнес — класса находился в самом начале самолета, совсем не далеко от кабины пилотов. Лестницы, ведущую на вторую палубу в бизнес и первый класс не было. Как не было и второй палубы, ставшей такой привычной для нее. Не было и первого класса, ни душевой кабины. Не было шика, к которому она привыкла, но в тоже время атмосфера царила довольно уютная.

Посмотрев на указанное место в билете, Оливия обвела взгляд салон, молясь, что бы ее место оказалось возле окна. Но бизнес салон полностью отличался от привычного ей что привело ее в легкое замешательство.

— Я помогу тебе, — произнесла Мелани, указывая на место справа, — я поменялась сегодня на бизнес класс ради тебя.

Это было прекрасной новостью, Мелани видимо послали высшие силы ей в помощь.

Место возле окна стало еще одной приятной новостью— окно — это то, что было ей сегодня просто необходимо. Она будет лететь и, смотря в окно, думать о своем. Смотреть фильмы Оливии уже изрядно надоело.

Мелани помогла ей поднять чемодан на полку и захлопнула ее:

— Приятного полета, мисс Паркер, — она улыбнулась, и Оливия ответила тем же, проходя на свое

место. Удобно устроившись, она посмотрела в окно и внезапно вспомнила про свободное место рядом, боясь подумать кому оно принадлежит. Взглянув в салон, она поняла, что все уже заняли места и стюардессы начали запускать пассажиров. Не было только Даниэля. В надежде, что он передумал лететь, Оливия расслабилась. Она взяла в руки журнал и начала быстро листать его, не понимая ни слова. Через двадцать минут, стюардессы плотно закрыли дверь, отделяя самолет от входа в аэропорт и теперь Оливия запаниковала, не видя своего капитана. Он наверно сошел с ума, раз передумал лететь. Как она могла потерять его из вида? Оливия привстала с кресла, чтобы спросить впереди сидящего Патрика, но тут же ее взгляд увидел его. Улыбаясь, Даниэль выходил из кабины пилотов, держа в руках черный кейс.

— Здравствуйте, капитан, — к нему подошла Мелани, — я помогу вам пройти на ваше место, — она указала в сторону Оливии, и та тут же села, вновь уткнувшись в журнал.

Он уверенным шагом прошел к нему и резко остановился, увидев Оливию:

— Других мест больше нет? — Вновь шелковый голос и Оливия громко захлопнула журнал, переводя взгляд на него и видя, как Мелани улыбнулась и пожала плечами:

— Все занято, капитан, но можно поменяться местами со вторым пилотом, который сидит возле ваших стюардесс.

Перспектива оказаться среди глупого смеха и пустых разговоров, Даниэлю понравилась меньше, чем сидеть возле англичанки:

— Нет, спасибо. Я сяду здесь, — он недовольно посмотрел на соседку и увидел такой же недовольный ответный взгляд. Вздохнув, он сел, кладя кейс на колени и открыв его, вынул стопку документов.

— Уважаемые пассажиры, говорит капитан Джек Арчер, через десять минут мы взлетим, просьба пристегнуть ремни безопасности.

Оливия задумалась, слыша звон застегивающихся ремней. Она думала о том, что не слышала голоса обворожительней, чем у Даниэля Фернандеса. Это же надо родиться с таким ужасным характером и таким приятным голосом.

Взглянув на него, Оливия поняла, что во рту стало слишком сухо и нервно облизнув губы, схватилась за ремень, но не торопясь застегивать его. Даниэль продолжал наблюдать за ней. Он вообще не хотел с ней общаться после вчерашнего, но она была настолько потерянной, что на секунду ему показалось, что она не слышит слов капитана этого самолета. Он молча отвернулся и вновь приступил к изучению бумаг.

Оливия молчала уже больше часа полета и видимо, Даниэля это очень устраивало. Он что — то писал, чертил, считал, изредка отвлекаясь, погруженный в свои мысли. Оливия читала книгу, периодами смотря в окно, периодами на него. Молча.

— Что — нибудь будете из напитков? — Мелани улыбнулась, подкатывая тележку, — чай, кофе, соки. Выпивку я вам не предлагаю.

— Сок, — произнесла Оливия, — персиковый, если есть.

Даниэль кинул ручку и повернулся к ней, желая, что — то сказать. Но резко передумал, вспомнив, что он не разговаривает с ней.

— Обожаю персики, — улыбнулась Оливия, обращаясь к Мелани и та кивнула, наливая персиковый сок.

— Тогда тебе повезло, у нас есть все.

Не повезло ему, что у них есть все. Беря из рук подруги стакан с соком, она специально медленно пронесла его мимо Даниэля, который тут же прижался к спинке сиденья, внимательно смотря на стакан. Надо было вылить на него, но это не входило в ее планы— одного запаха будет достаточно.

Поделиться с друзьями: