Наслаждения герцога
Шрифт:
— Вы имеется в виду сейчас? Этим утром?
— Да, этим утром. На самом деле чем раньше, тем лучше, потому что потом на улицах народу будет только прибавляться.
С радостной улыбкой она выскочила из-за стола.
— А как же ваш завтрак? — спросил он.
— Мне есть не хочется. И потом, я сейчас все равно не смогла бы съесть ни кусочка!
И это была чистая правда. Ее переполнял головокружительный восторг — такой, какого она не испытывала очень давно, с самого детства. Не задумываясь, она шагнула было к Эдварду и замерла, поняв, что готова была крепко его обнять. Вместо этого она адресовала ему еще одну улыбку.
Он ответно улыбнулся,
— Ну, тогда идите, — велел он. — Я буду ждать вас внизу через час, договорились?
— Через сорок пять минут. Я уверена, что успею собраться.
— Тогда через три четверти часа, — со смехом согласился Эдвард и снова взялся за кофе.
Невольно улыбаясь во весь рот, она повернулась и выбежала из комнаты.
Примерно через час, сидя рядом с Эдвардом в блестящей черной двуколке, Клер внимательно выслушивала его наставления относительно азов управления экипажем. Пока они не сдвинулись ни на дюйм: кони были готовы, но, казалось, обладали бесконечным терпением.
Однако, несмотря на задержку, Клер была даже рада, что пока они никуда не едут: ей необходимо было усвоить все то, что говорил Эдвард. Как она быстро убедилась, управлять экипажем отнюдь не так просто, как она себе воображала.
Но наконец лекция Эдварда подошла к концу.
— Ну, это более или менее всё, — заявил он. — Едем?
Она посмотрела на него и переспросила:
— Едем?
— Если вы готовы. Чуть шевельните вожжами и провезите нас по улице. Я подумал, что нам стоит пару раз объехать вокруг площади, а потом решить, что делать дальше.
— А… я… Ладно.
Ее переполняли волнение и радость. Ей достаточно только дать сигнал, и кони тронутся!
— Не бойтесь, — успокаивающе проговорил он. — Вы в полной безопасности… Обещаю, что не позволю вам ни во что врезаться.
— Да уж, надо надеяться!
Он рассмеялся:
— У вас все получится. Давайте коням сигнал, как я вам объяснил, и мы поедем.
Собравшись с духом, она села прямее и снова подобрала вожжи. Бросив взгляд назад и убедившись в том, что к ним никто не подъезжает, она тихо прищелкнула языком и вскинула кисти рук, несильно, но решительно дернув вожжи. Прянув ушами и вскинув головы, гнедые кони радостно пошли вперед.
Радость переполняла Клер, а губы ее растянулись в широкой улыбке: экипаж тронулся с места. Один ярд, два, три… По правде говоря, все оказалось совсем просто. Чего она боялась? И почему Эдвард так долго читал ей наставления, когда управлять этим экипажем смог бы даже младенец?
— А теперь приготовьтесь замедлиться, чтобы можно было сделать поворот, — проговорил Эдвард негромко и очень спокойно.
«Поворот? Какой поворот?»
Ее глаза округлялись. Первый поворот на площади уже приближался: до него оставалось всего несколько ярдов.
И она совершенно не знала, что именно надо делать. Словно почувствовав ее замешательство, кони воспользовались моментом и пошли быстрее. У нее перехватило горло, и она резко дернула вожжи назад. Один из коней протестующе заржал.
— Не так сильно, — сказал ей Эдвард без всякого раздражения. — Всегда лучше действовать мягко и спокойно. Ну-ка, давайте я вам покажу.
Не успела она понять, что он задумал, как его рука обвилась вокруг ее талии и он накрыл обе ее кисти своими ладонями. Эдвард заставил коней перейти па спокойный шаг, одновременно готовя экипаж к повороту.
— Ощутите движение вожжей. Чувствуете, какое слабое усилие нужно,
чтобы давать приказ коням? — сказал он.«Да!» — подумала она, задохнувшись. Она очень остро ощущала вожжи, коней — и мужчину! Сильные руки Эдварда поддерживали ее так надежно, как будто он заключил ее в объятия. Даже их бедра и ноги соприкасались на узком сиденье. Всего этого оказалось достаточно, чтобы на секунду она вообще забыла об управлении экипажем. К счастью, Эдвард не потерял самообладания.
— Часто легкого натяжения достаточно, чтобы кони поняли, что вам от них нужно, — заметил он, когда они благополучно завершили следующий поворот и медленно поехали по улице. — А потом, — продолжил он свои наставления, — вам остается просто предоставить им делать их работу. Вы сможете убедиться в том, что животные гораздо сообразительнее, чем принято думать, особенно лошади. Будьте внимательны к вашей упряжке, демонстрируйте им уважение — и они в ответ будут вас слушаться.
Судорожно вздохнув, она молча кивнула.
— Готовы снова попробовать? — спросил он.
Клер чуть помедлила, но тут же напомнила себе, что хотела научиться править.
— Да, — решительно сказала она. — Ну… мне так кажется.
Снова засмеявшись, он отпустил ее руки и снова полностью передал ей управление. Она ожидала, что он отпустит и ее талию, но он по-прежнему полуобнимал ее, положив затянутую в перчатку руку на сиденье рядом с ее бедром.
От его прикосновений ее кожу чуть покалывало, даже в тех местах, до которых он не дотрагивался. Пока кони шли по прямой, она позволила себе бросить быстрый взгляд на Эдварда из-под края белой соломенной шляпки.
И обнаружила, что он смотрит на нее! В этот ясный весенний день синева его глаз казалась невероятно яркой. Ее сердце пропустило один удар, а потом заколотилось чаще. На его губах появилась медленная улыбка, блеснули ровные белоснежные зубы. «Боже правый! Ему надо запретить это делать! — подумала она, смутившись окончательно. — А мне надо быть умнее и не позволять ему лишать меня способности нормально мыслить!»
— Скоро будет очередной поворот, — негромко проговорил он, продолжая смотреть только на нее. — Наверное, вы захотите подготовиться.
Мысленно встряхнувшись и выругав себя, Клер снова заставила себя смотреть вперед.
— Вам помочь? — предложил Эдвард.
Она не стала переводить взгляд на него.
— Нет. Я справлюсь.
Она не видела его, но почему-то не сомневалась в том, что он снова улыбнулся.
Демонстрируя уверенность, которой вовсе не чувствовала, она сделала поворот, ужасно обрадовавшись, когда пара и экипаж прошли поворот легко и плавно, Эдвард прикоснулся к ее рукам всего один раз, чуть поправив ее, когда ей понадобилось объехать карету, стоящую перед большим особняком. А потом они поехали прямо, постепенно набирая скорость. Только на этот раз темп выбирала она сама, а не кони!
— Ну как? — спросила она, позволив себе быстрый взгляд и довольную ухмылку.
— Отлично. Продолжайте.
Кивнув, она снова целиком сосредоточилась на управлении, постепенно чувствуя себя все увереннее. При приближении к следующему повороту она уже была готова, направив коней именно так, как следовало. Сделав плавный поворот, экипаж легко покатил дальше.
Осмотрев улицу, она с изумлением увидела, что величественный Клайборн-Хаус уже близко.
— Давайте объедем площадь еще раз-другой, — предложил Эдвард. — Мы уже дали соседям массу пиши для сплетен на время дневных визитов, так почему бы не добавить еще?