Наши (перевод) книги Мусишкяй - Рута Ванагайте
Шрифт:
* LYA, К -l, ap. 58, b. 47746/3, t. 2, p. 18.
44 Ten pat, p. 20.
*** LYA, К -l, ap. 58, b. 477746/3, t. 3, p. 202.
"*** Ten pat, p. 246.
***** LYA, К -l, ap. 45, b. 1353, t. 14, p. 151-152.
91
Главным хронистом убийств в Понарах является Казимеж Сакович. Этот польский журналист перед войной в Вильнюсе выпускал еженедельную газету Przeglad gospodarski.-Пржегланд Господарский. Во время советской оккупации, потеряв типографию и жилье в Вильнюсе, переехал в дом в Paneriai. Этот дом был совсем рядом с местом
Дневник Казимежа Саковича вышел в 1999 году на польском,
2000.
– Иврите, 2003 - немецком, 2005 - на английском в Литве
«Дневник Paner's» появился в 2012 году. Выпуск - 500 экземпляров. ( в 2017 появился перевод на русский)
В этой книге я должна процитировать выдержки из дневника Саковича - только потому что почти никто не знает о нем в Литве. Разрешение на цитирование должно было потребовать от Исследовательского центра геноцида и сопротивления литовского народа потому что ему принадлежит авторское право на перевод на литовский язык .
Ответ этого центра, первоначально задававшегося вопросом, будет ли дневник в книге использоваться для «позитивных», целей этого или нет, ответ на первое издание книги был следующим: «Мы понимаем, какова цель этой книги, и поэтому мы не согласны с использованием и отрывков "Панеряйского дневника" в книгеь автора . Хватит того, что она сам выберет из архивов. Конечно, никто не запрещает ей писать, что "Paneriu
dienorastis" - «Панеряйский дневник » также публикуется на литовском языке .
Что тут добавить? Поэтому я цитирую литовский перевод, насколько это не запрещено
Литовскими законами:
IV Четвертое, «Страшный судный день» в воскресенье, так как молнией поражают новости:
Должны привезти евреев поездами на запасные пути и расстрелять. [...] *
Расстреляно всего 11 партий и около 11 часов все успокаивается. Вы уверены? Ну да!
Потому что поезд был пуст, и локомотив прибыл, чтобы взять его.
* Kazimierz Sakowicz. Paneriu dienorastis. 1941-1943 m. Is lenku k. verte UAB „Magist
rai“ Vilnius: LGGRTC, 2012, p. 87
* Казимеж Сакович Дневник Панера. 1941-1943 м. От польский Магистр
Рай »Вильнюс: LGGRTC, 2012, стр. 87
92
И все имущество убитых, которые раньше высадились из вагонов на земле, казалось, было похоже на гигантскую гору вещей и еды. Подушки, матрацы, детская одежда, банки, всевозможные сумки, чемоданы, кухонная утварь, картофельные мешки,
которых больше, хлебные куски, одежда - все смешивается.
Как оказалось, от 7 до 11 часов. были расстреляны 49 вагонов людей.
Еще не конец, на станцию прибыл новый поезд с жертвами.
Литовцы двумя рядами идут за новыми жертвами. Через несколько минут звучит много выстрелов, еврей пробежал перед домом Чесника, молодой, крепкого сложения, за ним - полицейский, звучит выстрел, еврей начинает хромать, литовец его догнал у забора, он уже лежал на земле, умоляюще поднимая руки, литовец что-то говорит, он кивает головой и вынимает из за пазухи
какой-то черный узелочек. Литовец берет, смотрит, прячет в кармане, ещё что то спрашивают евреяеврей отрицтельно кивает головой, литовец стреляют почти в упор. Еврей падает. У тела убитого лежит билет ученика с фотографией Юделя Шапиро сын Бенджамина, ученик Швенченской средней школы. *
1943. V. 29
В Понарах после «Последнего дня суда» многие не пьют некипяченую воду из-за страха, что в воде есть кровь. **
Одним из самых потрясающих свидетельств дневника Саковича является рассказ о собаке из Панеряй - (Понаров)
Мышка - это маленькая, серая с кривыми ушами и длиннохвостая сука. Эта сука лает ужасно по вечерам, до позднего вечера, а утром может видеть, как она возвращается из
"базы. Ох! Дети Янковского и Рудзинского знают Мышку, потому что они пасут животных у "базы": они часто выгоняют ее из ямы. Она копает землю в яме, а затем рвет остатки одежды жертв и ест их тела. Она рвет и грызет грудь, живот, ноги - всё что откопает: лицо, щеки. Это маленький монстр. Но Сенцюс гордится тем, что у него такой маленький монстр. И сам Сенцюс имеет еврейское происхождение.
Возможно, у суки есть его очень близкие родственники *
Маршрут спаривания и возвращения всегда один и тот же: он проходит через отверстие забора Сенцюса и идет к холму, а затем поворачивается к железнодорожным путям.
Вы можете видеть, как она проходит через рельсы, затем исчезает из глаз и только после некоторого времени появляется на основании песчано-желтой дорожки, она пересекает ее и исчезает среди .деревьев,
Иногда возвращается неся что то. Один раз это было в 1943 году в августе.
Она в зубах несла кишки, но испугались кого то и бросила их перед участком земли Сенцюса. Дети их повесили на заборе Сенцюса. **
* Kazimierz Sakowicz. Ponary Diary, 1941-1943. A Bystanders
* Казимеж Сакович Понарсный дневник, 1941-1943. Аккаунт Bystanders о массовом убийстве,
Под редакцией Ицхака Арада. Йельский университет, 2005, с. 97.
** такой же, p. 100-101.
94
Дневник Казимежа Саковича прерывается в 1943 году. 6 ноября
По словам родственников, дневник Саковичюс писал до своей смерти - в 1944 году 5 июля Его застрелили когда он ехал на велосипеде из Вильнюса домой в Понары.Лимонадные бутылки с записками Саковича пролежали в саду в много лет и только в 1959 году были обнаружено при копании земли. Соседи, которые думали, что может быть закопано золото копали дальше, но только нашли бутылки с бумажными листами и отдали их в музей.
Портрет ученика.
Ученики Вильнюсской первой ремесленной школы в 1941 году летом, вместо того, чтобы бездельничать, работали - в спецотряде.
Студент школы ремесла, перспективный слесарь, говорит:
В 1941. Летом я был в Вильнюсе и жил в ремесленной школе на улице Филарету. Чтобы найти работу во время летних каникул, я обратился в торговую организацию и назначили меня в продуктовый магазин на улице Ужупис. Я работал там около 2-3 недель, но я сделал недостачу, и я был уволен.