Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Возле сорванных ворот паслись люди Романова – приученные к жесткой дисциплине, они не решались заглянуть в темное чрево склада без команды.

– Опять мало света, – поморщился Королев, подходя к ним.

– Сейчас, – ответил ему молодой голос, – Санчес уже разворачивается – слышите?

– Командир, – откуда-то сбоку неожиданно выскочил Шрайвер, – люди на подходе, я связался с Эштоном.

– Хорошо, идем посмотрим на наш товарец. Кстати, а где этот жирный лысый боров? Он, по-моему, исчез, пока мы сражались с дверью? Попробуйте отыскать паскудника – уж не он ли привел этих сукиных детей с лазером?

Подошедший танк осветил внутреннее пространство длинного склада, и Торвард

в сопровождении своих людей шагнул через вырванные ворота. Помещение было практически пустым, если не считать длинного ряда узких желтых цилиндров вдоль стены из толстого бронепласта. Приблизившись, Королев восторженно свистнул:

– Вот оно!.. Толстая тварь не соврала, это тот самый меркавин. Ч-черт, а! Нам здорово везет, ребята!

– Их тут штук сто, милорд, – заметил кто-то.

– Они не тяжелые. Сейчас подойдут танки, мы их по-быстрому перетаскаем – и надо сматываться отсюда. Мне не нравится эта тишина, в порту было очень много людей, всех мы перебить не могли. Вот что, Макс, прикажи Эштону и Линфорд снять всех людей с периметра и отправить их сюда, пускай оцепят окрестности. Вы же, – он повернулся к стоящим рядом танкистам, – встаньте пока у ворот и разверните защитные системы того танка…

Люди ушли на пандус. Розоватые лучи танковых прожекторов чуть моргнули, тотчас же завыли моторы выпускаемой башни – стоящий у входа в терминал танк взял периметр площадки под охрану. Торвард опустил забрало своего шлема и вызвал Ровольта.

– Что видно в порту, Барт? – спросил он.

– Ни хрена не видно… У меня такое ощущение, что все вымерли – или боятся с нами связываться. А ты как?

– Стержни здесь. Сейчас подтянутся транспортеры, и мы начнем погрузку. Это дело десяти минут. У тебя нет ощущения, что надо сматываться как можно скорее?

– Есть. Ты знаешь, что у нас восемнадцать раненых?

– Восемнадцать?! Ничего себе… это каким же образом?

– Сучьи пехотинцы оказались слишком хорошо вооружены, а наши оболтусы – слишком самонадеянны. Хорошо хоть трупов пока нет.

– Такими темпами мы и до трупов доживем. Ладно, работайте. Я думаю, через полчаса мы сможем стартовать.

За воротами раздалось низкое гудение двигателей, скрежет гусениц, хлопки открываемых люков – к терминалу подошли танки-транспортеры Эштона. Торвард снял шлем, устало сплюнул на пол и пошел к выходу. Навстречу ему быстро шагал командир десантников.

– Мы готовы, милорд, – я привез с собой почти роту. С минуты на минуту появятся остальные. Эллен ранена, милорд, я отправил ее…

– Эллен? – скривился Королев. – О дьявол, что-то многовато для одного дня! Что с ней?

– Боюсь, ее упаковали надолго. У нее прострелено левое легкое. Это случилось буквально десять минут назад – из чертова дыма вдруг начал стрелять какой-то стационар. Понятно, мы его смешали с дерьмом в один момент, но было уже поздно.

Они вышли на воздух. Перед въездом стояли два танка, готовых к погрузке, – распашные двери десантных деков были открыты, их экипажи торчали под бортами, ожидая команды. Еще три танка разворачивались на узкой площадке, чтобы подъехать к пандусу кормой.

– Двигайте, ребята! Вон те желтые сосиски нужно как можно быстрее закидать в деки – и рвать к «мамочке». Ясно?

– Между прочим, перестрелки с местной пехотой шли все время, они нас просто замордовали своими атаками, – сообщил Эштон. – Лезли, кретины, словно кобель на сучку. Сумасшедшие, что ли?

– Нет, – задумчиво покачал головой Торвард. – Не сумасшедшие. Я очень боюсь, что его милость лорд Хэмпфри посадит на кол всех, кто имел несчастье уцелеть при налете. Отсюда и такое рвение.

Эштон вытаращил глаза.

– На кол? Вы серьезно, милорд?

– Я-то? Я

вполне. – Королев грустно улыбнулся и полез в карман за новой сигаретой. – Знаешь, эта мразь посадила на кол одного моего друга. Мы с ним на пару рубали дерьмо в десанте… н-да. Светлейший Лорд властен над судьбами своих вассалов, а Ламин – один из его ленов. Так-то вот, старик.

Десантник громко сглотнул слюну и, нелепо боднув головой, отправился подготовить своих людей. Торвард остался один на краю ярко освещенного пандуса. Между складом и танками сновали люди с желтыми цилиндрами на плечах, где-то в глубине полупрозрачного помещения орал Эштон… Торвард усмехнулся.

– Вот видишь, Эд, – тихо сказал он, глядя в затянутое тучами небо, – вот я и начал мстить за тебя… за нас с тобой. Хренов говнюк получит по мозгам, я устрою ему хорошую трепку – ты не будешь в обиде, Эд…

Пара загруженных танков взвыла двигателями и быстро растаяла в темноте, уступив место сразу трем другим – из люков выпрыгнули люди, быстро распахнули двери деков и исчезли в складе.

«Скоро это станет рутинной работой, – подумал Торвард, – заход на поражение, танковая атака, расчистка территории, перегрузка добычи… но, черт возьми, рано или поздно мы доберемся до гнезд этой паскуды – ах, как славно они будут гореть! Я ничего не стану брать из его гнезд, – внезапно решил Торвард, – ничего! Драгоценности я распределю по экипажам, а всех его сучек отдам отличившимся десантникам. Это будет справедливо, черт возьми, – а потом я отберу самый жирный лен мерзавца и превращу его в свою цитадель: стану настоящим бароном, вот тогда-то мы попугаем мир от всей души…»

В шлеме запищал сигнал вызова. Торвард нащупал пальцем подборочный сенсор и установил максимальную громкость.

– Тор! Хочешь посмеяться? – спросил Ровольт.

– Да? Что тебя рассмешило?

– Старик, я принял уморительнейшую передачу! Главная башня Бамина возопила о помощи – и что ты думаешь? – его милость Хэмпфри сообщил несчастным, что немедленно вылетает, имея при себе эскадру ВКС. Он грозится раскатать нас в блин – как тебе это нравится?

– Дай человеку помечтать. Ты слышал, как говорит Энджи – «дуракам закон не писан»?

– Да, это точно. Как вы там? Долго еще?

– Скоро заканчиваем. Передай Борзенцу, что я разрешу ему покинуть флагман, эскадру он может сдать Милен.

– Из-за Эллен?

– Да. Ты ее не видел?

– Я никого не видел, я все время сижу в ходовой рубке и слушаю эфир. По-моему, где-то неподалеку уцелел танковый дивизион – но атаковать нас они не решаются, ждут, пока мы уйдем.

Закончив разговор, он не торопясь прошагал в склад. Мимо него пробежали два танкиста с цилиндром на плечах, еще две пары обогнали по дороге в глубь помещения – грозный Эштон умел заставить работать своих орлов. Да и сами они хорошо понимали, что в таком деле медлить не стоит, это может обойтись слишком дорого. Капитан десантников стоял возле двери с сигарой в зубах, время от времени покрикивая на нерадивых, – ни дать ни взять унтер на уборке казармы.

– Милорд, – Эштон счел своим долгом развернуться в сторону появившегося командира и поднести к виску два пальца, – погрузка почти закончена, осталось, как видите, меньше десятка. Живее, парни, живее! Того и гляди появятся местные пехотинцы!

– Не перегибай, – усмехнулся Торвард, совершенно машинально козыряя ему в ответ. – Не появятся. Я вот не пойму одной вещи – где мой дорогой Шрайвер?

– Здесь, милорд, – от стены бесшумно отделилась почти невидимая мимикрирующая тень, стянула с головы шлем и стала похожа на человека с переливающимся, как рыбья чешуя, телом. – Я все время рядом с вами. Миледи Энджи очень просила меня не оставлять вас ни на минуту.

Поделиться с друзьями: