Наследник. Поход по зову крови
Шрифт:
Его действия повторил мастер Ариолан Бэйл.
И сигнал прошел.
В пасти твари полыхнула вспышка. Наружу вырвалось от силы два или три клуба пожирающего огня; вся основная мощь взрыва ушла вглубь, во внутренности гигантского эльма. Слизистая масса вздрогнула, заколебалась и стала распарываться изнутри, словно прохудившийся бурдюк с гнилыми нитками. Струя невообразимо яркого радужного пламени ударила из внутренностей загудевшего, затрясшегося чудовища, и оно стало проваливаться в колодец.
– А-а! – торжествующе закричал Аюп Бородач и стал приплясывать на краю ледяного карниза. – Не суйся с такой
Себастьян устало закрыл глаза. Гигантский эльм исчез, лишь откуда-то снизу выбрасывались отблески убившего его пламени. Ну а сверху что-то кричал капитан Бреннан, мастер Ариолан Бэйл и повар Жи-Ру хлопотали, готовясь тянуть своих друзей наверх. Себастьян не слышал… Липкая, гулкая тишина нежно прихватила его за виски так, словно это были ручки ребенка, испачканные в приторном варенье. И все поплыло. Все слиплось и истаяло. И ворочался на языке горько-сладкий привкус переспелой вишни.
Наверно, именно таков и есть вкус смерти, подумал Себастьян.
Он открыл глаза и пробормотал:
– Где я?
Он произнес эти слова, не будучи уверенным, слышит ли его хоть кто-нибудь. Он сказал это, не будучи уверенным даже в том, что он находится в таком месте, где вообще может быть хоть кто-то живой. Собственно, уже приоткрыв глаза, он ничего не видел. Только туго натянутую белую пелену. И проглядывали через нее какие-то неясные силуэты, смутно знакомые кошмарные очертания… Чудились сеточки алых вен на вытянутых полупрозрачных пальцах убитых эльмов.
Но помалу пелена рассеивалась. Белесые призраки уходили за край сознания. К Себастьяну возвращалась ясность восприятия.
Над ним стоял капитан Бреннан.
– Как же так? Вас тоже убили, сэр Каспиус? – пробормотал Себастьян. Губ он не чувствовал вовсе, язык повиновался с трудом.
– Молчи. Мы оба живы, – грустно ответил тот.
– Вы… уверены?
– Вполне.
– Что… Что это было?
– Ты об этой громадной пасти в сердцевине ледника?
– Д-да…
– Это так называемый корневой эльм. У этих тварей нет пола, они размножаются совершенно иначе, чем мы. Очередной милый эксперимент Отцов Маннитов… Они были великие шутники.
– Да и сам этот ваш главный, корневой эльм тоже был не дурак пошутить, – пробормотал Себастьян, – вон как у него изо рта летели кости его невезучих детишек… Обхохочешься… Гм… Но почему я не умер? Ведь меня задел яд из подъязычной железы эльма?
– У тебя сильный организм. Мы еще поборемся, – ответил капитан.
– Сэр Каспиус, может, окончим беседу? – произнесла белокурая Танита. Она взяла на себя обязанности судового врача и теперь старательно морщила лоб. – Он еще очень слаб, и не надо…
– Подожди, – остановил ее Себастьян. – Сэр Каспиус… Э-э… Что с нашими? Расскажите.
– Живы. Почти все…
– Олеварн?
– Лечим, – за капитана ответила Танита.
– Ржига?
– А этот плут и вовсе очухался! Старина Жи-Ру отпоил его ядреным вайскеббо, подогретым со специями, и теперь тот хорохорится больше прежнего, – с усмешкой отвечал капитан Бреннан.
– Где он?
– На «Кубке бурь»…
Себастьян медленно привстал на локте. Его бледное лицо вытянулось:
– То есть… как это – на «Кубке бурь»?
– Да успокойся ты, что вскочил! За те два дня,
что ты валялся без сознания, многое переменилось. Мы до сих пор не вышли из дрейфа и стоим около айсберга, но, повторюсь, многое переменилось. В том числе и сама ледяная гора эльмов. Девочки, не нервничайте! Он только глянет в иллюминатор, и все. Я думаю, сразу же после того, что он увидит, ему станет существенно легче.– А что там такое? – пробормотал Себастьян. – Что… там…
Капитан Бреннан протянул ему руку и помог встать с кровати. Только сейчас Себастьян понял, что находится в кают-компании, самом большом и комфортабельном помещении корабля. Капитан подвел его к широченному кормовому иллюминатору. Отсюда открывался вид на айсберг, возле которого уже не было видно «Кубка бурь». Себастьян скосил глаза: пострадавший от ледниковых эльмов корабль лежал в дрейфе на траверзе «Громобоя».
Даже отсюда было отлично видно, что на нем кипела работа. Люди сновали, как муравьи. Кто-то заменял поврежденные фрагменты рангоута свеженькими, хранящимися на рострах. Кто-то протягивал через блоки и шкивы новые снасти. Отдельная бригада занималась подведением пластыря на поврежденный фрагмент обшивки ниже верхней палубы.
Тот, что был пробит одним из эльмов.
– Практически все люди сейчас работают на «Кубке бурь», – сообщил капитан Бреннан. – На «Громобое» остались только вахтенные, вот еще девушки, да мы с тобой и Олеварн в моей каюте. Вот и весь экипаж, Себастьян.
– А как же Ариолан Бэйл?
– А что Ариолан Бэйл? – откликнулся капитан.
– Ну он же говорил о том, что мы понапрасну теряем время, а вот теперь – снова простаиваем, а Магр Чужак все дальше…
– Это правда.
Себастьян облизнул сухие губы и произнес:
– Вы обещали рассказать о том, как мы можем следить за передвижением «Летучего». Сейчас он, наверно, еще дальше от нас.
– И это правда. Но доверься мне, Себастьян. Такого, как ты, грешно обманывать. Мы не упустим «Летучий» с твоей Аннабелью…
Себастьян скрипнул зубами. Сухой, колючий комок застрял в горле. Но даже не Аннабель, не ее точеное лицо и плечи стояли у него перед глазами, а горящие глаза белого чудовища, летящего в пропасть; разорванный рот маленького Аюпа Бородача, который кричал на гигантскую тварь, выманивая ее на себя, белое плоское лицо Олеварна. И – где-то там, далеко, забросом из детства – громадная голова и лунные зрачки Зверя.
Он не мог отдать себе отчет в том, почему схватка с эльмами пробудила именно эти воспоминания. Но ему казалось, что ответы на все эти вопросы непременно находятся здесь. В двух шагах. Совсем рядом.
В голове Каспиуса Бреннана-младшего.
– Сэр Каспиус! – настойчиво позвала Танита, и ей вторила Майя. – Сэр Каспиус, вы же говорили, что он только встанет и одним глазком глянет на бриг, а он уже две минуты на ногах! Это вредно! Себастьян, немедленно возвратись в постель!
Тот машинально кивнул. Сейчас он смотрел вовсе не на «Кубок бурь». Его внимание привлекала ледяная гора, сильно переменившая свой облик и утратившая большую часть своего непоколебимого величия. Зачарованный айсберг эльмов, потеряв чудовищных обитателей своих недр, сильно просел; его надводная часть уменьшилась почти втрое, она потемнела и съежилась, как грудь старухи.