Наследник Осени
Шрифт:
– Да! – вскрикнула вдруг Шара, выгибаясь над ним. Ее оргазм прошил Брофи словно вспышкой молнии. Тело завибрировало от избытка энергии. Он тоже вскрикнул и легко, как пушинку, поднял ее над водой.
– Хватит! – рассмеялся он. – Еще немного, и ты меня убьешь.
Она улыбнулась ему сверху вниз.
– Так, значит, ты готов?
– Да, – выдохнул он. – Готов. Домой!
Они доплыли до конца туннеля в том месте, где он выходил в океан.
– Следуй за мной, и все будет хорошо.
Брофи не терпелось броситься в воду, чтобы переплыть, если надо, океан и снова быть с ней.
Шара вдохнула,
И Брофи нырнул за ней.
ГЛАВА 8
Ветер трепал волосы. Брофи жадно втянул в себя солоноватый морской воздух, посмотрел вниз с высоты марсовой площадки и, закрыв глаза, прошептал короткую молитву Переменам Года.
Керифское суденышко уверенно прыгало с волны на волну. Он был свободен. Они шли домой. Казалось, минула вечность с того дня, когда его, забрасывая камнями, выпроводили из родного города через Физендрийские ворота, и вот теперь появился шанс вернуться и все поправить.
Капитан корабля был старым знакомым Косаря. И он, и команда взяли на себя большой риск, курсируя вблизи физендрийского побережья в ожидании Шары и Брофи.
Мачта наклонилась вправо, потом влево. Они только что обогнули северную оконечность Физендрии и взяли курс на восток, к Огндариену. Самого Свободного города Брофи, разумеется, еще не видел, но уже видел гористый перешеек, по которому проходили знаменитые шлюзы. Дом… Уже близко. Тот же ветер, что трепал его волосы, крутил и крылья мельниц на Мельничной стене. Брофи уже слышал пение Каменного Сердца. Голос у него в голове звучал все громче и громче.
– Я так долго откладывал, – прошептал Брофи. – Но больше я тебя не подведу.
Мимо, совсем рядом, коснувшись щеки, проплыло золотое перышко. Проплыло и вернулось, гонимое по кругу сумасшедшим ветром. Зацепившись ногой за мачту, Брофи перегнулся через поручни, выбросил руку и поймал перо.
За резкое движение пришлось заплатить острой болью, но приз того стоил. Живот и плечи покрывали синяки и царапины. Он оставил в туннелях немало кожи и крови, но там же остались злость, отчаяние и неуверенность.
Пера такой расцветки Брофи еще не видывал: оно было маленькое, изогнутое, ярко-золотистое с крошечными темно-коричневыми прожилками. Он обыскал взглядом небо, надеясь обнаружить потерявшую его птицу, но никого не заметил.
Площадка снова накренилась. Брофи посмотрел вниз и увидел поднимающуюся по веревочной лестнице Шару. В зубах она держала перо. Фиолетовый оттенок кожи придавал ей сходство со сказочной волшебницей-феей.
Брофи протянул ей руку и помог перебраться через поручни.
– Что это? – спросил он, указывая на черное перо. – Где ты его взяла?
– Хочу задать такой же вопрос. – Шара с интересом рассматривала его перо.
– Я свое просто поймал. Кружило возле мачты.
– А мое ударилось о грудь, когда я поднималась. Я хотела подарить его тебе, но у тебя ведь уже есть.
Брофи рассмеялся. Особенных причин для радости не было, но он снова чувствовал себя самим собой. Он снова был свободен. Мог украсть перо у ветра. Мог подарить его любимой.
Шара подалась к нему, чтобы поцеловать, но оступилась,
и Брофи, обняв ее одной рукой, ухватился другой за мачту.– Давай сделаем так, – предложил он. – Ты оставишь себе мое, а я возьму твое.
– Ладно, – кивнула Шара. – Посмотри, твое такого же оттенка, что и твои волосы. И они одинаковой формы. Я, наверно, сделаю из него заколку и буду носить в волосах.
Брофи невольно залюбовался ею. Сейчас Шара была не загадочной Зелани, хранительницей древних чар, а обычной девчонкой, искренне восторгающейся своим детским сокровищем.
– Я тоже буду носить твое. Вместе с камнем. – Он толкнул ее в бок. – Если, конечно, обмен состоится.
Шара инстинктивно дотронулась до подвески на серебряной цепочке.
– Какой нетерпеливый. – Она оттолкнула его и лукаво улыбнулась. – Как ребенок.
Он расплылся в ухмылке.
– Только со старушками вроде тебя.
Шара обиженно надула губы и ткнула его кулаком в живот, но Брофи, как когда-то на Колесе, перехватил ее руку.
Впередсмотрящий прокричал что-то своим товарищам внизу.
Брофи держал Шару за руку и не отпускал. Они глядели друг на друга, не замечая ни хлопающего паруса, ни воющего ветра. Он наклонился и поцеловал ее, сначала мягко, потом настойчиво, жадно. Продлить чудный миг нежности не получалось – стоило ей приоткрыть губы, как он забывал обо всем на свете и отдавался желанию.
– Я люблю тебя, – впервые в жизни прошептала Шара. Он был бы самым счастливым человеком в мире, если бы…
– Почему это не случилось год назад? Почему только теперь, когда у нас так мало времени?
Она покачала головой.
– Не знаю. Ты был тогда еще ребенком. А я… я вовсю старалась не быть им.
Он кивнул.
– Знаешь, у меня такое ощущение, что за эти последние два дня я и видел-то тебя только мельком. Тратить время на сон – преступление, но нам обоим нужно отдохнуть.
– Как ты себя чувствуешь? – Видеть Шару в керифском платье с длинными рукавами и свободной юбкой, столь отличном от обычного дерзкого, вызывающего стиля, было непривычно.
– Все ноет. И слабость еще не прошла. Но я по крайней мере бодр. Признаюсь, таким бодрым я уже давно себя не чувствовал.
– И куда теперь?
Вопрос показался ему немного странным, да и в голосе Шары прозвучали новые нотки. Брофи недоуменно посмотрел на нее.
– В Огндариен, конечно. А разве мы не туда путь держим?
– Сейчас мы идем на север. Если других распоряжений не поступит, капитан повернет на восток.
– Мне нужно пройти испытание. Креллиса пора сместить.
Она согласно кивнула, но глаза выдали другое.
– Разве ты против? – удивился Брофи. – Разве ты не хочешь вернуться в Огндариен?
– Я отправлюсь туда, куда ты захочешь.
– Но ты считаешь, что нам не следует возвращаться в Свободный город, верно? Почему?
Шара печально вздохнула и повернулась на восток.
– Дело в том, что Креллис – не единственная наша проблема.
– Знаю, но всему свой черед. Я пройду испытание и выгоню Креллиса из города. Не думаю, что король Фандир примет брата с распростертыми объятиями. Потом займемся другими делами. Хвататься сразу за все неразумно, проблемы нужно решать постепенно. Этому я научился в Девяти ступенях.