Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник для жестокого
Шрифт:

— Ну вот, — улыбнулась Полина мне в отражение зеркала. — Теперь вы прямо английская Королева.

— Да-да, — ответила я сухо. — Только помоложе.

Хотя результат действительно превзошел все мои ожидания. И чего она бросила ремесло парикмахера? Неплохо ведь получается. Или ей золотые унитазы за господами мыть интереснее? Впрочем, это ее личное дело, а вот у меня абсолютно точно к девушке предвзятое отношение, и я пока не понимаю, откуда ветер дует.

— Спасибо, Полин, — поблагодарила я ее. — Очень красиво,

мне нравится.

— Я рада, что у нас все получилось, — подмигнула мне она. — Вот еще. Последний штрих.

Он взяла какой-то флакончик, еще один из целого десятка на столе, и брызнула на волосы мне.

— Добавит сияния локонам.

— Ну и отлично, — улыбнулась я. — Я думаю, что теперь ты можешь идти. Дальше я справлюсь сама.

— Вы платье не застегнете на спине.

Ах, да, чёрт. Совсем забыла, что молния там расположена там, что самой не застегнуть. Вздохнула. Встала с кресла.

— Тогда давай, помогай.

Полина помогла мне облачиться в черное платье в пол и застегнула молнию. Окинула меня еще раз взглядом.

— Вы потрясающе красивы, Ясмин, — сказала она. — Неудивительно, что так зацепили нашего хозяина.

— Мне кажется, ты суешь нос не в свое дело, Полина, — одернула ее я.

Водить дружбу с прислугой я точно не стану. Которая, к тому же, мне отчего-то не нравится до глубины души.

— Простите, — вроде как прикусила свой язык она. — Просто не удержалась.

Я принялась укладывать необходимые вещи в свою сумочку, которую планировала взять с собой на мероприятие, отвернувшись от неё.

— Красивая, но очень печальная, — вдруг услышала я за своей спиной. — Принцесса Ясмин.

Я обернулась. Полина села в моё кресло и, обмахиваясь кисточкой для макияжа, смотрела на меня словно с насмешкой.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я.

— Весь дом в кусре о вашей истории, — ответила она. — Участь пленницы печальна.

Мне стало неприятно от этих слов. Значит, прислуга в курсе, что происходит между мной и Гором. Впрочем, глупо обижаться, ведь рано или поздно весь персонал об этом бы узнал.

— И что? — ответила я. — К чему ты мне это говоришь?

— Выглядите вы несчастной.

— Дальше что?

— Я могла бы помочь…сбежать. Если вы готовы, конечно.

Еле сдержала удивление. Прислуга Гора — против Гора. Это интересно.

— Дом напичкан охраной. Каким образом ты собираешься это провернуть под носом у Горского, который меня опекает и планирует жениться? Думаешь, он не заметит, что я исчезла? — спросила я с сарказмом.

При упоминании свадьбы Полина как-то резко дернулась, но тут же напялила доброжелательную маску на довольно красивую, хоть и злую, морду обратно.

— Я работаю тут уже год и все лазейки знаю. К тому же, сплю с начальником охраны. Проверну, ты главное соглашайся.

Я лишь брови вздёрнула вверх. Мы уже и на "ты" перешли. О времена, о нравы!

— А в чем ТВОЙ интерес? — скрестила я руки на груди. — Ты же не мать Тереза, чтобы просто так подставлять себя?

— Есть интерес, — кивнула она и улыбнулась как змея. Приторно, елейно. — Но тебя он не касается.

— А я поняла, — вернула я ей ее же улыбку. — Гор.

Ухмылка на лице Полины погасла.

— Тебя он не касается, —

с нажимом повторила она.

А я вздохнула. Значит, угадала. Полина мечтает о Горском. Наивная. Ей он не достанется. Не его поля ягодка. Если он Полину год в упор не замечал, то и сейчас не заметит. Не было бы меня, была бы другая. Но не ОНА.

— Знаешь что? Я не буду участвовать в твоих авантюрах, — дала я ответ, закидывая сумку на плечо. — Мне пора. Меня ждет Гор.

— Зря, — вздохнула она. — Так и будешь его девочкой по вызову.

Я обернулась на нее уже у двери.

— Ну я хотя бы в постели Горского частый гость. А тебе только швабры достанутся. И член начальника охраны. Это максимум.

Хлопнула дверью перед этой нахалкой.

— Ты какая-то взвинченная, — заметил Андрей мое состояние, когда мы уже были на полпути к Гранд-отелю. — Что-то случилось?

— Нет, ничего, — ответила я. — Просто волнуюсь. Я на таких шикарных приемах редко бывала. Отец меня не брал.

Не стала ему говорить о том, что произошло между мной и его прислугой. Она каким-то образом сумела уколоть мою гордость. Ей нужен Гор. Вокруг него столько женщин. И неожиданно для себя я осознала, что меня это как-то…напрягает. Но я постаралась выкинуть из головы все эти глупости. Мне нужно взять себя в руки. Я не должна ударить в грязь лицом на светском приеме.

— А какой сюрприз ты мне приготовил? — прильнула я к его дорогущему смокингу с бабочкой ласковой кошечкой.

— Приедем — узнаешь.

— Ну скажи сейчас.

— Потом.

— Сейчас, — канючила я, надув губы.

Я флиртую с Горским? Да, чёрт возьми. Я флиртую с Горским. Нет, не так. Я. ФЛИРТУЮ. С. ГОРСКИМ. Да мне не сердечные нужны, а серьезные транквилизаторы, потому что я, очевидно, сошла с ума. Вот что делает женская зависть и коварство! Еще днем он мне не был нужен на на йоту, а теперь флиртую с ним… Ну ладно, он же хотел, чтобы мы заключили пакт о ненападении. Я думаю, это неплохое начало Мира. Пусть и липового, с моей стороны.

Убранство зала, в который проводили меня и Горского просто поражал великолепием. Мы словно попали в девятнадцатый век на бал, только платья у дам были более современные. Все кругом сверкало роскошью и бриллиантами, а официанты в белых перчатках разносили шампанское.

— Боже! Зарема! Моя Заремочка. — Не удержалась я от громкого возгласа. И уже через секунду моя радость заметно угасла. — И Самир.

Глава 44

Мы кинулись друг другу и обнялись. От долгой разлуки слезы навернулись на глаза. Как же я скучаю! Горский поступает очень жестоко, отнимая у меня общение с человеком, с которым у меня такая крепкая связь. Без Заремы мне плохо и почти физически больно. Неужели он не понимает этого или делает больно специально?

Мужчины тоже, конечно же, увидели друг друга, но радости от встречи на данном ужине явно не испытали. Они остановились позади нас, испепеляя друг друга взглядами.

Поделиться с друзьями: