Наследие
Шрифт:
Курт достал булку хлеба, аккуратно отрезал пару ломтиков и поместил их в тостер, после чего принялся варить кофе.
Только тому, кто истинно верует, доступно понять знаки господни. Портсмут должен был умереть, и он умер. Это кара. Испытание же выглядит по-другому. Вот в Тусоне было испытание. Несколько месяцев эпидемия разрасталась, пока не охватила весь город. Что бы там ни говорили слуги сатаны в газетах и по телевидению, а выжившие были. Господь специально дал время всем верным детям своим покинуть город, после чего уничтожил приспешников сатаны. Вот их-то настигла уже кара! Ведь не случайно справиться с эпидемией не смог даже великий доктор Уэйн, победитель «желтого» гриппа! Господь не хотел, чтобы эпидемия прекращалась, и она не прекратилась. Так же как ему было угодно, чтобы Уэйн нашел вакцину против «желтого» гриппа, и тот нашел ее. Все просто. Господь хотел покарать греховный Портсмут, и город сгорел
Его взгляд, блуждающий через окно по улице, снова выхватил лигов. На этот раз по улице шли две женщины, катящие перед собой коляски. Даже отсюда были хорошо видны генетические уродства, поразившие их детей. Почему-то именно в этот момент Курту вспомнился разговор с приятелем из заводского отдела кадров. Тот упомянул, что на заводе детей-лигов имеют более полутысячи человек. Почти две трети сотрудников! Это происки сатаны, не иначе. В нашем маленьком городке стало слишком много лигов. Скоро нормальному человеку нельзя будет спокойно выходить из дома, эти звери уже бросаются на детей! Руки Курта непроизвольно сжались в кулаки. Ненавистные мутанты, порази их, Господи, карающим огнем своим!
Внезапно совсем рядом раздался оглушительный щелчок электрического разряда, и Курт буквально отпрыгнул в сторону. Телепанель вырубилась, индикаторы холодильника погасли, из тостера валил едкий дым. Короткое замыкание, понял Курт. Что-то там произошло с тостером. Он осторожно подошел к нему, быстро выдернул шнур электропитания из розетки и осмотрел прибор. Одна из его пластиковых поверхностей расплавилась буквально за секунду. Тостеру пришел конец, и Курт швырнул его в раковину под струю воды, стараясь потушить тлеющий пластик, обильно выделяющий дым. Кухня быстро наполнилась едкой удушливой вонью. Надо открыть окно, а то недолго и задохнуться, подумал Курт. Он взялся было за рукоять, собираясь распахнуть оконную створку, как вдруг замер, пораженный внезапным откровением.
Секунду он стоял неподвижно, осознавая все величие возложенной на него миссии, после чего решительно распахнул окно. Капитан Ричард Уилкинсон был прав. На все воля Господа, и рука его ведет верных слуг своих в бой с приспешниками дьявола. Свежий воздух ворвался в дом, обдувая Курту лицо, и он умиротворенно улыбнулся. Теперь Курт Брюгге точно знал, что должен сделать.
Маленький лиг истошно заорал, перекрывая гвалт ресторана, и Дэйв нехотя развернулся на крик. Судя по всему, малолетнему мутанту в очередной раз свело судорогой его безобразную искривленную ногу с лишним коленным суставом. Лиг вывалился из детской коляски и катался по полу, схватившись за ногу руками и пронзительно визжа. Толстая мамаша срочно вылезала из-за стола, пытаясь прийти на помощь своему чаду.
Дэйв скривился и отошел поглубже в угол. Тут он ничем помочь не мог, и это его весьма радовало. Приближаться к мерзкому мутанту, а тем более прикасаться, ему совсем не хотелось.
Он работал в обеденном зале всего третий день, но уже к концу первого стало ясно, что это место он ненавидит. Но другой работы пока не попадалось. После гибели Портсмута босс покинул Нью-Йорк на неделю раньше запланированного срока, и Дэйву ничего не оставалось, как выйти на работу в зал. В общем-то, исполняемые им обязанности были донельзя примитивны. Стой себе в углу, переглядывайся с напарником из угла напротив да слушай плейер. Время от времени в зале возникали потасовки то между малолетними лигами, то между их родителями, и тогда приходилось вмешиваться: успокаивать дерущихся, либо выбрасывать их на улицу. Единственной головной болью были часто появлявшиеся «хвататели». Так сотрудники ресторана называли посетителей, пришедших в ресторан без денег. Они пытались выхватить что-нибудь съестное прямо с чьего-нибудь подноса и сразу же съесть, мгновенно ретируясь. Среди таких были не только лиги, хватало и просто нищих, зачастую вполне прилично одетых. В последние месяцы множество людей осталось без работы, и количество голодающих резко выросло, причем распознать «хватателей» в толпе посетителей удавалось далеко не всегда.
В наушниках плейера, работающего в режиме радиоприемника, зазвучала музыкальная заставка программы новостей, и Дэйв прислушался. Новых катастроф в мире, к счастью, не произошло. Продолжаются поиски доктора Сэмюэля Уэйна, пропавшего средь бела дня из своей лаборатории в сверхсекретном и тщательно охраняемом исследовательском центре, принадлежащем «Сёрвайвинг Корпорэйшн». Доктор устроил в лаборатории жуткий пожар, с которым не смогла справиться штатная система пожаротушения, и целая армия пожарных расчетов тушила охваченный пламенем этаж. Причиненный ущерб уже оценен в сумму, от которой у
обычного человека волосы встают дыбом. Поговаривают, что доктор, прежде чем сбежать, что-то там наколдовал с компьютерами исследовательского центра, в результате чего у «СК» возникли проблемы с некоторыми базами данных. В итоге ущерб оказался сопоставим с десятком сгоревших лабораторий...И никто толком не может понять, зачем доктору Уэйну понадобилось делать все это. Сам доктор никаких записок не оставлял, на связь не выходил, и напасть на его след пока никому не удалось. Журналисты ломают голову, выдвигая множество версий, одна замысловатее другой. В качестве основной рассматривается вариант развития событий, предложенный одним популярным телеканалом. Как удалось выяснить репортерам, за несколько недель до исчезновения и пожара у доктора Уэйна при родах умерла дочь, а ребенок родился мертвым. Ходят слухи, что виною этому послужили загадочные генетические мутации, вызванные ГМО, которые возникли не то у самого доктора Уэйна, не то у родителей мужа скончавшейся при родах дочери. И теперь у доктора, являющегося одним из наиболее авторитетных в научном мире создателей ГМО, развился так называемый «синдром Уилкинсона», как окрестил его известный телевизионный ведущий. Мистер Уэйн мог возненавидеть свою работу или же работодателя – производителя трансгенов концерн «СК». Таким образом, пожар – это его протест, своего рода маленький Портсмут, в результате которого, к счастью, ни-кто не пострадал. Представители «Сёрвайвинг Корпорэйшн» выступили с опровержением слухов о преднамеренном поджоге лаборатории и диверсии в базах данных и причастности ко всему этому доктора Уэйна. Полиция рассматривает две основных версии: одна связана с действиями агрессивно настроенных «заботливых», другая – похищение человека с целью получения выкупа.
Дэйв недовольно покачал головой. Ну что за люди, везде грязь найдут. Произошла беда, человек пропал, хорошо хоть в огне никто не погиб, а они уже и синдром какой-то выдумали, и пожар в лаборатории с ядерной трагедией сопоставили...
Второй темой выпуска новостей были сводки из Портсмута. Спасательные бригады со всего мира продолжают вести раскопки города и извлечение из-под завалов выживших и тел погибших. На данный момент общее число погибших в результате этой чудовищной трагедии уже превысило двести тысяч человек, и это число продолжает расти. По-прежнему списки пропавших без вести насчитывают более ста десяти тысяч имен. Спасательные работы сильно усложняются непрекращающимися пожарами в арсеналах военно-морской базы и высоким уровнем радиоактивного заражения в районах, находившихся в эпицентре взрыва. ООН направило в зону трагедии очередную группу специалистов...
Кто-то из лигов неподалеку снова забился в громких рыданиях, и Дэйву пришлось сделать звук плейера погромче. Чертовы мутанты, пошли мне, господи, работу без этих уродливых тварей! Их вопли способны заглушить звуки даже в наушниках. В последнее время послушать новости ему удавалось только на работе. Сюзи никак не удавалось решить проблему с трудоустройством, и она практически постоянно сидела дома, опасаясь выходить лишний раз на улицу даже в лицевой повязке и защитных перчатках. Смотреть при ней репортажи с мест трагедий было совершенно невозможно – у Сюзи начиналась истерика, справиться с которой удавалось только с помощью сильных антидепрессантов. Она все чаще и чаще стала говорить о том, что хочет уехать из Нью-Йорка куда-нибудь подальше от лигов, грязной пищи и прочих опасностей, в такое место, где она смогла бы спокойно родить полноценного ребенка. Поначалу Дэйв лишь невесело усмехался в ответ, справедливо заявляя, что такие места остались только в ЦСГР, а таких денег у них нет. Но в конце концов это стало у Сюзи единственной темой для разговора, и обстановка в их маленькой семье становилась все более напряженной.
Новости закончились, и Дэйв решил сделать звук потише.
– Хорошие известия от «Сёрвайвинг Корпорэйшн»! – счастливым женским голосом возвестил рекламный ролик. – Теперь ЦСГР стало ближе! Наш концерн, идя на уступки миллионам людей по всему миру, начинает беспрецедентную акцию! Теперь жилые площади в центрах можно приобрести в долгосрочный кредит, выдаваемый в банках-участниках программы! Подробную информацию узнавайте в офисах продаж «Сёрвайвинг Корпорэйшн». Чистое будущее — это не мечта, это реальность!
Дэйв подумал, что, пожалуй, стоит позвонить в «СК» и уточнить детали, как вдруг в кармане настойчиво зажужжал поставленный на вибровызов мобильный. Он достал телефон. Звонила Сюзи.
– Дэйв, милый! «СК» начинает продажу жилья в ЦСГР в кредит! – выпалила она. – Я уже позвонила в ближайший офис продаж и записалась на прием! Нам назначено на завтра, на шесть вечера! Как замечательно, что они работают круглосуточно!
– Хорошо, милая, так и сделаем, – вздохнул Дэйв, – после работы обсудим. Я люблю тебя.