Наследник рода Раджат 13
Шрифт:
Я потом несколько раз перечитал присланный ими доклад и согласился с Астарабади. Аналитики такого уровня я в этом мире еще не видел.
— Господин Атхара, у меня к вам несколько необычное предложение, — начал я. — Заранее прошу прощения, если чем-то вас задену, и сразу заверяю, что это не со зла. Просто мне действительно нужна ваша помощь, и я готов за нее платить.
— Слушаю вас, господин Раджат.
— Для начала скажу, что меня очень впечатлил доклад ваших людей по Джайпуру, — сказал я. — И не только меня, мои ближники вашим шедевром
— Безопасники у меня молодцы, — довольно усмехнулся Атхара.
— Как вы смотрите на возможность продать мне информацию? — обтекаемо сформулировал свое предложение я.
— Кто-то серьезный? — нейтрально поинтересовался Атхара.
Судя по всему, само по себе предложение негатива у него не вызвало. Это хорошо, потому что то, что я предложил, было опасно близко к работе наемников, древний род вполне мог оскорбиться в ответ на такое.
— Великий клан, — ответил я.
Атхара не ответил.
— Это просто сделка, господин Атхара, — на всякий случай добавил я. — Вы предоставляете мне товар, в данном случае им станет информация, я за него плачу назначенную вами цену. Никаких претензий к вам со стороны великого клана не будет, это просто бизнес.
— Само собой, — спокойно ответил Атхара. — Я просто не уверен, что мы потянем такой уровень. Прежде мы брали несколько подобных заказов, но они были… попроще.
А, вот почему он не встал на дыбы. Я не первый, кто обратился к нему с предложением купить информацию.
С другой стороны, мне такой подход импонировал. Возможно, у меня просто нет запредельной гордости, — если не сказать спеси, — древнего рода, но мне кажется, глупо не использовать свои преимущества. Особенно если род сейчас далеко не на вершине социальной лестницы.
— Давайте обсудим общие рамки заказа, господин Раджат, — предложил Атхара. — И тогда я смогу сказать, это действительно сложно или…
Атхара замялся, подбирая слово, но я лишь усмехнулся:
— Или просто дорого?
— Да, пожалуй, — в голосе Атхара отчетливо чувствовалась улыбка.
— Молодой глава клана Тикту меня оскорбил, — произнес я. — Возможно, по неопытности, но это не имеет значения. Мне не нужна война с великим кланом, но я хочу взять с него своего рода откуп.
— Могу я уточнить суть оскорбления? — осторожно спросил Атхара.
— Он попытался моими руками убрать своего врага, — пояснил я. — Если бы его провокация удалась, я бы, вполне вероятно, оказался в состоянии войны с сильным родом, с которым лично мне нечего делить.
— Серьезная ошибка, — согласился со мной Атхара. — Какой размер откупа вы предполагаете?
— Сто-двести миллионов, я думаю, будет достаточно.
— Соразмерно, — вновь согласился Атхара. — Серые методы допустимы?
Я задумался.
Хотелось бы, конечно, получить компромат, с помощью которого можно смело давить на Тикту. Но я прекрасно понимал, что раскопать такие вещи непросто. Да их может и вообще не быть, беспредельщиков среди аристократов
очень мало. А спорные решения и ситуации нужного мне давления не обеспечат.— Допустимы, — ответил я. — Но именно что серые. То есть, например, хитрая цепочка контрактов с двойным дном, которую я смогу обернуть себе на пользу и потом, при необходимости, отстоять свою позицию в суде, — да. А прямые подлоги и прочие незаконные вещи — нет.
— Диверсии, провокации, подкупы?
— Только при гарантии отсутствия доказательств.
— Я вас понял, господин Раджат, — сказал Атхара. — Сложное дело, но я за него возьмусь. Во времени вы ограничены?
— В общем-то, нет, — ответил я. — Но не хотелось бы, чтобы Тикту имел повод назвать меня пустословом. Несколько месяцев на этот заказ я могу вам дать, но лучше бы не затягивать.
— Само собой, господин Раджат, — сказал он. — Сделаю все возможное.
— Благодарю, господин Атхара. Какие-то еще сведения или средства вам нужны для начала работы?
— Нет, мы приступим завтра же. Аванс на заказы я не беру, в этом нет необходимости. Я просто не работаю с людьми, которым не доверяю.
Логично. Это не наемники, это древний аристократический род, и мне не стоило об этом забывать.
— Тогда с нетерпением буду ждать от вас вестей, — улыбнулся я. — Всего хорошего, господин Атхара.
— И вам, господин Раджат.
Глава 17
На свадьбу Аргуса я приехал с женой и невестой. Мы с Анданой заехали за Льярой, и уже втроем появились на празднике.
Непривычно мне было идти под руки с двумя женщинами.
И некомфортно, что уж тут. У меня заняты обе руки, и в случае чего прикрыть их обеих от угрозы только мысленными плетениями я не успею. У меня просто нет на мысленной активации достаточно большого щита.
И неважно, что им обеим я своими руками повесил на шею самые сильные защитные артефакты, которые у меня только были. Мой инстинкт защитника все равно бунтовал.
Умом я понимал, что все это ерунда, не то место для нападений, но ничего с собой поделать не мог.
Свадьба Аргуса проходила на его родовых землях.
У Сидхарт тут было даже озеро с несколькими впадающими в него ручьями или, скорее небольшими речками. Да и территория родовых земель впечатляла: раза в три больше, чем у меня около столицы. Великий клан как-никак.
На этот раз многие гости пришли с двумя женами или невестами.
Я нашел время проштудировать раздел этикета в части появления на людях с женами и теперь хоть понимал, что происходит.
Если в целом, то многоженство в стране было разрешено, но оно получило распространение далеко не повсеместно.
Простолюдины, как правило, обходились одной женой. Просто потому, что детей в семьях здесь и так обычно появлялось много, и содержать их всех было сложно. Две жены у простолюдина — это первый и самый главный признак богатства.