Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Однако кому именно они преданы? – осведомилась Дженроза.

– Вот в этом-то и все дело, – запальчиво отозвался Эйджер, показывая пальцем на Ключ Союза. – Все они преданы владельцу вот этого талисмана.

Этот их разговор прервала капитан Туральер.

– Шлюпка готова, – с решительным видом объявила она. – Вам следует немедленно в нее спуститься. Через несколько минут мы дойдем до мысов.

Все четверо беглецов пожали руку капитану, а затем Грапнель обнялся с Камалем и направился к корме.

Он забрал у Камаля меч и вместе со своим уложил его в шлюпку. После этого он первым спустился в нее и помог перебраться

Камалю. Камалю прежде не приходилось путешествовать в такой маленькой лодочке, а потому ему пришлось с трудом удерживать равновесие. После его посадки шлюпка опасно закачалась.

– Да сядь же наконец, старый конь! – в сердцах воскликнул Эйджер. Обескураженный Камаль плюхнулся на среднюю банку. Следом за ним в шлюпку спустилась Дженроза. Линан с трепетом следил за ее легкими движениями и за тем, как Камаль приводил лодку в равновесие.

– Все в порядке, Ваше Высочество, теперь очередь за вами, – ровным голосом заявил Эйджер. – Спускайтесь сюда, к Камалю, и устраивайтесь за его спиной.

Линан занес было ногу над бортом судна, однако обернулся к провожавшему их Грапнелю.

– Благодарю вас за все, что вы для нас сделали. Я никогда об этом не забуду.

Грапнель кивнул.

– Однако вам следует спешить, Ваше Высочество, а иначе ваша жизнь может оказаться слишком короткой, чтобы исполнять обещания.

Однако как только Линану стоило ступить ногой в шлюпку, она рывком скользнула прочь от корабля.

– Держите равновесие, мой принц! – встревоженно воскликнул Эйджер.

Линан устремился к нему, но против собственной воли ухватился рукой за канат, свисавший с борта корабля.

– Ваше Высочество, вы непременно выберетесь отсюда со временем… – Эйджер успел схватить принца за рукав куртки.

Линану удалось наконец освободиться от мешавшего движениям каната, и теперь он изо всех сил размахивал руками, стараясь следовать совету старшего друга, чтобы удержать равновесие. Рукав его куртки выскользнул из рук Эйджера, и Линан, пошатнувшись, упал в морские волны. Вынырнув на поверхность, он успел увидеть, как отдалялся от него корабль «Брызги моря». Капитан Туральер и еще несколько матросов с широкими белозубыми ухмылками глядели на него.

Камаль и Эйджер успели в одно и то же мгновение схватить и втащить несчастного принца в шлюпку, точно рыбу, пойманную на крючок. Он лежал на дне шлюпки, кашлял и чувствовал себя несчастнейшим созданием на всем белом свете.

– Надеюсь, что вы неплохо искупались, Ваше Высочество, – с ядовитой вежливостью осведомился Эйджер.

Линан нашел в себе силы, чтобы подняться и перебраться в середину шлюпки, отбросил со лба мешавшие ему мокрые волосы.

– Благодарю вас, я искупался великолепно, – с достоинством ответил он своему наставнику.

Эйджер промолчал, а спустя мгновение с легкостью бывалого мореплавателя установил податливую мачту и закрепил одинокий треугольный парус. В следующий миг ветер этот парус раздул, и четверка изгнанников начала свое странствие.

Глава 13

Хотя и случалось, что время от времени Линан мечтал о том, как в один прекрасный день отправится в путешествие к берегам дальних стран, на самом деле ему никогда еще не приходилось оказываться в открытом море. Поначалу, промокший и несчастный, он сидел в шлюпке, дрожа всем телом и испытывая непомерную жалость к самому себе, однако, когда солнечные

лучи и теплый ветер высушили его одежду и согрели тело, его настроение улучшилось.

Постепенно его захватила новизна ощущений, увлекло плавание по глубоким голубым морским водам, когда ветер развевал и трепал возле его лица волосы, как маленький свободный парус, ему нравился непривычный запах соленой морской воды, незамутненный другими запахами, исходившими от человеческой кожи и влажной от пота одежды. Он удивлялся и восхищался, разглядывая чаек, вившихся над самыми головами, больших бакланов, так отчаянно нырявших в воду возле самой шлюпки, его изумляли бежавшие по поверхности моря стройные ряды волн с барашками белой пены на гребнях.

Однако спустя короткое время его начали одолевать сомнения. Теперь он обратил внимание на то, сколь мала была их шлюпка, невольно подумал о том, что из-под самого ее корпуса вполне могла бы вынырнуть какая-нибудь хищная морская рыба и отхватить чью-нибудь случайно свесившуюся за борт руку, а то и ногу. Невольно он подумал о том, что был никудышным пловцом, ему никогда не приходилось иметь дела с водой. Эта мысль заставила Ливана отодвинуться подальше от планширов и попытаться устроиться как можно ближе к самой середине суденышка, и он снова ощутил себя несчастным.

Когда, наконец, все малейшие признаки цивилизации остались далеко позади, Эйджер заявил, что им всем все еще предстояло принять важнейшее решение.

– Как мы будем добираться до Зеленых Океанов?

– Самым прямым путем, – уверенно ответил Камаль. – Чем скорее мы до них доберемся, тем будет лучше.

– Возможно, ты и прав, – задумчиво отозвался Эйджер. – Однако если Арива догадается, куда мы направляемся, она немедленно направит за нами погоню и захватит нас всех.

– Для начала мы должны хотя бы выбрать курс, – заметила Дженроза.

– Надолго ли? – спросил Линан. – Возможно, что Арива уже успела разослать предупреждения во все провинции и предупредила их о том, чтобы они были готовы захватить нас, если только мы там появимся. В том случае, если она отправила эти предупреждения с почтовыми судами, тогда они будут тащиться далеко позади нас, но если она использовала почтовых голубей, что было бы для нее предпочтительнее, тогда известие о нас уже должно бы прибыть в Чандру и Лурисию.

– Мы должны, по возможности, двигаться скрытно, – решительно произнес Камаль. – По ночам, путями, которыми мало кто пользуется, тайком. Какое бы решение все мы четверо ни приняли, у нас нет никакой надежды проскочить прямиком через целое королевство.

– Значит, вы считаете, что нам не следует выбирать самый прямой путь? – сухо спросила Дженроза.

– Ни один из курсов не может быть вполне безопасен, – ответил Эйджер. – Мы должны как следует подумать, какая степень риска и где нас ожидает, и после этого мы выберем наименее опасный путь.

– И все же это может оказаться самый прямой путь, – остался стоять на своем Камаль. – Действия, которых ожидают меньше всего, часто оказываются самыми мудрыми, а время для нас дорого. Если нам понадобятся месяцы, чтобы добраться до Зеленых Океанов, тогда мы тем самым дадим нашим врагам время, которое им необходимо для того, чтобы укрепить свои позиции, для того, чтобы они успели как следует обработать племена северных четтов, и таким образом им удастся предотвратить любой бунт, любое восстание в самом зародыше.

Поделиться с друзьями: