Наследие
Шрифт:
Она прошептала что-то еще, чего Софи не расслышала, но что бы это ни было, это убедило лорда Кассиуса проглотить каждый из пузырьков.
А потом появилась боль.
Обжигающая, леденящая, колющая, рвущая, сокрушающая, скручивающая и извивающаяся.
Бесконечная.
Невозможная.
Но каким-то образом он это сделал.
Каким-то образом, когда он перестал бороться с этим, он стал болью.
А потом все погрузилось в черное, лишенное сновидений забытье.
Третье воспоминание было самым коротким.
Леди Гизела наклонилась и лизнула серебряную панель на сверкающей
Воспоминание сохранило только три разрозненных фрагмента того, что она сказала.
— Когда будет подходящее время.
— Прими перемены.
— Это начало нашего наследия.
Глава 39
— Оооооооо… я предполагаю, что сумасшедший эмоциональный всплеск, который я только что почувствовал, означает, что у вас, ребята, был прорыв, — сказал Киф, когда разум Софи вернулся в настоящее. — И я также предполагаю, что это не было хорошей новостью, учитывая, что Фостер теперь такая же белая, как кресла, а Папуля напоминает мне, как Ро выглядела после того, как съела этих амеб. На самом деле, мы могли бы дать ему немного места, чтобы не оказаться в зоне брызг, если он пойдет метать снаряды, как она.
— Если ты думаешь, что мы готовы шутить на эту тему, — крикнул Ро с порога, — то глубоко, глубоко ошибаешься, Офигенноволосый. Но ты можешь расслабиться, Блондиночка, — добавила она, когда Софи вскочила на ноги. — Я не считаю тебя ответственной за крайне неудачный жизненный выбор Кифстера. Как ты думаешь, почему твой телохранитель впустил меня?
Сандор наклонил голову и кивнул, когда Ро подошла ближе, отбрасывая свои косички, которые теперь были ярко-красными, как у пожарной машины, когда она наклонилась над креслом Кифа и ущипнула его за подбородок своими красными когтистыми пальцами, сминая его губы в рыбью морду.
— Ты тоже можешь расслабиться, мой глупый, глупый мальчик. Потому что когда я расплачусь с тобой? Ты никогда этого не увидишь. Рассчитывай на это.
— Обязательно, — заверил ее Киф, его голос был искажен рыбьей мордой.
— Хорошо. — Ро держала его так еще секунду, сжимая лицо еще крепче, прежде чем она опустила руку и повернулась к Софи. — Итак, что это я слышу о прорыве?
— И не пытайся приукрасить, Фостер, — добавил Киф, потирая подбородок, на котором теперь виднелись крошечные вмятины от когтей Ро. — Я согласился на это, потому что доверил тебе рассказать мне все.
Софи потянулась к ресницам.
— Знаю, но…
— Мы оба знаем, что мое воображение, вероятно, в пятьдесят раз хуже реальности, — вмешался Киф.
Что, вероятно, было правдой. Но она все равно должна была предупредить его:
— Там слишком много, чтобы справиться.
— Да, ну… что еще нового? — Он выдавил из себя довольно грустную улыбку. — Я серьезно, Фостер. Мне все равно, если это много.
Я просто хочу знать правду.Софи долго смотрела на него, прежде чем кивнуть.
— Будет легче, если я покажу тебе то, что мы видели.
— Ты собираешься показать ему весь наш разговор? — вмешался лорд Кассиус.
Предупреждение в его глазах соблазнило Софи сказать «да». Но… Кифу не нужны были извращенные взгляды отца на любовь, отвлекающие его от этих новых откровений.
Однако лорд Кассиус заслужил немного пота, поэтому она ответила туманно.
— Я собираюсь показать Кифу все, что считаю важным.
— Вперед, — ответил Киф, откидываясь на спинку кресла. — Порази меня всеми этими жуткими семейными штучками, которые тебе нужны… это не будет сюрпризом.
Софи возненавидела, насколько это было правдой, и потянулась к его лбу, чтобы убедиться, что ей позволено открыть ему свои мысли, прежде чем прижать пальцы в перчатках к его вискам.
Я справлюсь, Фостер, пообещал он, когда его мысленный голос затопил ее сознание.
Ты должен, сказала она ему. Доверие здесь работает в обоих направлениях. Ты веришь, что я не буду нянчиться с тобой, а я верю, что ты положишься на своих друзей и позволишь нам помочь тебе пройти через это.
Его разум стал намного спокойнее, когда он спросил:
Все так плохо, да?
Софи уже собиралась сказать «да», но тут же взглянула на мелькающие вокруг мысли. И Киф был прав: его воображение было хуже реальности. В голове у него крутился кошмарный спектакль из теорий, которые очень напоминали доктора Джекила и мистера Хайда, а Киф превращался в какое-то злобное, кровожадное чудовище по первому зову леди Гизелы.
Твоя мама сказала нам, что не трогала твою ДНК, напомнила ему Софи.
Да, и моя мама лжет, возразил Киф.
Знаю, но… ты ведь уже не в том возрасте, да? И у тебя все еще есть только одна способность.
Верно, но я также должен «принять изменения»… помнишь?
Софи почувствовала, как ее передернуло от этих слов, и глубоко вздохнула, нуждаясь в этой лишней секунде, чтобы набраться храбрости и сказать ему:
Именно эти слова привели в действие осколки стертых воспоминаний твоего отца, которые мы нашли. Ты уверен, что хочешь их увидеть?
Тоненький голосок в глубине его сознания сказал:
Нет.
Но все остальное говорило ей:
Давай, Фостер.
Когда она все еще колебалась, он добавил:
Я не могу от этого спрятаться.
Так и было.
Неважно, как сильно она хотела, чтобы она могла защитить его.
Ладно, поехали, предупредила она, заполняя его голову воспоминаниями, одним за другим, делясь ими в том же порядке, в каком она видела их с лордом Кассиусом.