Наследник Тавриды
Шрифт:
– Почему эти господа сами не пошли к царю? Они используют тебя.
Михаил морщился. Он не собирался спорить с женой на скользкие темы. Но той все равно казалось, что бывший сослуживец втравливает мужа во что-то опасное. Поэтому, пренебрегая правилами хорошего тона, молодая дама потихоньку пробралась к кабинету. Дверь была полуоткрыта.
– Государь не намерен исполнять принятых на себя обязательств, – слышался из-за нее сухой голос гостя. – Я вообще не понимаю, почему все, имеющие средства, не переселяются из России? Здесь невозможно дышать. Я постарел в Петербурге за два года на сто лет…
– Вы уверены, что в Европе
Николай только дернул головой.
– Скоро и здесь не будет проходу от желающих освещать улицы телами аристократов. – Он полез в карман сюртука, явил свету вчетверо сложенный листок и, найдя строки, отчеркнутые ногтем, продекламировал:
«Самовластительный злодей!Тебя, твой трон я ненавижу!Твою погибель, смерть детейС жестокой радостию вижу…»Граф поперхнулся.
– Что это?
– Стихи. Один поэт. Совсем молодой. У него большие неприятности.
– Не удивляюсь. – Воронцов выхватил листок из рук собеседника и зашвырнул в камин.
– Что толку? Завтра будет новое, – меланхолично отозвался Тургенев. – Государь упустил время, когда все можно было решить мирно.
– Боюсь, что легкость, с которой вы смотрите на подобные вещи, не делает вам чести, – отчеканил хозяин дома. – Как вы себе представляете горы трупов на Невском?
Лиза отошла от двери. Она по-прежнему ничего не понимала и стыдилась своего поведения. Часов около 12-ти гость уехал. Тогда молодая женщина накинула капот и отправилась в кабинет мужа. Михаил неподвижно сидел в кресле, рядом с ним на столике у камина стоял полупустой стакан бренди. Графиня подошла сзади и положила ему руки на плечи.
– Пойдем?
– Я сейчас, – он поцеловал ее в ладонь. – Иди.
Квартира, которую офицеры снимали в доме графа Остермана-Толстого, выходила на Галерную улицу. Две комнаты в нижнем этаже делили между собой адъютант хозяина Иван Лажечников и майор Денисевич, приехавший из Малороссии. Около восьми часов утра постояльцы были отвлечены от своего военного туалета требовательным стуком в дверь. В прихожую вошли три незнакомца, один из которых – худенький молодой человек во фраке – заявил, что у него к майору дело чести. Он метнул на умывавшегося Денисевича огненный взгляд, при этом крылья его арапского носа затрепетали.
– Скажите, сударь, вы ли вчера столь невежливо обошлись со мной в театре? – вопросил штатский. – И готовы ли сегодня дать мне удовлетворение?
Стоявшие за спиной у юноши два кавалергардских поручика, молодца и красавца, довольно заухмылялись, погромыхивая шпорами и саблями.
– Я? – опешил Денисевич. Он был выбрит ровно наполовину и вертел в руках мыльный помазок.
– Вы были вчера в театре? – потребовал ответа вошедший.
Майор кинул.
– Меня помните?
Денисевич сощурился, и на его лице мелькнуло раздражение.
– Вы тот самый наглец, который всем мешал.
– Отлично. Мы уговорились с вами драться.
Удивлению майора не было границ. Он отставил тазик, взял со спинки стула полотенце, скомкал его и снова бросил на стул.
– Я ничего подобного… И с какой стати?
Его замешательство легко было понять. Это в столице власти сквозь
пальцы смотрели на дуэль – слишком много знатных шалопаев – а у них, в провинции, живо пустят под суд и поснимают густые эполеты. Чего майору явно не хотелось.– Да кто вы, черт возьми, такой, что требуете ответа у штаб-офицера?
Один из кавалергардов выдвинулся вперед и пробасил:
– Вам не стыдно будет иметь дело с моим товарищем. Он дворянин старинной фамилии. Пушкин. Мы секунданты.
При звуке этого имени адъютант Лажечников побелел и подался вперед.
– Не с Александром ли Сергеевичем имею честь разговаривать? – выдохнул он.
– Да, – штатский поклонился, по его губам скользнула приветливая улыбка. Против соседа своего «оскорбителя» он ничего не имел. – Ваш товарищ вчера в театре в присутствии многих слушателей осмелился делать мне выговоры.
– Но вы кричали и мешали остальным смотреть оперу, – возмутился Денисевич.
– Я уже не школьник, – холодно отрезал молодой человек. – И теперь пришел решить дело, как полагается.
Лажечников сам пописывал в стол и о знаменитом авторе «Руслана и Людмилы» был наслышан.
– Обождите, господа! – Схватив соседа за руку, он потащил его в другую комнату.
– Вы понимаете, кто это? – обратился адъютант к Денисевичу, как только дверь закрылась. – Это же Пушкин!
Майор хлопал глазами. Как видно, ни «Ноэль», ни ода «Вольность» в малороссийскую глушь не дошли.
– С ним нельзя стреляться, – гневным шепотом просипел Лажечников. – Это наш Байрон.
– Не имею чести знать, – виновато отозвался Денисевич. – Как вы сказали?
– Байрон, Шиллер, Гете в одном лице и по-русски. Хотите стать убийцей Шекспира?
– Все эти господа вздумали со мной дуэлировать? – ужаснулся простак. – Из-за того, что я сделал замечание в театре?
– Вам лучше извиниться, – глубоко вздохнув, сказал Лажечников. – Если вы хотя бы поцарапаете пулей вашего противника, назавтра получите столько вызовов, что домой живым не выберитесь.
– Боже мой! – простонал Денисевич. – Лучше бы я не ездил в театр. Знаете ли, у нас в гарнизоне с дуэлями очень строго.
– Так идите и откажитесь, – адъютант подтолкнул товарища к двери. – Будем считать, что секунданты настояли на примирении.
Ошалевший от услышанного майор вышел к гостям.
– Господин Пушкин, – начал он неуверенным тоном. – Вчера я действительно… задел вас. О чем сожалею. Не согласитесь ли вы считать инцидент… не бывшим?
Молодой человек несколько мгновений молчал, пристально глядя в растерянное лицо оскорбителя. Потом медленно, в задумчивости кивнул.
– Хорошо. Я вас извиняю.
Денисевич протянул ему было руку, но гость не принял ее и, чуть заметно хмыкнув, удалился. За ним прогрохотала шпорами по паркету кавалергардская свита.
– Алексей Федорович! Что я слышу?
Орлов поморщился. Менее всего он хотел встречаться с великим князем Николаем. Тот имел привычку говорить что думает и питал к генералу горячую приязнь.
– Вы подали в отставку?
Орлов с неохотой обернулся и поклонился царевичу. Это был рослый худощавый молодой человек с чеканным профилем, очень подходивший для того, чтобы идущие на смерть приветствовали его: «Аве, цезарь!» Становилось даже досадно, когда во время разговора мраморное лицо Никса оживало, принимая самое простецкое выражение.