Наследница огненных льдов
Шрифт:
Но самым прибыльным для промысла оказался уникальнейший зверь, которого в Тромделагской империи никогда не видели. Холхут, этот неутомимый странник северных просторов представлял собой пятиметровую громадину из мышц и тёмного меха. Четыре колоннообразных ноги, два закрученных к спине клыка и мохнатое, достающее до земли щупальце между маленьких глаз – таким оказался самый важный промысловый зверь, который начал приносить империи баснословный доход.
Его четырёхметровые клыки весом под центнер стали для империи важной статьёй экспорта. Косторезы-умельцы умудрялись делать из
Но всё это было когда-то давно. За полтора столетия численность пушного зверя существенно сократилась, а добываемые меха несказанно подорожали. Холхуты и вовсе стали редкой диковинкой и теперь стараются не попадаться на глаза людям. Полуночные острова, что некогда приносили Тромделагской империи немалые деньги, в наши дни стали походить на оскудевшую и истощённую снежную пустыню.
Перед глазами мелькали чёрно-белые изображения толстогоров, ушканов, сивучей и прочих животных, а на ум приходил лишь один вопрос: а что если их всех скоро и вовсе не станет?
Кинозал я покидала со смешанными чувствами. Зато дремавший в начале лекции Эспин под конец заметно взбодрился и теперь стал живо обсуждать со мной увиденное и услышанное:
– Наверняка в Кваден со всех островов съезжаются зверопромышленники и сборщики пушнины. И наверняка у кого-нибудь из них найдётся целый клык холхута. А если два, то ещё лучше. Можно будет купить их и загрузить на наше торговое судно. Думаю, и несколько десятков шкур напрямую от охотников тоже получится раздобыть. Представь, на континент мы вернёмся не с пустыми руками, и сможем выручить во Флесмере немалые деньги.
– Постой, – пришла я в изумление, – мы плывём на Соболий остров, чтобы забрать тело дяди Руди, а ты собираешься заняться там скупкой промысловых товаров? Ты что, хочешь везти клыки холхута рядом с цинковым гробом?
– Допустим, не рядом, а в разных концах.
– Но ведь шхуна плывёт в Кваден специально, чтобы забрать дядю Руди. Это, если хочешь, траурный кортеж, а не место для торговли.
– По-моему, ты перегибаешь палку, – возразил Эспин. – Одно другому не мешает, тем более что трюм будет практически пуст.
– Нет, это ты перегибаешь, – возмутилась я. – Прояви уважение к дяде Руди. Он почти двадцать лет ходил на ваших судах вместе с грузами и накладными к ним. Под конец дядя ужасно устал от всего этого. Неужели нельзя достойно проводить его в последний путь?
– Я полагаю, мёртвому всё равно, будут рядом с ним клыки холхута или нет.
У меня просто не было слов, чтобы дать достойный ответ. Да даже просто выразить всю степень нанесённого мне оскорбления я тоже не сумела. Ужасное чувство – внутри всё просто клокочет и бурлит, но обида никак не может вырваться наружу.
Не в силах совладать с эмоциями, я предпочла сбежать от Эспина в свою каюту. Первой всю силу моего гнева приняла на себя подушка, которая полетела в стену, затем наступил черёд одеяла. А Брум сидел на тумбе возле
керосиновой лампы и смотрел, как я раскидываю постельные принадлежности по полу.– И чего так нервничать? – всё же спросил он.
– Торгаш! Бессердечный подлец! Подонок! – восклицала я и пинала ногой ни в чём неповинную подушку. – Ни за что за него не выйду! Лучше останусь на Собольем острове!
– Так он тебя и оставит, – лениво зевнул Брум.
– Тогда сбегу в горы! Или в лес!
– Ага, только не забудь купить мне обратный билет. Я жить на острове не подписывался.
И он туда же – такой же расчётливый и хитрый, как и Эспин.
Поняв, что и в каюте мне не найти успокоения, я поспешила облачиться в пальто, чтобы выйти на открытую палубу и немного остыть.
Морской воздух и вправду заметно похолодел. Лучи яркого солнца в безоблачном небе совсем не грели. Да и само светило, несмотря на дневные часы, расположилось намного ближе к горизонту, чем обычно.
Впереди по курсу над водой стелилась белая пелена, и ей не было видно конца. Я смотрела вниз на гладь моря и пыталась понять, отчего это на рябящей синеве появились светлые пятна. Через пару минут я уже отчётливо различала льдины, проплывающие рядом с пароходом. Некоторые из них бились о борт, и это зрелище не на шутку меня взволновало.
Заметив, что по нижней палубе идёт мужчина в перепачканной одежде и с сажей на лице, я осмелилась крикнуть нему:
– Простите, эти льды, они опасны?
Тот, кого я приняла за кочегара, вопросительно посмотрел на меня, потом на воду и, задорно улыбнувшись, прокричал в ответ:
– Да нет, это так, ледышки. Видно, возле островов тоже был шторм, поломал прошлогодние льды, вот ветер и несёт их на нас.
Его уверенность дарила успокоение, и всё же тревога не покидала меня окончательно.
– А там, возле островов, могут быть большие льдины? А айсберги?
– Раз в пятилетку всякое случается, – "обнадёжил" он меня и тут же спросил, – Что, в первый раз плывёте на Полуночные острова?
– В первый, – призналась я.
– Эко далеко вас занесло, – глубокомысленно заметил кочегар, видимо, оценив мою южную внешность. – Да не бойтесь вы, скоро дойдём до Квадена. Котлы шпарят на всю катушку, к вечеру пристанем к берегу.
Какая замечательная новость. Мне уже не терпелось увидеть землю и ступить на статичную поверхность, вот только белая стена облаков была уже совсем рядом. Я словно заворожённая наблюдала, как невесомые волокна отрываются от общей массы и несутся в сторону парохода, а верхняя кромка пелены поднимается всё выше и выше.
Всего несколько минут, и судно обволок плотный туман. Голубизна неба в просветах скоро пропала, и всё вокруг окутало белой мглой. Морскую гладь невозможно было разглядеть, как и льдины, что могли ударяться о борт. А если в тумане притаился айсберг, и сейчас он идёт на нас?
Я стояла на палубе, а об лицо ударяли мелкие частички холодной воды, больше похожие на пыль. На ворсинках собольего меха, которым было обшито моё пальто, уже появились крупные капли влаги, и я решила, что самое время вернуться в каюту, чтобы согреться и обсохнуть.