Наследник сырой магии. Луч рассвета
Шрифт:
– Я рад видеть вас всех сегодня в моём доме. – Громко произнёс Хартон Яр-Тес, встав в центре зала. – Сегодня моему сыну исполнилось девятнадцать лет. Присутствие каждого из вас греет мне сердце. Те, кого я знаю, всегда будут почётными гостями в этом доме, а если я с кем-то ещё не знаком, то буду крайне рад устранить это упущение. – С этими словами граф Яр-Тес перевёл взгляд на Пешку с Андреем, которые, спокойно стояли в компании графини Яр-Феррал. – Я не мастер говорить много слов. Хочу каждого поблагодарить, от имени моего сына, Териса Яр-Теса, за подарки, щедро предоставленные вами. Дамы, господа, еда и
Заиграла лёгкая музыка и гости пришли в движение.
– Началось. – Держа бокал возле рта, произнесла София, обращаясь к Пешке. – Действуем, как договорились.
В зале уже начали строить планы, чтобы разделить Софию с её сопровождающими, но случилась неожиданность. София взяла под руку своего мужа и увела его в сторону своего давнего соперника – графа Яр-Халта. Каждое мероприятие начиналось с обмена колкостями столь могущественными семьями. Неизвестно, было ли их противостояние на самом деле чем-то враждебным или так они разминались перед плетением своих интриг в отношении других аристократов. Пешка покинула оставшуюся группу и направилась в сторону хозяина вечера и его сына графов Хартона Яр-Теса и графа Териса Яр-Теса. Барон Андрей Яр-Мара и графиня Рэя Яр-Феррал остались стоять с растерянными взглядами, лишь слова спокойно стоящей Астры внесли немного ясности:
– Ваши родители решили устроить небольшое испытание для вас двоих. – Астра сказала достаточно тихо, чтобы её услышали только Андрей с Рэей. – Отдыхайте, веселитесь, танцуйте, но не забывайте, что вы аристократы и несёте ответственность за свои действия. Не опозорьте честь своих семей. Я буду присматривать за вами и помогу в случае необходимости.
С этими словами Астра отошла взяла со стола какой-то неалкогольный напиток и начала наблюдать за парой, держать на почтительном расстоянии, но не упуская их из радиуса своего восприятия.
– Добрый день, господин граф. – Улыбнувшись и сделав приличный книксен, Пешка обратилась к Хартону Яр-Тесу. – Вы настолько явно выделили меня в своём приветствии, что было бы верхом наглости не поприветствовать Вас первым.
– Конечно, госпожа баронесса, - улыбнулся граф, - не часто увидишь орка среди аристократов.
– Но это же не касается Вас, господин граф. – Пешка склонила голову на бок. – Мы с Вами уже встречались. Шестнадцать лет назад.
– Значит, слухи о потере Вашей памяти остаются лишь слухами? – Заинтересовано спросил Хартон.
– К сожалению, нет. – Опечалилась Пешка. – Я не помню нашу встречу, как и многое другое. Но, у меня был хороший учитель, который уделил мне достаточно времени, чтобы подготовиться к этому мероприятию.
– И что же Вам посоветовала графиня? – Хмыкнул граф.
– Держаться к Вам поближе. – Пешка прищурилась. – Вы не друг госпожи Софии, но и не враг. А небольшое одолжение роду Яр-Феррал может оказаться Вам достаточно выгодно, чтобы уделить мне время.
– Хм… - Граф задумался. – А если я откажусь.
– Не думайте, что я столь беззащитна, перед столь многими высокородными гостями. – Пешка сделала акцент на слове «высокородными».
– Да, - Хартон погладил бороду. – Я слышал о бароне Гиуре Яр-Ниссоне. Даже заинтересован увидеть нечто подобное своими собственными глазами.
– Не беспокойтесь, граф. – Усмехнулась Пешка. –
Если представится возможность, я расколю орехи ещё какому-нибудь зарвавшемуся аристократу. Но, мне понадобится разрешение хозяина этого вечера.– Хорошо. – Усмехнулся.
– У меня будет к Вам ещё одна просьба граф. – Пешка взяла Хартона за подставленный локоть.
– И что же Вы хотите? – Заинтересовано спросил граф.
– Попридержите Вашего сына от попыток спровоцировать моего сына и попыток сблизиться с дочерью графини. – Пешка взглянула в лицо графа и увидела, что тот хмурится. – Это не мои слова. Графиня София Яр-Феррал настоятельно рекомендовала это. В противном случае… она просила передать дословно: «Медленно и нежно, именно так утекает жизнь».
Граф нахмурился ещё сильнее услышав слова Пешки.
– Я понял. Так лучше, пускай за графиней останется два небольших долга, чем один большой. – Хартон повернулся в сторону, где с друзьями отдыхал его сын и громко крикнул: - Терис, сын, подойди сюда. Мне нужно тебя кое с кем познакомить…
София была увлечена разговором с Тиреном Яр-Халтом, их холодные слова и обоюдные пикировки были обычным делом. Присутствующий здесь Киртан был непривычен к подобному общению своей жены и часто подвергался поводом для словестных атак графа Яр-Халта, которые с лёгкостью отклоняла София. Но, как бы не казалась ожесточённой их борьба, на самом деле, оба были сосредоточены на Пешке, о чём-то разговаривающей с хозяином вечера. Заметив, что орчиха взяла Яр-Теса под локоть София слегка улыбнулась, а Яр-Халт едва заметно поморщился.
– Я смотрю, Вы основательно подготовились, графиня. – В словах Яр-Халта можно было расслышать нотки похвалы.
– Благодарю, граф. – София кивнула. – Но вечер только начался. Вы же не оставите своё поражение без внимания?
– Победа или поражение не имеет значение. – Граф нагло оскалился. – Как только Вы, госпожа графиня, отойдёте от дел, Вы сразу же проиграете.
– Время покажет, господин граф. – Улыбнулась София.
От улыбки своей соперницы старый граф поморщился. Эта улыбка была настолько настоящей, что разные мысли начали закрадываться в голову Яр-Халта…
– Госпожа графиня, позвольте с Вами познакомиться. – Парень высокого роста с длинными волосами и нежными чертами лица подошёл к Рэе, полностью проигнорировав Андрея, стоящего рядом. – Я многое слышал о Вас, но никогда не видел собственными глазами. Барон Сентел Яр-Хейс.
Растерявшаяся Рэя посмотрела на Астру, стоящую неподалёку, и смотрящую на происходящее с интересом, а затем на Андрея, замершего на месте. Она не знала что ответить. Как только девушка собралась с мыслями и уже собиралась ответить, но Андрей опередил её.
– Яр-Хейс? – Голос Рея звучал спокойно. – Господин Сентел, Вы, случайно, не являетесь родственником Вигора Яр-Хейса?
– Верно, барон… не помню Вашего имени. – Оскалился Сентел. – Вигор Яр-Хейс – мой дядя.
– Неужели история ничему не учит род Яр-Хейс? – Ничуть не обидевшись, и слащаво улыбнувшись, спросил Андрей. – Ваш дядя, барон Вигор Яр-Хейс, сватался к графине Софии Яр-Феррал. Множество раз. И ни разу не получил взаимности, а когда он крайне настойчиво требовал её руки, был сначала спущен по ступенькам парадного входа, а затем вышвырнут за ворота поместья.