Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:

— Кто предупреждён — тот вооружён, — нарочито бодрым тоном изрёк Рон, косясь на Кристину, — у нас теперь есть противоядие, значит, мы сможем спасти любого, с кем случится беда… — Кристина пошатнулась.

— Слушай, Кристина, может, я отведу тебя к мадам Помфри? — заботливо произнёс Рон.

— Нет, не надо, — девушка выдавила улыбку. — Пойдёмте лучше на урок.

На этом странное поведение Кристины не закончилась: всё следующее занятие она была задумчивой и рассеянной, с трудом отвечала на вопросы и ничего не записывала. На обед девушка идти отказалась и исчезла куда-то под предлогом подготовки к коллоквиуму по Трансфигурации. Пребывая в недоумении, ребята попросили Гермиону всё выяснить и узнать, что же случилось с Кристиной и что она скрывает. После достопамятного секретного разговора, староста отлично понимала, почему Кристина так реагирует на всё, что связано с ядами, или имеет отношение

к Гарри. Однако, рассказать девушка не могла никому, удерживаемая честным словом. Да и реакцию Рона предугадать было довольно сложно, Гарри же знать об этом не полагалось до поры до времени… Чем дальше, тем ужасней чувствовала себя Гермиона — она не любила секреты и, хотя при необходимости, могла свято хранить доверенную ей тайну (как Хроноворот на третьем курсе), внутренне тяготилась невозможностью поделиться с друзьями. К тому же, по её глубокому убеждению, с Гарри поступали несправедливо. Всё это, да ещё и жалость к Кристине, у которой действительно была веская причина горевать, тяжёлым бременем чужой тайны лежало на совести Гермионы и не прибавляло ей оптимизма.

Гарри и Рон, привычно вздыхая, плелись на Прорицание, которое было сегодня последним по расписанию. На этом уроке Трелони обещала подвести итоги первого этапа обучения медитативному трансу и перейти ко второму этапу — более глубокому и полному восприятию информации, поступающей в виде различных видений. За прошедшее время все ученики в той или иной степени научились управлять своим организмом и погружать себя в транс по желанию. Даже Невилл с некоторыми усилиями, но всё же освоил эту нелегкую премудрость. Вот только Рон, по-прежнему валял дурака и, частенько, не приступал к тренировкам вообще. На вопросы Гарри он отшучивался, а профессору Трелони откровенно врал, сочиняя небылицы. Из-за размолвки у Гарри не было возможности поговорить с другом подробнее, но юноша подозревал, что Рон просто боится собственных видений. Увиденное Уизли ещё на первом занятии по Прорицанию в этом году очень не понравилось Гарри и, судя по всему, с тех пор видения Рона не стали симпатичней. Гарри и сам последние несколько недель не мог похвастаться отличными результатами, хотя входить в транс уже научился виртуозно. "Картинки" не приходили или терялись в странном тумане. Возможно, это было вызвано ссорой с Гермионой и Роном, и удручённым душевным состоянием юноши. Сегодня Гарри надеялся увидеть хоть что-то, справедливо полагая, что радость примирения с друзьями должна сыграть положительную роль. Рон, как обычно, махнул рукой на упражнения в концентрации и сказал, что в очередной раз всё придумает. Профессор Трелони имела вид бледный и болезненный, украшения опять отсутствовали, а мантия была проста до аскетизма. Преподаватель велела ученикам занять привычные позы на ковриках, и урок начался. Гарри лёг на спину и, закрыв глаза, стал постепенно расслабляться…

Пришло знакомое ощущение лёгкого парения, грудь сдавило, но туман стал понемногу рассеиваться. Перед внутренним взором предстало безбрежное море, седое от пенных гребней, которые трепал сильнейший шторм. Волны огромной высоты вздыбливались тускло поблёскивающей матово-зелёной громадой, и опадали клочьями пены и осколками брызг. Фиолетовые тучи затянули небо, и солнце, казалось, не могло пробиться сквозь них. Посреди этого бушующего моря на маленьком островке возвышались чёрные стены, неколебимой каменной грудью встречавшие натиск волн и разбивавшие их в мелкую водяную пыль. У ветхого деревянного причала стаей попавших в тайфун беспомощных чаек бились и одна за другой превращались в щепки маленькие лодки. Самое страшное в этой картине буйства первозданной стихии была её полная беззвучность — разум пытался услышать рёв ветра и утробный гул волн, но полная тишина давила на уши. Мрачный чёрный замок на острове… От него веяло такой жутью, что Гарри, скорее, почувствовал, чем понял — это Азкабан. Постепенно на небе стало проявляться, приближаясь, огромное жёлтое пятно, напоминавшее солнце. Вскоре оно заняло полнеба и его сияние озарило фиолетовые тучи и влажно черневшие стены. Даже находясь в трансе, Гарри был потрясён — к замку летели золотые драконы. Их было несколько, они изрыгали пламя, и от них шли ощутимые волны магии. На драконе, летящем впереди, сидел человек в чёрной мантии.

Гарри пронзила боль, он отвлёкся, и видение исчезло. Юноша вновь заставил себя сконцентрироваться, и "картинка" вернулась. Только теперь от чёрных остроконечных башен, рвавших своими зубцами тучи и останавливавших волны, осталась груда дымящихся развалин, и море с жадностью набрасывалось на осиротевшие камни. Среди этих камней сидела большая чёрная собака и протяжно выла. И жуткий вой стал первым звуком, прорвавшимся к наблюдателю. Гарри непроизвольно зажал уши. Вдруг сами камни зашевелились,

исторгая из себя колышущиеся чёрные тени, бесшумно скользившие к воде и по воде, и удалявшиеся призрачной вереницей за горизонт, туда, где скрылись золотые драконы… Теней было так много, что, казалось, они никогда не кончатся. Шторм утихал, и волны уже не бились о берег, а чёрные тени всё сочились из камней медленно и неотвратимо. К Гарри стал подступать леденящий холод, он закрадывался в душу, замораживал сердце, выступал на лбу холодным потом. Несмотря на то, что это было всего лишь виденье, юный маг чувствовал мертвящее дыхание и волны ужаса, исходившие от армии дементоров. Последнее, что смог увидеть Гарри — лохматый чёрный пёс прыгнул в воду и поплыл.

— Гарри, Гарри! — кто-то бил его по щекам.

— Что случилось? — Гарри с трудом открыл глаза и увидел над собой лица одноклассников.

— Я не смог войти в транс и сидел, наблюдая за всеми вами, как вдруг ты стал корчиться в конвульсиях, — объяснил Рон.

— Это были дементоры, — хрипло сказал Гарри и попытался привстать, ощущая дрожь и слабость во всём теле.

— Дементоры?! — переспросил Рон, в ужасе расширив глаза.

— Мне нужно увидеть Дамблдора, — быстро сказал Гарри и встал на ноги, опершись на руку Рона.

— Скажи сначала, что ты видел? — кинулась к нему Лаванда.

— Пока не могу, мне нужно рассказать это Дамблдору, — остановил ее Гарри. — Профессор, простите, но мне нужно к директору.

— Да, конечно, — Трелони кивнула. — К тому же, до конца урока осталось совсем немного. Чтобы ты не увидел, это может оказаться важным. Надеюсь, твоё видение не очень ужасно? — прорицательница была не в силах совладать с любопытством.

— Скажите, профессор, а насколько правдивы бывают такие "картинки"?

— Далеко не на сто процентов, мой мальчик. Иногда мы сами много надумываем, а иногда действительно видим. Грань между реальностью и играми нашего собственного сознания неуловима и подвижна, зачастую понимание видения приходит только после того, как увиденные события происходят…

— Всё же, я думаю, мне стоит рассказать об этом директору.

Гарри легко соскользнул по веревочной лестнице кабинета Прорицаний и помчался к знакомой гаргулье. На полпути его осенило — пароль! Он же не знает пароль и, значит, придётся топтаться под дверями, пока кто-нибудь проведёт его. Или попросить помощи у МакГонагалл? Но она на уроке и, к тому же, обязательно будет интересоваться, зачем ему так срочно понадобился директор…

Гарри остановился у входа в кабинет Дамблдора и задумался. Перед глазами всё ещё отчётливо всплывали эпизоды яркого видения, и холодный ужас не отпускал. Сейчас Гарри начинал лучше осмысливать увиденное. Эта стая драконов, скорее всего армия Волдеморта, но зачем они хотели разрушить Азкабан? Разве Волдеморт не может сам выпустить дементоров? А собака… Юноша, конечно, не хотел думать о плохом, но никуда не денешься — это, определённо, был Сириус.

— Гарри? — раздался голос над головой.

— Профессор Дамблдор, — облегчённо выдохнул парень.

— Наверное, ты хочешь сказать мне что-то очень важное, раз отпросился с такого интересного урока как Прорицание, — губы директора тронула улыбка.

— Именно, — кивнул Гарри, пока открывался проход в удивительный кабинет директора Хогвартса. Феникс Фоукс завидев Гарри, сразу же уселся к нему на плечо. — Привет, Фоукс, — улыбнулся ноша, и на душе ощутимо стало теплеть, леденящие щупальца отпустили.

— Я слушаю тебя, Гарри, — теперь на лице директора не было и тени улыбки.

— Профессор, Вы ведь знаете, что Прорицание не точная наука… Но, позвольте спросить, как вы относитесь к видениям, приходящим во время медитативного транса, — осторожно начал Гарри.

— Транс… — Дамблдор задумался. — Медитативный транс всегда был загадочен, потому что открывал внутренние тайны человека, выпускал на волю его подсознание и освобождал скрытые возможности. Иногда во время транса приходят истинные видения будущего или далёкого прошлого, но чаще, всё же, люди видят собственную суть — свои страхи или мечты. Однако, профессор Трелони уверена, что в большинстве случаев видения показывают реальные события, только мы не всегда способны распознать и понять их. Ведь вы именно медитативный транс сейчас изучаете на Прорицании?

— Да, и по этому поводу я пришел к Вам. То, что я увидел сегодня, выглядело слишком реально, чтобы быть просто моими страхами… Профессор, а у вас нет изображения тюрьмы Азкабан? — неожиданно для себя спросил Гарри.

— Где-то было, — Дамблдор встал и стал рыться на полках книжного шкафа, а потом протянул Гарри книгу. — Это довольно старая книга и, соответственно, иллюстрация, но могу сказать тебе, тюрьма практически не изменилась. Разве что неумолимое время оставило чуть больше следов на её чёрных стенах…

Поделиться с друзьями: