Наследник
Шрифт:
— Как обычно, padrone? — спрашивает он по-итальянски.
Данте кивает.
Потом официант поворачивается ко мне.
— Signorina, — он слегка кивает.
Я заказываю экспрессо.
— Ты ничего не хочешь поесть? — спрашивает Данте, приподняв темную бровь.
Я отрицательно качаю головой.
— Я могу порекомендовать вам наш фирменный сэндвич, — добавляет официант.
— Спасибо, но нет, — отвечаю я.
Он вежливо кивает и хмуро удаляется.
Я стараюсь не смотреть, как Данте опускается в кресло напротив
Он вальяжно расслабляется, бросает на меня взгляд, пренебрежительно пожимает плечами, так могут делать только люди Средиземноморья.
— Итак... чем я обязан этой встрече?
Я прочищаю горло.
— У меня имеются новости, касающиеся тебя, хотя на самом деле они ни коем образом никак на тебе не отразятся...если ты не захочешь.
Он насмешливо улыбается.
— Что бы это могло быть?
Я делаю глубокий вдох.
— Я беременна.
Он остается неподвижен, но слова, которые выходят, не соответствуют тишине.
— Поздравляю, Белла.
Я совсем не так представляла себе нашу встречу. Все идет не совсем так, как я планировала. Я немного передвигаюсь на кресле.
— Это твой ребенок.
За одно сердцебиение что-то мелькает в его глазах. И сейчас он не кажется мне плейбоем Данте Ди'Анджело. Он совсем другой, я недооценила его. И за эту секунду, которая тянется для меня будто вечность, мне кажется, что у меня земля уходит из-под ног. Все совсем не так, как кажется. Затем маска возвращается на его лицо, он подается вперед, прищурившись смотрит на меня.
— Ты беременна от меня?
Я киваю.
— Откуда ты знаешь, что это мой ребенок? — тихо спрашивает он.
— Кроме тебя, я не была ни с кем уже больше года.
Он с удивлением смотрит на меня. Это оскорбительно с его стороны, но я же не могу винить его за удивление. Тогда на свадьбе через два часа нашего знакомства я была в его гостиничном номере с ногами, лежащими у него на шеи.
Он откидывается назад, на спинку и смотрит на меня без всякого выражения. Я молчу, но должна признаться, что ожидала от него совсем другой реакции.
Он начинает проводить пальцем по нижней губе.
Его жест вызывает воспоминания. Автоматически я облизываю собственные губы.
Официант возвращается, все еще улыбаясь. Он перекладывает все предметы с подноса на стол, словно выполняя магический трюк. Я улыбаюсь с благодарностью, Данте полностью игнорирует его. Я вижу, как Данте тянется к щипчикам для сахара, потом поднимает глаза на меня, выгнув бровь.
Я отрицательно качаю головой, он бросает два кусочка сахара в свой экспрессо. Я ничего не могу прочитать по выражению его лица. И не могу понять, если честно, что в данную минуту происходит у него в голове. Он берет маленькую ложечку с блюдца. Боже, эти загорелые руки. Я помню их на своем теле. Внезапно я резко вздыхаю, его глаза тут же поднимаются к моим. Он смотрит на меня, пока размешивает сахар в кофе. Я хочу отвести взгляд, но не могу. Он поднимает чашку к губам, слегка наклоняет голову, делает глоток, потом ставит чашку на место.
— Предполагаю, что ты планируешь оставить нашего ребенка, если сообщила мне об этом.
Мое сердце останавливается. Черт возьми, неужели он только что сказал «нашего ребенка», или я ослышалась?
— Да, я планирую сохранить малыша, но
я не жду никакой поддержки или помощи с твоей стороны. Ты не обязан ничего делать.— Хммм. — Он откидывается на спинку кресла, широко раздвинув ноги, внимательно изучая меня. Абсолютно уверенная, доминирующая поза Альфа-самца.
Я нервно елозю на своем месте.
— Я всего лишь хотела тебе сообщить… чтобы ты знал, потому что так будет правильно. Если ты не хочешь, чтобы я рассказала ему о тебе, когда он подрастет, мы можем как раз сейчас все это обсудить.
Его глаза похожи на лазеры.
— А что, если я захочу, чтобы ребенок присутствовал в моей жизни?
У меня брови взлетают до линии волос.
— Ну, конечно, ты можешь его навещать в любое время. С этим проблем не будет. На самом деле, я предполагаю, это будет даже хорошо для ребенка.
— А если я хочу, чтобы он жил со мной?
Я моргаю.
— Что?!
— Если я хочу, чтобы он жил со мной?
— Я слышала тебя, я до конца не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Я хочу, чтобы ты и ребенок жили со мной.
На этот раз у меня падает челюсть.
— Что?!
— Я хочу, чтобы ты и…
— Хватит. Это не шутка. Я не могу жить с тобой. Для начала ты живешь в гостинице.
— Я могу жить в доме, — тихо говорит он.
— Ты это серьезно?!
— Почему нет? Мы могли бы жить вместе в этом прекрасном городе и разделять бремя воспитания.
Я вздыхаю.
— Да?! Ты предлагаешь нам жить вместе, но жить отдельной жизнью. Ты будешь приводить домой всех своих женщин, и мне придется слушать, как они кричат в твоей спальне.
Маленькая улыбка затрагивает уголок его губ.
— Можешь ты кричать в моей спальне.
— Этого никогда не случится.
— Ты забыла, cara, как сильно ты кричала, когда я был внутри тебя?
У меня лицо начинает гореть от смущения.
— Ты не джентльмен.
— Ой, прошу тебя. Мы же прекрасно понимаем друг друга.
— Ты злишься, твой план не сработает, в конечном итоге я бы ударила тебя в глаз, пока ты бы спал.
Он хмурится.
— Ребенку нужны оба родителя, Роза.
— Послушай, я не планировала говорить об этом. Я не собираюсь с тобой жить. У меня своя жизнь в Англии, карьера, которую я столько времени выстраивала. Так что, пожалуйста, забудь любую подобную безумную мысль, что я перееду сюда в Рим, чтобы поиграть с тобой в семью. Мы не влюблены друг в друга. Я даже не уверена, что ты мне нравишься. Это была случайность, и хотя это не самая большая новость в мире, не должно быть все так напряженно. Мы оба должны вести себя как взрослые люди.
Его выражение лица не меняется, я глубоко вздыхаю, продолжив:
— Я свяжусь с тобой после рождения ребенка, и если ты все еще захочешь присутствовать в его жизни, мы что-нибудь придумаем. Я не стерва и хочу, чтобы мой ребенок мог встречаться со своим отцом, особенно если ты тоже этого хочет.
Моя небольшая заранее подготовленная речь закончилась, поэтому я встала и посмотрела на него сверху-вниз. Господи, есть какой-нибудь угол зрения, с которого этот парень не будет таким красивым? Слава Богу, я в ближайшее время не увижу его, потому что он заставляет мое тело сходить по нему с ума.