Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследие Разрушителя
Шрифт:

За спиной открылась балконная дверь.

— Ты что, решил поджариться? — скептически поинтересовался Артур. — Идём, я омлет с сосисками сварганил. И положи меч, никто его не заберет.

— Он мне не мешает, — возразил я, топая следом за ним на кухню.

— Как хочешь, — пожал плечами Артур, — но ты прав, наверное. Там, куда мы собираемся, оружие лучше держать под рукой.

— Миры меча и магии?

— Вроде того, — кивнул он и кивнул на стол, где уже стояло две полные тарелки.

Я послушно занял место, взялся

за вилку.

— Может, расскажешь уже, кто ты такой? — поинтересовался как бы невзначай.

Он резко выдохнул, почесал затылок.

— Обязательно, позже. Ешь, тебе сегодня еще языки учить.

— Чего? — обалдел я.

— В Паутине по-русски не разговаривают.

— Как выучить китайский за ночь? — задал я риторический вопрос.

— Не переживай, — фыркнул он, — это магия.

Я вдруг почувствовал себя неуютно. Почему-то испытывать эту самую магию на себе было немного страшновато. Впрочем, как оказалось, переживал я напрасно. После обеда Артур встал у меня за спиной, положил пальцы мне на голову и начал речитативом читать совершенно незнакомые мне слова. В какой-то момент я просто вырубился, а когда пришёл в себя, оказалось, что прошло от силы минут десять, тарелки со стола убраны, а прямо передо мной на столе дымится чашка ароматного кофе.

— Сен джа каер? — спросил Артур.

— Две ложки, — отозвался я, офигев от того, что отлично его понял.

— На вабарге, пожалуйста, — заметил он и поставил на стол сахарницу.

— Те расс? — протянул я с сомнением.

— А ты говорил — китайский, — хмыкнул он. — Пей кофе, звони бабушке и выдвигаем

ся.

— А бабушке зачем? — не понял я.

— Чтоб не волновалась, — спокойно пояснил он. — Я не умею править воспоминания, так что врать придется убедительно.

4. Новый мир и Мерлин собственной персоной

Рома

— Мы точно попали по адресу? — поинтересовался я, с недоумением оглядывая вполне себе земной пейзаж.

Отправляясь в другой мир, я ожидал, что здесь всё будет не так, как дома. Небо там, скажем, зелёное, солнце фиолетовое, трава какая-нибудь синяя… А тут: луг, озеро, одуванчики. Лес вдалеке зеленеет. Блин, ну какие тебе одуванчики в другом мире?! Ещё и воробьи чирикают.

— Поисковик вывел сюда, — пожал плечами Артур, — и — нет, это не Земля. Просто миры, пригодные для жизни людей, отличаются не так уж и сильно. Впрочем, кое-где водятся драконы, — он потёр приметный шрам на щеке, о происхождении которого я мог только догадываться, потом положил на раскрытую ладонь нож, щелкнул пальцами. Впрочем, даже не щелкнул, просто пошевелил, и нож, повернувшись, как стрелка компаса, указал острием прямо на озеро.

— Умный в воду не пойдет, умный воду обойдет, — сострил я.

— Логично, — кивнул он и ткнул пальцем направо, — вперёд.

Я не стал спорить и пошел куда указали, хотя налево казалось правильнее: там и путь короче, и лес. В лесу тень, что не маловажно: солнце стояло в зените и неплохо так припекало. Конечно, не тридцать восемь, как дома, но всё равно жарковато.

— Под ноги посматривай, — напутствовал Артур. — Тут что угодно водиться может. Я, конечно, сканер местности запустил, только у него радиус действия небольшой.

— Круто, — присвистнул я, — Научишь?

Покажу, а там посмотрим, что из этого выйдет, — кивнул он. — Вот озеро обойдем, устроимся на привал, и покажу.

— А…

— Ром, помолчи. Мне нужно сосредоточиться.

Я сердито засопел, но послушался. Можно, конечно, и помолчать. Только пусть не надеется, что ему так просто удастся уйти от расспросов. Он мне многое должен рассказать. Очень многое.

А пока: правой — левой, левой — правой. Долгими пешими переходами меня не напугаешь, я наши местные горы вдоль и поперек излазил, и в пещеры спускался, и ночевал не раз в палатке: турист со стажем. Кстати, а палатку-то Артур и не захватил. Надеется за день управиться, или у него на этот случай какие-то колдовские штучки в запасе имеются? Блин, мой папаша — маг и путешественник по параллельным мирам. Марвел нервно курит в сторонке.

Мы шли, а трава впереди нас время от времени шевелилась. Видимо, обитатели луга, кем бы они ни были, предпочитали убраться с дороги двух больших и неуклюжих существ. Почему-то мне не хотелось знать, что за живность там водится. Оставалось только надеяться, что волшебный сканер работает достаточно хорошо, чтобы вовремя предупредить об опасности.

Мы шли примерно час, или полтора, когда у нас появился спутник: большущий черный ворон, прилетев со стороны леса, принялся описывать круги над нашими головами, время от времени пронзительно каркая.

— Ты совсем говорить разучился, Мерлин? — неожиданно спросил Артур, обращаясь к птице.

Не успел я испугаться, что у папаши крыша поехала, как ворон рассмеялся — клянусь! — и пошел на снижение.

— Руку подставь, не на голову же мне твою садиться, — ворчливо скомандовал он.

Я с усилием заставил себя закрыть рот.

— А на траву — это ниже твоего достоинства, — хмыкнул Артур, но руку всё же подставил. — Привал, Ром. Нам с родичем побеседовать надо.

Я с облегчением сбросил тяжелый рюкзак и на него же уселся. Мой спутник так и стоял, ожидая пока ворон умостится на его руке.

— Итак, я весь внимание, — с ноткой сарказма произнес Артур, глядя на птицу с нехорошим прищуром. — Кстати, тебя что, снова заколдовали?

— Нет, что ты. Просто одно из умений, доступных лишь высшим магам.

— Аааа, — протянул Артур. — Жаль…

Ворон взмахнул крыльями, подпрыгнул и спикировал вниз, а в следующий момент передо мной возник низкорослый длиннобородый старик в бархатной, шитой золотом мантии. Глаза у него, правда, так и остались птичьими — черные бусинки, слишком живые и любопытные для человека его возраста. А он человек вообще? Супер, Ромыч! У тебя на глазах ворона в деда превратилась, а ты о фигне какой-то рассуждаешь, когда в пору к психиатру на прием записываться! Я на всякий случай подпер кулаком подбородок — ну, чтобы челюсть снова не отваливалась, и уставился на это чудо природы.

— Так что же вам всем от меня нужно, Мерлин? — поинтересовался Артур и тоже уселся на траву.

Старик потоптался на месте и последовал его примеру, даже не побоявшись запачкать свое роскошное одеяние.

— Сразу к делу, да, Арчи? — хмыкнул Мерлин. — С молодым человеком не познакомишь?

— Рома — это Мерлин, Мерлин — это Рома, — выполнил его просьбу Артур. Арчи? Арчи звучит прикольнее. — И не надо делать вид, что ты не знаешь, кто он такой. А теперь к делу: зачем вы выкрали Юлю и что вам всем от меня нужно?

Поделиться с друзьями: