Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что ж, это заметно. — Краем глаза я замечаю королеву. Она с кем-то разговаривает, но все время наблюдает за нами.

— Вы уезжаете завтра? — Спрашивает он.

— Да.

— Это хорошо.

Я смотрю ему в глаза, пока он кружит меня.

— Почему хорошо?

Он ни разу не сбился с шага.

— Потому что птице место в небе и на крышах, а не в норе лисы, которая построила ее для собственной семьи.

У меня мурашки начинают бежать по коже.

— Поэтому вы отправили своего сына жить к дяде?

— Кажется, мы прекрасно понимаем друг друга.

Не беспокойтесь. Ни Данте, ни я не хотим жить во дворце.

Странное выражение мелькает на его лице, словно мои слова его ранят.

— Похоже, мой сын сделал мудрый выбор.

Оставшееся время танца мы танцуем в тишине. Музыка стихает, он смотрит мне прямо в глаза и что-то кладет мне в руку.

— Вот. Это работа всей моей жизни. Единственное, чем я действительно горжусь. Попроси моего сына показать его тебе.

— Что показать?

— Южный Сад. Самое красивое это место весной, когда мои яблони выглядят, словно расплывчатые руки, но сейчас тоже красиво.

Он отступает назад, официально кивает и уходит, я смотрю ему вслед, Данте подходит ко мне.

— Ты выглядишь слегка ошарашенной. Что он тебе сказал?

— Ты отведешь меня посмотреть Южный Сад, Данте?

— Южный Сад?! Никто, кроме отца, не входит туда, он все время заперт. Завтра я попрошу у отца ключ и покажу тебе.

Я открываю свою ладонь.

— Твой отец дал мне ключ.

Его брови удивленно приподнимаются.

— Дал?!

Я киваю.

— Он хотел, чтобы я попросила тебя показать мне Сад. Он сказал, что это единственное, чем он может гордиться.

Голова Данте дергается назад.

— Он так тебе сказал?

— Да. Почему ты так удивлен?

— Ну, насколько я знаю, отец никогда никому не разрешает заходить в его Сад. Он хранит ключ у себя, и ключ единственный. Когда я пришел на днях, он ждал меня у входа, как только увидел меня, вышел и замер дверь, мы вместе выпили в оранжереи.

Поразительно. — Я оборачиваюсь, ища глазами его отца, он разговаривает с мужчиной. Осанка жесткая, отстраненная, пока он слушает то, что говорит ему человек.

— Тогда пойдем посмотрим на его Сад. — Данте ведет меня мимо танцующих пар, выводит через двойные двери в конце бального зала.

Ночь прекрасна, дует прохладный ветерок, небо наполнено звездами. Мы идем по каменной дорожке, мимо обыкновенного сада. На краю лабиринта Данте поднимает несколько веток вьюна и вставляет ключ в потайную дверь.

— О, Боже мой. Как интересно. У твоего отца есть Секретный Сад.

— Да, он у него всегда был. Он был начат моей прабабушкой, прожившей 102 года. Когда она умерла, моя бабушка не имела ни интереса, ни способностей к садоводству, поэтому отец взял на себя эту заботу. Ему было тогда шестнадцать, и он всю жизнь ухаживал за этим садом. Я до сих пор помню, как ходил за ним, когда был еще ребенком. Весна для меня приходила не со звуком воркования голубей, а со звуком ножниц. Ножниц отца, занимающегося в этом саду.

Он толкает дверь.

И прежде чем, Данте подходит к металлическому ящику, чтобы включить освещение, я вижу заколдованный и волшебный Сад. Этот явно обладает своим волшебством,

больше нигде не видела такого. Мошкара зависла в воздухе, как пыльца фей. Чувствуется аромат мяты, который приносит легкий ветерок, сова ухает в темноте, как потерянная душа. Я различаю изящные мраморные статуи, наполовину скрытые листвой, которые поблескивают камнем в лунном свете.

Как только он нажимает на выключатель, у меня чуть ли не в прямом смысле отваливается челюсть.

35.

Роза

https://www.youtube.com/watch?v=AfXR-EZG9s8

Прикоснись к моей душе

И предо мной предстоет полное великолепие.

Внутри высоких изгородей сад освещается только китайскими фонариками, завораживающий вид, волшебный. По мере того как мы следуем по извилистой дорожке глубь этого волшебного сада, встречаются примечательные белые цветы, розовые пионы и пруды, где икра лягушек блестит, как драгоценные алмазы. Здесь нет обычной геометрии. Только буйство природы на каждом доступном участке. Сквозь меня проносятся словно искры электричества, как только я дотрагиваюсь до цветов на высоких ножках.

Данте ведет дальше, и я замечаю еще больше цветов. Наши шаги спугивают ежика, который шмыгает в кусты. Прямо посреди сада фонтан струями бьет воду вверх. Разноцветные переливающиеся рыбки плавают в воде.

— Твой отец создал здесь по-настоящему прекрасный мир. Неудивительно, что он никому не позволяет вторгаться в него. Его просто не поймут. Это райское место на земле.

— Как ты думаешь, почему он дал тебе ключ?

Я поворачиваюсь к Данте.

— Не знаю.

— Думаю, он знал, что тебе именно здесь место. Этому саду нужна богиня.

— Что ты имеешь в виду?

— Разденешься для меня, Роза?

— Ты это серьезно?

— Я никогда не был столь серьезен, — с хрипотцой говорит он. В темноте его глаза сверкают, отчего у меня екает сердце от любви к нему.

— Мы не можем здесь заниматься сексом, Данте. Это святотатство.

— Как ты ошибаешься, bella. Это замечательно.

— Но…

— Доверься мне.

— Что если кто-нибудь войдет? — шепотом спрашиваю я.

— Я запер дверь на ключ.

Я неуверенно прикусываю нижнюю губу.

— Мне нужно увидеть тебя голой в этом саду, Роза. Мне нужно попробовать тебя на вкус.

Он отходит на несколько шагов, выжидая. Я расстегиваю молнию на платье, оно падает на пышную траву. Я переступаю и снимаю лифчик без бретелек, а потом трусики спускаю по ногам. Стою перед ним обнаженная, только ожерелье и браслет. Я вижу, как он тяжело дышит, как поднимается и опускается его грудь. Он снимает пиджак и кладет его на траву за мной.

— Ложись, — шероховато говорит он.

Я повинуюсь. Подкладка пиджака еще сохранила тепло его тела. Трава щекочет мне икры. Я вдыхаю запах земли и растений в темноте. Пахнет печеными яблоками. Он молча стоит и смотрит на меня. Его взгляд собственнический, наполненной огромной гордостью.

Поделиться с друзьями: