Наследие Маозари 4
Шрифт:
Он достал из своей сумки толстую книгу, и начал в ней что-то искать…
— Вентус… Вентус… Ага, есть такие… С вас тридцать серебра, — сказал местный чиновник, и протянул руку с открытой ладонью.
— Расплатись, — небрежно бросила Аланда себе за спину.
— Да-да, сейчас, конечно, госпожа, — подобострастно произнёс Зорик, и поспешил к чиновнику.
В эту вылазку нашим казначеем мы решили назначить Зорика, так как кто, как не сам вор сможет лучше всех уберечь от воровства наши финансы.
Зорик быстро отсчитал монеты чиновнику, тот в ответ выдал ему какую-то бумажку, и мы отправились дальше.
Порт гудел от множества различных голосов… Тут и там кто-то куда-то что-то тащил, кто-то с кем-то ругался, а кому-то
— Эй, Лео, что застыл? Пойдём скорее. Не отставай, — окликнула меня Аланда.
— Эх… Иду, иду! — ответил я с тяжёлым вздохом, и поспешил за остальными.
Протискиваясь сквозь людское море, мы куда-то шли вдоль огромных деревянных складов, постоянно сворачивая… В отличие от Аланды и Зорика я вообще не понимал, где мы и куда идём, и просто старался не отставать от них.
Мы ненадолго остановились, и пока Аланда спрашивала у какого-то мужика дорогу, я увидел любопытнейшую картину… На противоположной стороне улицы верхом на бочке сидел мужик с пустой глазницей. Он был одет в простую пыльную одежду, и выглядел как обычный портовый грузчик… Он посмотрел на прилично одетого парня позади нас, и дёрнул себя за мочку уха, а парень в ответ почесал нос. Всё это видел Зорик, который стоял рядом со мной… В своей одежде Зорик сейчас выглядел как приличный симпатичный юноша, который и матом-то не знает, как ругаться… Зорик переглянулся с одноглазым мужиком, дёрнул себя за мочку уха, приложил палец к подбородку, а после к веку правого глаза… На небритом лице одноглазого на миг возникло огромное удивление, которое быстро сменилось безразличной гримасой. Он снова переглянулся с парнем позади нас, и почесал затылок.
Мы двинулись дальше, а я поинтересовался у Зорика:
— И что это было?.. О чём ты там с этими кадрами жестами переговаривался?
— Что?.. А-а-а, вы об этом, господин, — негромко ответил Зорик. — Это местные воры… Один другому приказал проследить за нами… А я этому одноглазому посоветовал этого не делать.
— Во… Молодец!.. Вот видишь, какой я прошаренный?.. Как в воду глядел. Знал, что тебя обязательно нужно брать с нами, — самодовольно ухмыльнулся я, и одобрительно похлопал Зорика по плечу.
С порта мы всё-таки как-то вышли на огромнейший рынок, чьи ряды, казалось, тянутся до бесконечности. Здесь гвалт голосов ничуть не уменьшился… Окружающие громко торговались, ругались, спорили, стараясь перекричать соседей, которые занимались тем же.
Мы пошли вдоль рядов… Казалось, что здесь можно купить практически всё. От обилия различных товаров у меня зарябило в глазах, а из-за непрекращающегося шума разболелась голова.
Продавцы схожего товара старались кучковаться в одном месте, и последние полчаса мы шли только вдоль прилавков с различными овощами и фруктами.
Тут мы неожиданно вышли к какому-то трёхэтажному деревянному зданию, у входа в которое я смог прочитать вывеску на общем языке «Магазин готовой одежды». Зайдя в него, мы убедились, что одежда была не только готовой, но ещё и ношеной… Узнав об этом, мои спутники вопросительно уставились на меня.
— Ну а что, нормальный вариант… Конечно же, если мы найдём здесь что-то подходящее, — развёл я руками. — У нас нет времени на то, чтобы бегать по всем лавкам в поисках хорошей новой одежды, да и ещё нужного размера, и тем более на то, чтобы её пошили по нашим меркам.
— Что угодно госпоже? — приблизился к Аланде худой и лысый мужчина в возрасте.
На нём были чёрные брюки и что-то вроде чёрного сюртука. А я оглядев его наряд, задумался над тем, что неплохо было бы мне в Вордхоле найти хорошего портного, и уговорить его отправиться со мной… Привезу его в своё герцогство, и будет он
мне шить костюмы тройки и что-нибудь подобное, а я стану самым модным герцогом в империи… Из фантазий меня вывел голос Аланды:— Моим личным слугам, — поочерёдно указала она на меня и Тима, — нужна хорошая одежда… Я хочу чтобы они выглядели не хуже Вордхольских аристократов.
Мужик на миг задумался, а после с улыбкой произнёс:
— Не извольте беспокоиться, госпожа… У нас как раз есть то, что вам нужно.
А уже через двадцать минут я с довольным видом крутился возле ростового зеркала… Из него на меня смотрел брюнет лет четырнадцати, со спортивной фигурой, смазливым лицом, голубыми глазами, белоснежной улыбкой, слегка пухлыми губами и симпатичными ямочками на щеках. На мне были чёрные кожаные ботинки, чёрные брюки, белоснежная рубашка и чёрная кожаная жилетка с красивыми узорами вышитыми серебряной нитью. А самое главное, что всё это было мне впору, и отлично сидело по фигуре… Правда, на рубашке и жилетке, спереди и сзади, были аккуратно заштопаны неширокие прорехи, и выглядело это так, как будто предыдущего хозяина этих вещей насквозь проткнули саблей… Но это такие мелочи по сравнению с тем, что я вновь буду выглядеть респектабельно, потому что, как известно, книгу встречают по обложке… Мне с моим возрастом и так нелегко строить из себя большого начальника, а если при этом я ещё и одет буду как оборванец, то это становится и вовсе трудновыполнимой задачей.
Рядом со мной крутился довольный Тим, который был одет почти также.
— Ну что, нравится? — спросил я его.
— Ага! — радостно кивнул Тим. — Наконец-то, мы теперь выглядим как настоящие аристократы, а не как какие-то уличные попрошайки.
— Ну-у-у, судя по тому, как мы часто влипаем в различные ситуации, мне кажется, эти наряды у нас долго не продержатся… И вскоре мы снова будем выглядеть, как потрёпанные жизнью бомжи, — задумчиво сказал я.
— У-у-у… Не хочу, — плаксиво произнёс Тим. — Хочу в башню, где у меня много нарядов, где есть разные удобства, где слуги и различные деликатесы.
— Угу, где в любой момент можно принять ванну, выпить чашечку кофе, — постарался я передать интонации Андрея Миронова из фильма «Бриллиантовая рука». — Хрен тебе, а не ванна с кофе, столичный ты неженка… Тебе предлагали остаться в башне, ты не захотел… Ты хотел приключений на свою жопу… Вот теперь и кушай их большой ложкой.
После того как нам с Тимом подобрали несколько комплектов одежды, мы прошлись по списку самых необходимых вещей для команды корабля… Из магазина мы уже вышли навьюченные большими баулами, и к нашей великой радости узнали об услугах местных артелей грузчиков… Оказывается, можно заключить договор с одной из артелей, и спокойно выбирать понравившиеся товары, не важно, каким весом и габаритами, а грузчики будут относить их на твой корабль… Что мы и сделали, и дальше уже пошли налегке к дому Васы.
Глава 6
Четырёхэтажные деревянные постройки в жилых районах Барида выглядели практически так же, как дома старого города на моём острове. В их квартирах жило основное население Барида… Пройдя их, мы оказались в частном секторе… Здесь было намного тише, меньше народу, и мы без труда отыскали дом Васы. Как многие купцы и зажиточные горожане Барида, родители Васы жили в небольшом деревянном трёхэтажном особняке.
Само собой нас по началу не хотели впускать даже во двор особняка… Прислуга говорила, что хозяина и хозяйки нет дома, и просили подойти в другой раз… Аланда не отличалась долгим терпением, и долбанула по забору особняка заклинанием… Тут же набежала стража, и наставила на нас своё оружие, а ещё нас окружило множество зевак… Аланда со спокойным видом развернула расписку, и дала с ней ознакомиться стражи… Стражник, с разрешения Аланды, громко зачитал некоторые моменты из расписки. Народ загудел, и неодобрительно начал шушукаться, обсуждая нечестного соседа.