Наследница ведьм
Шрифт:
========== Глава 1. Так вот они какие, Винчестеры ==========
Эмбер приехала в Сагино на рассвете и, хотя не была здесь больше двух лет, без труда обнаружила дом Миллеров. Несмотря на ранний час, тетя Элис уже была одета и накрашена. Сколько Эмбер ее помнила, она всегда была такой: казалось, мир будет рушиться, но и тогда ее платье будет выглажено, а прическа безупречна.
– Привет, тетя Элис. Видишь, я успела, как и обещала, - обняла ее Эмбер.
– Привет, детка. Хорошо, что ты приехала. Похороны в одиннадцать, а потом будут поминки. Я всё приготовила, так что тебе не придется сильно напрягаться.
–
Войдя в холл, Эмбер почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она подняла глаза и увидела Макса, тётиного пасынка. Он всегда был тихоней, но его спокойствие казалось Эмбер каким-то зловещим. Она слышала, что порой ему доставалось от отца, и даже сама как-то пыталась за него вступиться, когда гостила в их старом доме, но не заметила особой благодарности со стороны Макса. Вот и теперь он смотрел на нее словно злобный затравленный зверек на чужака, ворвавшегося в его мир. И по его лицу с трудом можно было понять, опечалила ли его смерть отца.
– Привет, Макс. Прими мои соболезнования, - поприветствовала она его.
– Привет, Эмбер, - кивнул он и тут же скрылся в своей комнате.
– Он очень переживает из-за смерти Джима, - извиняющимся тоном сказала тетя Элис в ответ на вопросительный взгляд племянницы.
– Вот как? А мне в мой последний приезд показалось, что они были не очень близки, - нахмурилась Эмбер.
– У них были некоторые трудности во взаимопонимании, но Макс был очень привязан к отцу. К тому же, такая жуткая смерть, - всхлипнула Элис.
– Точно. И такая неожиданная. Скажи, тетя, ты уверена, что это было самоубийство?
– У полиции даже сомнений нет на этот счет. С какой стати мне сомневаться? – пожала плечами тетя Элис, всем своим видом давая понять, что ей неприятен этот разговор. – Прошу тебя, Эмбер, не мучь меня. Сейчас для меня главное достойно проводить Джима в последний путь, а потом мы с Максом будем учиться жить без него.
– Конечно, прости меня за назойливость. Пойду приму душ и немного отдохну с дороги. Покажешь мне мою комнату? – спросила Эмбер и увидела, каким облегчением просияло лицо тетушки.
Элис была ее единственной родственницей после того, как двадцать лет назад погибли в аварии родители, а прошлым летом умерла бабушка, которая вырастила ее. И хотя Эмбер была на 15 лет моложе, она чувствовала ответственность за тетю Элис. Наверное, это чувство передалось ей от мамы, которая всегда опекала свою младшую сестренку, и пускай Эмбер было всего шесть лет, когда мама погибла, ее слова о том, что малышка Элис нуждается в постоянной опеке, прочно осели у нее в голове. То же она потом слышала от бабули, пока Элис не познакомилась с Джимом Миллером и не вышла за него замуж. В семьях ведьм вообще очень сильны родственные связи.
«Нас итак слишком мало, чтобы оставлять наших без присмотра», - любила повторять бабуля, и у Эмбер не было причин с ней спорить. Слишком рано смерть отняла у нее самых дорогих людей и слишком рано она почувствовала себя непохожей на других. И хотя тете Элис, как младшей сестре, не передался ведьминский дар, они с Эмбер были последними представительницами рода Уайтстоунов, а значит, должны были всячески оберегать друг друга. Даже если тетя и не в курсе того, какими талантами обладает ее племянница.
Похороны Джима Миллера прошли спокойно, а вот на поминках произошло одно заслуживающее внимания событие.
Дело в том, что Эмбер уже давно снились сны с участием одних
и тех же персонажей: двух симпатичных парней, которые дрались то с призраками, то с демонами, то друг с другом. Сны каждый раз были новые, но главные действующие лица оставались неизменными. Эмбер мучилась, пытаясь вспомнить, не встречала ли она их прежде, но безуспешно.И каково же было ее удивление, когда эти двое заявились на поминки и назвались священниками церкви святого Августина: отцом Симмонсом и отцом Фрейли. Эмбер наблюдала, как они сначала поговорили с тетей, при этом тот, кто был пониже и посмазливей, за обе щеки уминал колбаски и канапе с поминального стола, что не очень-то вязалось с образом набожного проповедника, пекущегося о своей пастве. Странно, что тетя ничего не заподозрила. Потом тот, кто повыше, подошел к Максу, а второй, спросив у Элис, где находится ванная комната, поднялся наверх. Чувствуя, что дело здесь нечисто, Эмбер неслышно пошла следом и даже не удивилась, когда незнакомец, вместо того, чтобы направиться в ванную, достал какую-то штуку, из которой исходили зеленые лучи, и стал ходить с ней по коридору.
– Святой отец, вы думаете, что наш туалет испускает какие-то излучения? – спросила она и едва сдержалась, чтобы не рассмеяться, когда он подскочил на месте от неожиданности.
– Нет, просто работал раньше экологом, вот и осталась привычка всюду мерить уровень радиации. А вы всегда подкрадываетесь к людям сзади и пугаете их неожиданными вопросами? – подмигнул он ей и улыбнулся такой неотразимой улыбкой, что Эмбер пожалела о том, что провела так мало времени перед зеркалом, приводя себя в порядок с дороги. Конечно, она и во снах видела, как он хорош, но впервые он был настоящим, впервые был так близко и улыбался только ей.
– Э-э, просто работала раньше санитаркой в больнице, вот и осталась привычка ходить бесшумно, чтобы не будить больных, - глазом не моргнув соврала она.
– Кстати, я Эмбер Уйатстоун, племянница вдовы.
– Очень приятно, отец Симмонс. Примите мои соболезнования, - пожал он ей руку.
– Спасибо, преподобный, но я не очень хорошо знала Джима. На самом деле я здесь только для того, чтобы поддержать тетю.
– Понимаю. А не кажется ли вам, что смерть Джима была несколько странной, необычной? – спросил он.
– Странной? – переспросила она и удивилась, что ему в голову пришла эта мысль. Нет, конечно, если верить снам, странности были их профессией, но чтобы смерть Джима могла привлечь охотников за привидениями, или кем они там были. – Не знаю, что сказать. Тетя Элис слишком расстроена, чтобы обсуждать это. А я не видела его больше двух лет, поэтому мне сложно судить.
– Что ж, ясно, мисс…
– Уайтстоун, Эмбер Уайтстоун, - повторила она.
– Точно, мисс Уайтстоун. А теперь не подскажете мне, где находится ванная, чтобы я больше не блуждал?
– Конечно! Вот она, - показала она на дверь справа. – И надеюсь увидеть вас на воскресной проповеди, преподобный… э-э Симмонс?
– Точно, Симмонс, - кивнул он и направился в указанном направлении.
Спускаясь вниз, она натолкнулась на второго «священника», поднимавшегося ей навстречу.
– Тоже в ванную, святой отец? – улыбнулась она самой лучезарной улыбкой, на какую была способна и, когда он, кивнув, скрылся за поворотом, подкралась к краю лестницы, чтобы услышать, о чем они будут говорить. Эти парни явно были не теми, за кого себя выдавали, но Эмбер чувствовала, что их можно не бояться.