Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Настольный словарь цитат
Шрифт:

Аки лев рыкающий.

Выражение восходит к Библии: «Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить» (1-е послание Петра, 5:8); в ц.-сл. переводе: «яко лев рыкая».

Аккуратно, но сильно.

К/ф «Бриллиантовая рука» (1969), реж. Леонид Гайдай, сцен. Якова Костюковского, Мориса Слободского и Л. Гайдая: «Буду бить аккуратно, но сильно».

Акробаты пера.

И. Ильф и Е. Петров, «Двенадцать стульев» (1928),

гл. 13: «Эти акробаты пера, <…> эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин…»

Алгебра революции.

Александр Герцен, «Былое и думы» (1854–1870), ч. IV, гл. 25: «Философия Гегеля – алгебра революции». • Эта формула была подхвачена Г. В. Плехановым, а затем Лениным в статье «Памяти Герцена» (1912).

Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?

Н. В. Гоголь, «Ревизор» (1836; 1841), д. I, явл. 1. Городничий об учителе истории: «Ну покамест говорил об ассириянах и вавилонянах – еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. <…> Сбежал с кафедры и что есть силы хвать стулом об пол. Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне».

Ален Делон не пьет одеколон, / Ален Делон говорит по-французски.

«Ален Делон (Взгляд с экрана)» (1986), песня группы «Наутилус Помпилиус», слова Ильи Кормильцева, муз. В. Бутусова.

Алкоголь в малых дозах безвреден в любых количествах.

Михаил Жванецкий, монолог «Я играю Америку» (конец 1980-х гг.). • Фраза: «Алкоголь, употребляемый умеренно, безвреден даже в больших количествах» – известна в Польше с 1950-х гг.

Алхимия слова.

Заглавие книги (1951) польского историка литературы Яна Парандовского. • Источник – название раздела сборника французского поэта Артюра Рембо «Одно лето в аду» (1873): «Бред II. Алхимия слова».

Альпинистка моя, скалолазка моя.

«Скалолазка», авторская песня Владимира Высоцкого из к/ф «Вертикаль» (1967).

Альфа и Омега.

Апокалипсис, 1:8: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет». Альфа и Омега – первая и последняя буквы греческого алфавита.

Америка России подарила пароход.

«Куплеты лоцмана» из к/ф «Волга-Волга» (1937), слова Василия Лебедева-Кумача, муз. И. Дунаевского.

Американская мечта. American Dream (англ.).

Одно из ключевых понятий книги «Эпопея Америки» (1931) американского историка Джеймса Траслоу Адамса. В ее эпилоге автор писал: «…Американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает». У меня есть мечта

Американская трагедия.

Заглавие романа Теодора Драйзера (1925).

Американцы бывают разные, которые пролетарские, а которые буржуазные.

В.

Маяковский, очерки «Мое открытие Америки», гл. «Америка» (1926).

Аналогичный случай был в…

Нередко цитируется как дежурная фраза Швейка. В романе Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка…» (1921–1923): «В прошлом году был подобный же случай…», «Это напоминает мне случай…», «Подобный же случай произошел…», «Точно такой же случай произошел…» и т. д.

Ананасы в шампанском.

Игорь Северянин, стихотворение «Увертюра» (1915): «Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском! / Из Москвы – в Нагасаки! из Нью-Йорка – на Марс!

Анархия – мать порядка.

Заголовок статьи в московской газете «Анархия» от 26 окт. 1917 г. • Лозунг появился из высказываний П. Ж. Прудона: «Республика есть позитивная анархия <…>. Это взаимная свобода <…>; свобода не дочь, а мать порядка» («Решение социального вопроса» (1848), II, 3); «Из анархии возникает порядок» («Общая идея революции в ХIХ веке», 1849).

Анатомия – это судьба.

Зигмунд Фрейд, «О наиболее распространенном унижении любовной жизни» (1912), III. Имелась в виду «слишком тесная связь экскрементального с сексуальным», накладывающая отпечаток на любовную жизнь человека. • Позднее это высказывание стало пониматься в том смысле, что психологические различия между полами обусловлены анатомическими различиями.

Ангелы на кончике иглы.

Вопрос: «Могут ли несколько ангелов находиться в одном и том же месте одновременно?» – рассматривался в «Сумме теологии» (1265–1274) Фомы Аквинского, ч. I, 52, 3. В немецком мистическом трактате XIV в. «Сестра Катрей» («Сестра Катерина») говорилось: «Ученые утверждают, что на небесах тысяча ангелов могут стоять на кончике иглы». • Легенда о схоластических дискуссиях на тему «Сколько ангелов уместится на кончике иглы?» создана в Англии XVII в. протестантскими авторами. Тогда же появился вариант этого вопроса: «Сколько ангелов могут танцевать на кончике иглы?»

Англичанин-мудрец.

Выражение восходит к песне «Дубинушка» (конец 1870-х гг.): «Англичанин-хитрец, чтоб работе помочь, / Изобрел за машиной машину». • Автором этого (общеизвестного) текста «Дубинушки» считается Александр Ольхин.

Англия ожидает, что каждый исполнит свой долг.

Сигнал-приказ, вывешенный на флагманском корабле английского флотоводца Горацио Нельсона 21 окт. 1805 г., перед Трафальгарским сражением (по версии Р. Саути в книге «Жизнь Нельсона», 1813).

Аннушка уже разлила масло.

Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита» (1940, опубл. в 1966–1967 гг.), гл. 1: «Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила». Из-за этого масла, разлитого на трамвайных рельсах, гибнет один из персонажей романа, Берлиоз.

Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово.

К/ф «Кавказская пленница» (1967), реж. Леонид Гайдай, сцен. Якова Костюковского, Мориса Слободского и Л. Гайдая.

Поделиться с друзьями: