Настоящая фея желаний
Шрифт:
Они проболтали ещё какое-то время, пока из коридора не донеслась песня Бальдуина, ночного фирна:
Эй, маленькие феи,Уже зажёгся свет звезды,Ложитесь-ка в постели,Пора смотреть вам мирно сны.– Скорей, Мариэлла, нам пора возвращаться к себе, – позвала Дентин.
– Да-да, пошли. – Мариэлла послала подружкам воздушный поцелуй и выбежала в коридор вместе с Дентин.
– Сегодня я слишком устала, чтобы болтать с Бальдуином, – сказала Розали.
– Я тоже, – зевнула Никки. – Скажи, а ты
– Ты имеешь в виду Муркси, озёрное чудовище? – Розали вспомнила все те истории, которые когда-то рассказывал маленьким феям фирн-русал. – Не бойся, Никки, мы ведь будем вдвоём. Да и что бы нас ни ожидало в Топком озере, ничего плохого случиться не может. Ведь иначе госпожа Ветерок ни за что бы не позволила нам полететь туда.
Никки вздохнула.
– Спасибо, Розали. С тобой я всегда становлюсь смелее. Я так рада, что ты моя подружка!
Едва произнеся эту фразу до конца, маленькая фея тумана задремала. Глаза Розали тоже сразу же закрылись.
Подготовка к необычному путешествию
– Всем доброго утра! – поприветствовала госпожа Лилиенталь маленьких фей на своём уроке на следующий день. Фея сада внимательно оглядела класс. – Я так рада, что в ближайшие дни смогу посвятить всех первоклассниц в чары ботаники.
– В чары баранок? Мы и печь тут будем? – обрадованно переспросила Фанни, маленькая фея труда. Она очень любила возиться на кухне.
– Печь? На уроках травоведения? – хихикнула Розали, тут же развеселившись. – Ты имеешь в виду хлеб из подсолнечника или кексы из лаванды?
Как и многие другие девочки-феи, Фанни впервые попала на урок к госпоже Лилиенталь. Она удивлённо разглядывала бесчисленные цветы, которыми было усеяно платье феи сада, а также её необычную шляпку.
Госпожа Лилиенталь улыбнулась:
– Нет, пожалуй, я оставлю выпечку нашей кухонной фее Померанце. А от меня вы узнаете всё необходимое о растениях, которые вам предстоит собрать на Заливном лугу сотни трав. Кроме того, мы приготовим достаточно мази фей, чтобы каждая группа смогла взять её с собой в путешествие. На всякий случай!
Она сняла с головы шляпку и вытряхнула её содержимое на учительский стол. Из колокольчика наперстянки высыпалась горсть орехов, листья крапивы и берёзы, трава фей и ещё много других растений. Под конец из верхушки шляпки учительница вынула маленький мешочек.
– Молотая пузырьковая трава. Главная трава чудес для нас, фей. К сожалению, это всё, что у нас осталось. Но я знаю, что двое из вас скоро отправятся в путь, чтобы пополнить её запасы, – она взглянула на Розали и Никки. – Ну что ж, идём дальше!
В течение следующего часа маленькие феи прилежно одну за другой перетирали травы с маслом в плотную пасту – чудесную мазь фей. Госпожа Лилиенталь уложила по одной порции мази в ореховые скорлупки для каждой группы, запечатав крышки пчелиным воском. По ходу дела она также рассказывала классу интересные факты о цветах и травах.
Первый этап подготовки
к путешествию был пройден. На очереди были уроки волшебства у феи удачи Мандрагоры.Она заранее сообщила девочкам, что те должны собраться возле большого пальчикового дерева на школьном лугу. Его широкие ветви тянулись во все стороны, словно растопыренные пальцы, за что оно и получило своё название. Когда взволнованная Розали вместе с остальными маленькими феями добралась до места встречи, Мандрагора уже ждала их.
– Какая же она всё-таки ослепительно красивая фея, – вздохнула Розали, увидев фею удачи. От её усталости не осталось и следа. Один только взгляд на Мандрагору снова сделал маленькую фею цветов весёлой и бодрой.
– Я хочу выглядеть, как она, когда вырасту, – прошептала Никки.
Все школьницы обожали изящную фею с мерцающими волосами в нежно-лиловом платье и с волшебной палочкой в виде четырёхлистного клевера.
– Слушайте меня внимательно, дорогие девочки-феи, – начала Мандрагора. – Во-первых, я хочу сказать, что вам совершенно не нужно бояться вашего первого путешествия. Ваши летунчики всегда готовы прийти к вам на помощь.
Розали ласково погладила Попрыгунчика, который в виде броши был прикреплён к её платью. В тот же момент летунчик повернул голову, поднял взгляд на Розали и подмигнул ей. Один, два… три раза!
– А сейчас я покажу вам, как вы можете подготовить для себя ночлег. Внимание! Посмотрите на самую толстую ветку пальчикового дерева! – Мандрагора прошептала волшебное заклинание, одновременно рисуя круги в воздухе волшебной палочкой.
Как только учительница произнесла последние слова, Розали в изумлении широко распахнула глаза.
Со всех сторон слетелись длинные ветки и гибкие травинки. Они обхватили толстую ветвь и сплелись в крепкие стены, миг спустя в них показалась дверь, а следом – маленькое окошко. После этого к сооружению подлетели сотни листьев, они сложились рядами и образовали крышу. Дом на дереве был готов!
– Как вы это сделали? – Дентин замерла с открытым ртом.
Розали восхищённо воскликнула:
– Вот же жирный мухомор!
Мандрагора улыбнулась.
– Скоро и вы этому научитесь, мои дорогие. Чтобы создать убежище, нужно просто произнести заклинание и вращать волшебной палочкой в правильном направлении. Итак, запоминайте необходимые слова:
Крыша из листьев,Стены из веток,Кружатся быстроТравы в балете.Дверь и окно – и вот уже домик.Славный приютмы на ветке устроим!Весь урок девочки упражнялись в строительстве домика. К концу занятия большинство учениц уже могли правильно размахивать волшебной палочкой, одновременно произнося заклинание. А вот наколдовать полноценное убежище никто из них пока не сумел.
Никки вздохнула:
– А у нас вообще когда-нибудь это получится?
– Мне никогда с этим не справиться, – простонала Фанни.
– Это очень трудно, – призналась Розали. – Но ведь у нас ещё куча времени, чтобы потренироваться!
Конец ознакомительного фрагмента.