Настоящая фантастика – 2012 (сборник)
Шрифт:
– Ну, – Тролленбок расправил плечи, и его узкие погоны сверкнули золотом, – а где еще?
Жрец ответил ему понимающей улыбкой. Разносчик, заранее кланяясь, принес на подносе две кружки с горячим, пахнущим специями вином и тарелочку копченых рыбешек. Аствиц глотнул – раз, другой – и ощутил, как в груди вспыхнуло небольшое ласковое солнышко. Жос сидел напротив него, откинувшись на спинку стула, и в глазах его застыло мечтательное выражение. Не желая тревожить моряка болтовней, отец Лейф осторожно осмотрелся по сторонам.
Перед стойкой, которой командовала миловидная рыжеволосая дама в довольно богатом
– С прошлого года – все хуже и хуже, – услышал отец Лейф. – Земли не приносят прежнего дохода, а жить хочется как встарь. Лезут в долги, и…
– Фабрики, друг мой, фабрики…
– И да и нет. Те, кто успел сдать земли в аренду под те же самые фабрики, – вполне процветают. Но не для всех это приемлемо, вы понимаете, о чем я? Особенно Юг, будь он неладен. Долги еще дедовские – тысячи разорившихся дворянчиков, на службу идти не желающих – как же, роду лет за тысячу! Какая уж тут служба. А долги и долги.
– Придется искать свое место в жизни.
– Как бы не так! Пускаются во все тяжкие.
– Невест подыскивают?
– Я вас умоляю! Невесты сами готовы за кого угодно, да хоть за угольщика. Говорю же: я только приехал с Юга. Ох, боюсь, мы скоро получим такое угощение от наших дворянчиков, что закашляемся – и кашлять будем долго. Там сейчас мода… вы не поверите – все ищут какие-то легендарные наследства.
– Наследства? Да ну! И откуда же, позвольте узнать?
– Роды скрещивались и перекрещивались, ха!.. В эпохи войн что-то терялось… нынче модно думать, что Пеллия еще не вся перерыта вдоль и поперек.
– И что же, роют?
– Еще как!
Тролленбок с грохотом поставил свою кружку на стол, и отец Аствиц, почему-то погрузившийся в подслушивание – впрочем, судейские чины и не думали шептать, – нервно вздрогнул.
– Вы допили? – спросил Жос. – Нам пора.
– Еще глоток, – поднял палец жрец. – И, знаете, не обижайтесь на меня, но я передумал идти с вами. Мало ли что там еще подумают…
– Вы что-то не то говорите, отец Лейф. Кто подумает? О чем вы?
– Ладно, – Аствиц махнул рукой. – По правде говоря, мне почему-то до жути захотелось зайти в этот храм… он очень-очень стар, вы слышали об этом?
Тролленбок вздохнул.
– Понимаю, – сказал он. – Единственная просьба – если досидите до ночи, не ходите пешком, а возьмите карету, они всегда стоят вон там, за углом. Ладно, идемте…
Они распрощались посреди площади – жрец побрел к фонарям у тяжелых дверей храма, а Жос, поудобнее перехватив свой саквояж, скрылся в темном
лабиринте улочек. Идти ему было недалеко: пройдя вдоль забора старого, пахнущего влажной листвой парка, он свернул направо и скоро оказался перед воротами, за которыми светились окна восьмиэтажного главного корпуса Морской школы. Дежурный офицер в караульной почтительно изучил его документ – ту самую книжицу, обтянутую кожей, – и выделил провожатым матроса с ружьем на плече.Сына он не видел почти три месяца; Жос шагал столь поспешно, что коротконогий матросик едва поспевал за ним.
– Ой, простите, ваша милость, господин капитан, – взмолился он наконец. – Уж бегом за вами бегу…
– Да возвращайся, – добродушно отмахнулся Тролленбок и протянул матросу монету. – Я и сам все знаю.
– Вот спасибо…
Два окна на втором этаже служебного флигеля, принадлежавшие Эйласу, были освещены – Тролленбок улыбнулся, распахнул хорошо смазанную дверь и шустро, как молодой, взлетел по каменной лестнице. Сын открыл ему почти сразу, будто ждал.
– Какой славный день! – засмеялся он. – Я чувствовал, что будут еще гости. Ребята! – крикнул он в глубину квартиры. – Господин Жос пожаловал!
– Пирушка?..
– Все свои, ты всех знаешь, – Эйлас принял у отца шляпу и плащ, помог снять сапоги и проводил в комнату, где за круглым столом сидели трое загорелых юношей в белых сорочках и форменных брюках. При виде Жоса все они вскочили и отдали честь.
– Привет морскому братству! – хрипловато гаркнул Жос. – Как служба?
– Вашими молитвами, господин фрегат-капитан! – проорали кадеты.
– Нам есть что праздновать, отец, – хитровато улыбнулся Эйлас. – Мы четверо экзаменуемся в первую очередь – и, если все пройдет как надо, распределяемся сразу на новые броненосцы Его Величества.
– Большая честь, – поднял брови Жос. – Хотя ты знаешь, я мечтал, чтобы ты послужил хоть немного под парусом…
– Под парусом карьеры сейчас не сделать, ваша милость, – возразил ему один из гостей Эйласа, высокий рыжеволосый Бринк. – Да и не берут на учебные корабли молодых гардемаринов. Разве что какая-нибудь баржа вспомогательная…
– Карьера, карьера, – Жос вздохнул и распахнул свой саквояж, откуда тотчас стали появляться колбасы, окорока, сыры и бутылки с редкими заморскими винами. – Все бы вам нынче карьера, а о море думать некогда.
Усевшись за стол, он достал из кармана складной штопор и ловко раскупорил две бутылки.
– Пейте вот, а то все сплошь пиво дуете, потом почки на вахте прихватит.
– О-о-о…
– Как ваши дела, господин капитан? А то Эйлас что-то совсем не балует нас новостями из дому.
– Вы, кстати, не слыхали о том, что в морском министерстве в последнее время стали поговаривать о возможном призыве опытных отставных офицеров?
– Эти слухи, дети мои, ходят уже лет двадцать, так что мне и думать не о чем. Торговля моя процветает, живу я тихо, а море – оно живет само по себе.
– Но на этот раз, отец, все довольно серьезно, – негромко произнес Эйлас, наливая своим друзьям.
– С чего бы вдруг? – Жос не донес бокал до рта.
– Боюсь, ты многого не знаешь… говорят о лавеллерах, говорят о пиратах, говорят о том, что на южных рубежах судоходство стало едва ли не смертельно опасным.