Настоящее в будущем
Шрифт:
— Дом только снаружи из мрамора и гранита. Внутри — бетон, гипс, стекло, пластик, немного дерева, — Коль намеренно избегала темы. — Стены на первом этаже…
— Слушай! — прервала Белль. — Мне не очень интересны стены. Я просто…
— Хочешь знать, как так вышло, что тебе делать и как реагировать?
— Да.
— Я ненавижу такие разговоры, — созналась Коль. — Это просто так. Не делай такое удивлённое лицо и прими факт к сведению.
— Что у меня четверо детей?
— Эй-эй! — возмутилась Коль. — У тебя нет четырёх детей. Это у неё четверо детей!
— Но… — попыталась сопротивляться Белль. —
— Ты сама их скоро встретишь, — равнодушно протянула Коль, но потом вздохнула и сдалась. — Ладно. Их зовут Адам, Альберт и Кристофер. Они просто… парни. И всё. Остальное долго рассказывать.
— Но как?..
— Долго рассказывать! — улыбнулась Коль, а потом подскочила к чёрному старому фольксвагену. — Это моя машина, кстати. Очень древняя снаружи, но крутая внутри. Мощность двигателя — 220 киловатт. Только вот замок на капоте сломан и…
Она заметила, как Белль резко заскучала, как скрестила руки на груди и утомлённо покачала головой. Отчасти Коль не могла не согласиться с её чувствами: кому интересна какая-то глупая машина, когда ему объявляют о целом выводке потомков в относительно близком будущем.
— Извини, — сказала Коль, — я правда не тот человек, который должен тебе всё это рассказывать. Ты вообще не должна этого знать. Да и быть здесь не должна. Давай пройдём в дом. А там она, возможно, удовлетворит твоё любопытство, хорошо?
— Хорошо, — неохотно согласилась Белль и последовала за ней к дверям, ведущим из гаража в дом.
В стенах форта Голдов Белль принялась увлечённо озираться по сторонам и, к большому удовольствию Коль, поостыла к расспросам. Они миновали коридор, вестибюль, столовую и прошли в ещё один небольшой коридорчик, между столовой и гостиной. И в этом коридорчике сердце Коль замерло, потому что она услышала знакомый голос. Его голос. Коль на цыпочках подкралась, аккуратно выглянула из-за угла и увидела, то что мечтала увидеть. В гостиной, живой и невредимый был Голд, сидел на диване рядом со своим младшим сыном Кристофером. Перед ними на длинном низком столе были разложены листы бумаги, кисточки, краски, карандаши и прочая мелочь, но весь этот арсенал едва ли использовался по назначению.
— Серая краска имеет вкус ветра, — очень серьёзно сообщил отцу Крис, протягивая баночку с серой гуашью. — Вот! Ешь!
Смеясь, Голд отказался от заманчивого блюда:
— Я, пожалуй, доверюсь твоему воображению.
— Воображение, — чётко выговорил Крис всё слово, а потом проговорил каждую букву, — Вэ-о-о-бэ-эр-а-же-е-эн-и-е.
— Хочешь ещё слово? — спросил Голд.
— Да, — закивал мальчик, — только сложное.
— Ой! Даже не знаю… Может, контрибуция?
— Контрибуция. Ка-о-эн-тэ-эр-и-бэ-у-цэ-и-я. Не очень сложно, — Крис улыбнулся. — Только я не знаю, что это.
— Контрибуция — это когда некто, одержавший победу, требует что-то ценное у проигравшего, — мягко объяснил Голд. — Только касается стран, не людей. Люди требуют сатисфакции.
— Сатисфакция. Эс-а-тэ-и-эс-эф-а-ка-цэ-и-я.
— Хорошее языковое чутье, — похвалил Голд. — Вот ты же умный мальчик, а краски ешь. Как так?
— Они вкусные, — сказал Крис, — и безвр… Нет вреда.
— Безвредные. Значит, «сатисфакцию» выговариваем, а «безвредные» не можем?
Мальчик виновато улыбнулся,
а потом бросил взгляд в сторону выхода:— А там Коль.
— Да, — подтвердил Голд, не поворачиваясь, — И я все жду, когда она перестанет там стоять, как шпион в засаде, и присоединится к нам.
Коль покраснела и расплылась в счастливой улыбке. После всего пережитого она наконец вернулась домой. Когда она зашла в комнату, отец посмотрел на неё и поднялся навстречу. От его широкой, доброй ответной улыбки у неё чуть не подкосились колени. С трудом преодолев разделяющие их метры, она практически упала в его объятия, а потом расплакалась, как маленькая девочка. Как же приятно было снова коснуться его, вдохнуть запах его духов, почувствовать, как он едва-едва прикасается губами и подбородком к её макушке.
— Я так рада, что ты здесь, — сдавлено прошептала Коль ему на ухо.
— А где же мне быть, моя девочка?
— Я не знаю, папа, — она крепче прижала его к себе и закрыла глаза. — Я не знаю.
***
Роланд ходил по комнате в ожидании нового звонка от Генри, и вот он снова вышел на связь.
— Роланд, я возвращаюсь в Сторибрук, — безапелляционно сообщил Генри.
— А как же Вайолет и твой сын? — удивился Роланд. — Неужто ты их оставишь? Вот так просто?
— Вот так просто! Я их не помню, Роланд! — Генри повысил голос. — Не помню, понимаешь? НЕ ПОМНЮ! Я ничего не помню. Я просто должен вернуться!
— Мне кажется, что ты должен остаться в Нью-Хэйвене. А воспоминания вернутся к тебе и там. Тебе нечего делать в Сторибруке, Генри.
— Как ты можешь так говорить? Вот как? Я не помню ни черта! Я просто не могу здесь оставаться!
— А как же твой сын?
— Какой, к черту, сын, Роланд, — сокрушался Генри. — Какой? Я не помню его. Не помню, поймёшь ты или нет?
— Я понимаю, — сказал Роланд. — Но то, что это твой сын — факт. И ты просто уедешь? Просто так? Сбежишь?
— Это временно, — сдержано возразил Генри. — Но ты прав. Просто так уехать не получится. Мою машину эвакуировали, денег у меня практически нет, а у Вайолет я попросить не могу. Ты мог бы… ты мог бы забрать меня?
— Нет, — горько рассмеялся Роланд. — Прости, Генри, но я не заберу тебя. Ты должен быть там и принять ситуацию такой, какая она есть. Я знаю, что ты со мной не согласен. Кстати, Реджина не в Сторибруке. Может, она тебя подберёт?
— Спасибо, Роланд. Ты настоящий друг, — холодно сказал Генри и бросил трубку.
Роланд совершенно не понимал Генри.
— Как так можно? Он просто бежит от ответственности, как последний трус, — говорил он Робин минутой позже. — Как? Я понимаю, что он боится. Я понимаю, что он не помнит. Но сбежать от этого нельзя. Не получится. Невозможно. Наш отец принял тебя, извини, конечно, не взирая на все обстоятельства. Наш отец…
— Наш отец, Роланд, совершенно не такой, как Генри, — мягко возразила Робин, — Наш отец ничего не боялся. А ещё он погиб из-за этого. Генри просто нужно время.
— Генри просто нужен подзатыльник, — угрюмо проворчал Роланд. — Я бы никогда так не поступил с любимой женщиной.
— Да-да! Все поняли, как повезло милашке Коль, — рассмеялась Робин. — Не мучь себя. Позвони ей.
— О чём ты? — округлил глаза Роланд, но уши, тем не менее, у него заалели. — Брось, Робин. Сейчас ей не до меня.