Наследие
Шрифт:
Через десять минут всё было готово и меня усадили в центр круга, разложив весь необходимый набор особых кристаллов по местам. Ведущий ритуала маг использовал заклинание для активации печати проверки и рухнул на землю замертво с арбалетным болтом в затылке.
Все внимание с меня сместилось в сторону погибшего, а затем в направлении, откуда был осуществлен выстрел. На крыше трехэтажного здания у площади в полный рост стоял мужчина в темных доспехах с двумя ручными арбалетами и скрывающий нижнюю половину лица тканевой маской.
Рядом с ним возник ещё один вооруженный арбалетом незнакомец и ещё. Вскоре все крыши примыкающих к площади зданий были усеяны десятками стрелков, а область с учениками и высокими гостями
— Что всё это значит! Кто вы такие! Как вы посмели убить моего подчиненного, — громко воскликнул подскочивший с места барон Стиг.
Он едва отошёл от своего недавнего удара, а теперь его утренний кошмар материализовался в самом худшем и пугающем виде. Враг, о котором не так давно говорил герцог Сига Вермухт, действительно стоял у порога, но не у порога Королевства Тарт или стен его столицы, а находился уже прямо здесь, в самом её сердце и выбрал лучшее место и время для нападения. Король прибыл инкогнито, и чтобы не привлекать внимание, оставил в летнем дворце свою многочисленную и умелую охрану.
Здесь было всего несколько сильных магов и всего десяток воинов-стражей. Хотя с учетом двух телохранителей Праха, всех школьных учителей, приглашённых магов из гильдии, суровых комендантов фортов и самих архимагов Стига и Сиги Вермухта, не так уж и мало защитников. Но они не были в своем боевом облачении, кольчужных доспехах, обвешанные артефактами, как привыкли действовать в сражениях с соседями. Маги никогда не вступали в бой без многочисленного прикрытия. Даже в доспехах, они предпочитали кастовать магию, скрываясь за дополнительное укрытие, как минимум, за ростовым и несколькими верхними, каплевидными щитами пехотинцев, прикрывающих их от атак стрелков навесом.
Никто, и в первую очередь архимаг Стиг не был готов к такому раскладу — две сотни арбалетчиков противника стояли на удобных стрелковых позициях, когда с его стороны нет ни гвардейского прикрытия, ни защищенных со всех сторон позиций и даже никаких путей к безопасному отступлению. А то, что эти стрелки способны точно поразить ростовую цель на расстоянии до сотни шагов очень убедительно продемонстрировало убийство проводившего ритуал мага.
Уничтожить законного правителя и всех сильнейших магов, захватить власть над Тартом одним точечным ударом, кто-то старательно продумал и подготовил это нападение заранее, а диверсия должна была стать подсказкой, что нужно было отказаться от всех планов и отменить экзамен, но глава не решился это сделать, когда получил сообщение, что присутствовать будет сам король Прах, желавший увидеть первые успехи сына.
Быстро оценив шансы выжить в случае сопротивления, глава Стиг пришёл к выводу, что он и все присутствующие рядом с ним маги обречены на быструю и неминуемую гибель. Это ждало и короля и герцога, но вдруг сидевший рядом герцог Сига Непревзойденный встал со своего места и без страха направился в сторону лидера вторгнувшейся армии. Его никто не посмел остановить или окликнуть, даже догадываясь, что поступает он так, потому что находится с нападающими заодно. И только барон успел об этом подумать и подивился, почему враг медлит и сохраняет молчание, как герцог развернулся и объявил:
— Всем простолюдинам лечь на землю и вытянуть руки вперед. Любой, кто посмеет оказать сопротивление, будет убит на месте! Впрочем, это же касается и всех остальных присутствующих. Не вынуждайте меня применять силу. Эти замечательные воины прибыли сюда из могущественного Королевства Кру, они явились по моему
приглашению. Я устал терпеть выходки полоумного брата и уже готов сменить его на троне, пока он не вверг нашу богатую страну в хаос полномасштабной войны. Нам всем не так нужен Черный лес и некоторые спорные территории на западе, как мир и спокойствие в стране. Я мог бы занять трон ценой множества бессмысленных жертв, но предпочту сделать это устранением всего одного непригодного для разумного правления человека и его отпрысков. Все присутствующие здесь могут объявить о своей лояльности королю Праху и тогда отправятся вслед за ним или признать мою власть и доказать своё благоразумие, служа более достойному правителю.— Теперь мне стало очевидно зачем, мой коварный младший брат, ты устроил все эти неудобства во дворце и заставил меня отправиться в летнюю резиденцию, разделив личную гвардию на столичный и южный гарнизон. Ты хорошо подготовился, я остался беззащитным и тебе легко удастся лишить меня жизни прямо здесь, на глазах у моих подданных, но пока этого не произошло, ответь мне на один вопрос. Чем тебе так мешала Сирана, что ты так жестоко обошёлся с ней и зачем требовал отказаться от нашего сына? — появившись из-за ширмы, спросил король.
— Сирана прекрасна, слишком прекрасна, чтобы принадлежать такому бездарному ничтожеству, как ты. Когда её исцелят, а это легко сделать, зная какое именно проклятие на неё наложено, она станет бесценной жемчужиной моего гарема наложниц. Жаль, что она поступила глупо и всё равно выбрала тебя, когда я сообщил ей о том, что скоро стану новым правителем Тарта. Она не поверила и хотела тебя предупредить о моих замыслах. Мне ничего не оставалось, как ввергнуть её в безумие. Только так она бы не смогла выдать мой секрет и остаться жива. А раз она отказалась быть моей когда я раскрыл ей все карты, то придется поставить её перед фактом отсутствия выбора, когда с тобой будет покончено.
Капитан Шпиц, убейте этого человека. Я подтверждаю его личность, это король Прах Ингрид Второй, мой старший брат, самый глупый и бездарный правитель Королевства Тарт во все времена, — подняв руку и давая знак человеку на крыше, объявил герцог.
Но после взмаха поднятой вверх руки произошло нечто неожиданное. Арбалетчики окружавшие капитана разрядили своё оружие в спину герцогу Сиге. Причём, сделали это с каким-то извращенным садизмом. Мужчину буквально изрешетили двумя десятками выстрелов. Вернее, попытались изрешетить, но его, скрытый под мантией доспех выдержал атаку. Не справились с защитой жизненно важного органа лишь тонкие затылочные кости. Три болта угодившие в шею и затылок заставили мужчину громко вскрикнуть и упасть лицом вперед, быстро образуя на брусчатке вокруг пробитой головы лужу из крови.
— Предатель Сига, как и приказал наш повелитель, казнен первым, но и вас, король, ждет та же участь, если вы не прикажете всем вашим слугам сдаться, — объявил капитан Шпиц.
— Кто вы и по чьему приказу напали на меня? Я никогда не поверю, что армия Королевства Кру так легко и беспрепятственно проникла в мою столицу, если бы ей не помогали мои же мятежные слуги. Я требую назвать имя вашего господина, — сохраняя напускное хладнокровие, заявил мужчина.
— Не стоит проявлять неуместное упорство, Ваше Величество. Кто бы ни был нашим хозяином, сейчас ваша жизнь в наших руках и вам лучше выполнить все наши требования и тогда вы и ваша семья не пострадаете. Конечно, вам придется отречься от престола в пользу моего господина, но вы сами виновны, что доверили свою охрану и многие важные посты вашему младшему брату. Он всегда желал занять ваше место и стал идеальным шпионом и исполнителем самой грязной работы. Однако, благодаря ему, вам и многим вашим слугам не придется расставаться с жизнью. Герцог обеспечил наше полное превосходство. У вас не остается другого выбора, кроме как подчиниться моим условиям.